Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Beizpaste
Beizug
Beiz...
Beißapparat
Beißen
Beißende
Beißerchen
Beißkante
Beißkeil
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
275
ähnliche
Ergebnisse für
Beisen
Worttrennung: bei·ßen
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Aderlass-Eisen
,
Beisein
,
Beizen
,
Beißen
,
Besen
,
Bessen
,
Brisen
,
Chrom-Eisen-Oxid
,
Cyanistes-Meisen
,
Eisen
,
Eisen-Phyllit
,
Eisen-acetat
,
Eisen-ammoniumsulfat
,
Eisen-carbonat
,
Eisen-oxid
,
Eisen-oxyd
,
Eisen-prussiat
,
Eisen-sulfat
,
Eisen-thiocyanat
,
Eisen-verbindung
,
Eisen-verbindungen
Ähnliche Wörter:
Essen
,
Leiden
,
arisen
,
beaten
,
been
,
beige
,
beige-colored
,
beige-coloured
,
benison
,
beset
,
greisen
,
has-been
,
lessen
,
risen
,
seisin
,
weather-beaten
Aderlass-Eisen
{n}
;
Fliete
{f}
;
Flieth
{n}
[med.]
[hist.]
fleame
;
fleam
;
phleam
;
flem
;
flew
;
flue
(
erwachsene
)
Begleitperson
{f}
(
für
Jugendliche
bei
Ausflügen/Auftritten/Reisen
)
chaperone
;
chaperon
[Br.]
Beizen
{n}
(
Metall
;
Tabak
)
pickling
Bessen
{pl}
;
Besser
{pl}
[soc.]
[hist.]
Bessi
Braunbeizen
{n}
;
Brünieren
{n}
(
von
Eisen
)
blueing
;
bluing
(of
iron
)
Chrom-Eisen-Oxid
{n}
/FeCr2O4/
[chem.]
chromium
iron
oxide
zweiwertiges
Eisen
{n}
;
Ferroeisen
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrous
iron
dreiwertiges
Eisen
enthaltend
;
Eisen-3-
...; Eisen(
III
)-...;
Ferri
...
[obs.]
;
Eisen
...
[ugs.]
[chem.]
of
trivalent
iron
;
ferric
zweiwertiges
Eisen
enthaltend
;
Eisen-2-
...; Eisen(
II
)-...;
Ferro
...
[obs.]
[chem.]
of
bivalent
iron
;
ferrous
Eisen-2-acetat
{n}
; Eisen(
II
)-acetat
{n}
;
Ferroacetat
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrous
acetate
Eisen-2-ammoniumoxalat
{n}
; Eisen(
II
)-ammoniumoxalat
{n}
[chem.]
ferrous
ammonium
oxalate
Eisen-2-karbonat
{n}
; Eisen(
II
)-carbonat
{n}
;
Ferrokarbonat
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrous
carbonate
Eisen-2-sulfat
{n}
; Eisen(
II
)-sulfat
{n}
;
Ferrosulfat
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrous
sulphate
[Br.]
;
ferrous
sulfate
[Am.]
Eisen-2
,3-oxid
{n}
; Eisen(
II
,III)-oxid
{n}
;
Eisenoxyduloxyd
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrosoferric
oxide
;
black
iron
oxide
;
magnetic
iron
oxide
Eisen-3-sulfat
{n}
; Eisen(
III
)-sulfat
{n}
;
Ferrisulfat
{n}
[obs.]
[chem.]
ferric
sulphate
[Br.]
;
ferric
sulfate
[Am.]
Eisen-3-thiocyanat
{n}
; Eisen(
III
)-thiocyanat
{n}
;
Eisenrhodanid
{n}
[obs.]
;
Ferrirhodanid
{n}
[obs.]
;
Ferrithiozyanat
{n}
[obs.]
[chem.]
ferric
thiocyanate
;
ferric
sulfocyanate
;
ferric
sulfocyanide
Eisen(
II
)-ammoniumsulfat
{n}
;
Ferroammoniumsulfat
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrous
ammonium
sulphate
[Br.]
;
ferrous
ammonium
sulfate
[Am.]
zum
alten
Eisen
gehören
{vi}
[übtr.]
to
be
on
the
shelf
mehrere
/
noch
ein
anderes
Eisen
im
Feuer
haben
{vi}
[übtr.]
to
have
more
than
one
/
another
string
to
your
bow
Eisenblau
{n}
;
Eisen-2-prussiat
{m}
; Eisen(
II
)-prussiat
{n}
;
Ferroprussiat
{n}
[obs.]
