A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
maturing
maturing fish
maturing heat
maturing temperature
maturity
maturity level
maturity levels
maturity note
maturity pattern
Search for:
ä
ö
ü
ß
1140
similar
results for
maturity
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anders
als
im
Regiefach
und
entgegen
der
Tradition
aus
der
Zeit
von
Peter
Palitzsch
bis
Claus
Peymann
,
als
in
Stuttgart
von
Gert
Voss
und
Kirsten
Dene
bis
Hannelore
Hoger
und
Therese
Affolter
eine
bedeutende
Garde
des
deutschen
Schauspiels
reifte
,
hat
Schirmers
Intendanz
bisher
kaum
Ausnahmeschauspieler
hervorgebracht
. [G]
In
contrast
to
Schirmer's
policy
with
directors
,
and
contrary
to
the
tradition
from
Peter
Palitzsch
to
Claus
Peymann
, a
period
when
an
important
group
of
German
actors
from
Gert
Voss
and
Kirsten
Dene
to
Hannelore
Hoger
and
Therese
Affolter
came
to
maturity
in
Stuttgart
,
Schirmer's
general
directorship
has
produced
scarcely
an
outstanding
actor
.
Heute
werden
dank
der
ausgereiften
Technik
fast
19
Prozent
des
global
erzeugten
Stroms
aus
dem
Wasser
geholt
. [G]
Thanks
to
the
maturity
of
the
technology
,
almost
19
per
cent
of
the
global
electricity
supply
is
now
generated
from
hydroelectric
sources
.
0,1 %
in
der
Reifezeit
. [EU]
at
maturity
:
0,1 %.
0,25 % (
Restlaufzeit
von
höchstens
6
Monaten
) [EU]
0,25 % (residual
term
to
final
maturity
6
months
or
less
)
0,25 % (
Restlaufzeit
von
höchstens
6
Monaten
) [EU]
0,25 % (residual
term
to
final
maturity
six
months
or
less
)
1,00 % (
Restlaufzeit
zwischen
6
und
24
Monaten
) [EU]
1,00 % (residual
term
to
final
maturity
greater
than
6
and
up
to
and
including
24
months
)
1,00 % (
Restlaufzeit
zwischen
6
und
24
Monaten
) [EU]
1,00 % (residual
term
to
final
maturity
greater
than
six
months
and
up
to
and
including
24
months
)
+
11x
Mit
vereinbarter
Laufzeit
bis
zu
2
Jahren
[EU]
11
e +
11
x
with
agreed
maturity
up
to
two
years
+
11x
mit
vereinbarter
Laufzeit
[EU]
+
11x
with
agreed
maturity
+
11x
Mit
vereinbarter
Laufzeit
mehr
als
2
Jahren
[EU]
11
e +
11
x
with
agreed
maturity
over
two
years
1,60 % (
Restlaufzeit
von
mehr
als
24
Monaten
) [EU]
1,60 % (residual
term
to
final
maturity
exceeding
24
months
)
1,60 % (
Restlaufzeit
von
mehr
als
24
Monaten
) [EU]
1,60 % (residual
term
to
maturity
exceeding
24
months
)
18-Monats-BFP:
Sie
wurden
2005
eingeführt
,
um
auch
diese
spezielle
Laufzeit
abzudecken
. [EU]
18-month
savings
certificates:
these
were
introduced
in
2005
,
to
fill
a
gap
at
this
particular
maturity
.
"4"
bei
Ende
der
Laufzeit
des
Wertpapiers
[EU]
'4'
in
case
of
the
end
of
maturity
of
the
debt
obligation
,
"4"
bei
Ende
der
Laufzeit
des
Wertpapiers
oder
[EU]
'4'
for
the
end
of
maturity
of
the
debt
obligation
,
or
85
%
der
Gelder
sind
in
Papiere
mit
einer
Fälligkeit
nach
bis
[...]
Jahren
und
der
Rest
in
Instrumente
mit
einer
Höchstlaufzeit
von
[...]
Jahren
angelegt
. [EU]
Of
this
figure
85
%
is
invested
in
bonds
having
a [...]
to
[...]
year
maturity
,
while
the
remainder
is
invested
in
instruments
with
a
maximum
maturity
of
[...]
year
.
86
In
einigen
Fällen
ist
möglicherweise
kein
hinreichend
liquider
Markt
für
Anleihen
mit
ausreichend
langen
Laufzeiten
vorhanden
,
die
den
geschätzten
Fristigkeiten
aller
Leistungszahlungen
entsprechen
. [EU]
86
In
some
cases
,
there
may
be
no
deep
market
in
bonds
with
a
sufficiently
long
maturity
to
match
the
estimated
maturity
of
all
the
benefit
payments
.
+ 9,2x
Mit
vereinbarter
Laufzeit
mehr
als
zwei
Jahre
[EU]
+ 9,2 x
with
agreed
maturity
over
two
years
Ab
dem
1.
Oktober
1995
richtet
sich
der
Rendistato-Index
nach
dem
durchschnittlichen
Bruttoertrag
der
steuerpflichtigen
BTP
mit
einer
Restlaufzeit
von
über
einem
Jahr
. (
Quelle:
Banca
d'Italia