[chem.]
iron
(ii)
prussiate
;
ferroprussiate
Eisen-3-chlorid
{n}
; Eisen(
III
)-chlorid
{n}
[chem.]
ferric
chloride
Eisen-2-Oxid
{n}
; Eisen(
II
)oxid
{n}
;
Ferrooxid
{n}
[obs.]
;
Eisenoxydul
{n}
[obs.]
[chem.]
ferrous
oxide
Eisen-3-oxid
{n}
; Eisen(
III
)-oxid
{n}
; Eisen(
III
)-oxyd
{n}
[veraltet]
;
Ferrichlorid
{n}
[obs.]
/Fe2O3/
ferric
oxide
;
ferric
trioxide
[rare]
die
Hand
beißen
,
die
einen
füttert
[übtr.]
; (
jdm
.
gegenüber
)
undankbar
sein
;
Gutes
mit
Schlechtem
vergelten
{v}
to
bite
the
hand
that
feeds
you/one
Holzbeizen
{n}
;
Beizen
{n}
von
Holz
wood
staining
;
staining
of
wood
alles
auf
den
Kopf
stellen
;
alles
umkrempeln
;
mit
eisernem
Besen
auskehren/durchgehen
;
keinen
Stein
mehr
auf
dem
anderen
lassen
;
ordentlich
umrühren
[Ös.]
{v}
(
in
einer
Organisation
alles
ändern
)
to
make
a
clean
sweep
(make a
complete
change
in
an
organisation
)
ins
Landesinnere
reisen
{vi}
to
go
up
country
Leben
und
Reisen
im
Minibus
/
Wohnmobil
vanlife
{n}
Niblick
{m}
(
Golfschäger
,
Eisen
9)
niblick
Querarme
{pl}
(
die
beiden
Seiten
des
Querschiffs
einer
Kirche
)
[arch.]
transepts
(the
two
parts
forming
the
cross
aisle
of
a
church
)
Rotbruch
{m}
(
Eisen
)
red
shortness
mit
viel
Rückenwind
und
Gottvertrauen
;
auf
wackeligen
Beinen
{adv}
on
a
wing
and
a
prayer
Schlagzeugbesen
{m}
;
Jazzbesen
{m}
;
Trommelbesen
{m}
;
Besen
{m}
[mus.]
drum
brushes
;
brushes
auf
leisen
Sohlen
{adv}
on
soft
feet
T-Eisen
{n}
[techn.]
T-bar
Totgesagte
leben
länger
.
[Sprw.]
;
Er/Sie/Es
gehört
noch
lange
nicht
zum
alten
Eisen
.;
Man
darf
ihn/sie/es
noch
nicht
abschreiben
.
There's
life
in
the
old
dog
yet
.
[prov.]
U-Eisen
{n}
channel
iron
Visumfreiheit
{f}
;
Aufhebung
{f}
der
Visumpflicht
;
visumfreies
Reisen
{n}
[adm.]
visa-free
regime
die
drei
Weisen
aus
dem
Morgenland
;
die
heiligen
drei
Könige
[relig.]
the
three
Wise
Men
from
the
East
;
the
three
Kings
;
the
Magi
Yttrium-Eisen-Granat
{m}
/YIG/
yttrium-iron-garnet
/YIG/
Zusammenarbeit
/
Einigkeit
{f}
der
beiden
großen
Parteien
;
parteienübergreifende
Zusammenarbeit
{f}
(
im
Zweiparteiensystem
)
[pol.]
bipartisanship
Das
bleibt
abzuwarten
.;
Das
muss
sich
erst
noch
zeigen
.;
Das
wird
sich
zeigen
.;
Das
wird
sich
weisen
.
[geh.]
;
Das
steht
noch
dahin
.
[selten]
That
remains
to
be
seen
.;
Only
time
will
tell
.;
Time
will
tell
.
Kinder/Jugendliche
(
als
Erwachsener
bei
Ausflügen/Auftritten/Reisen
)
begleiten
{vt}
[soc.]
to
chaperone
children/teenagers
;
to
chaperon
[Br.]
children/teenagers
auf
beiden
Seiten
von
etw
.
liegen
;
beiderseits
von
gelegen
sein
{v}
to
straddle
sth
.
beißen
{vi}
{vt}
to
nip
beißen
{vi}
(
Geschmack
)
to
sting
{
stung
;
stung
}
biokulär
;
auf
beiden
Augen
{adj}
[med.]
biocular
;
involving
both
eyes
breitbeinig
{adv}
;
mit
gespreizten
Beinen
with
one's
legs
apart
/
astride
breitbeinig
stehen
;
mit
gespreizten
Beinen
stehen
{vi}
(
über
)
to
straddle
Wolle
chromieren
{vt}
(
mit
Chromverbindungen
beizen
)
[textil.]
to
chromate
wool
;
to
chrome
wool
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Beisen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner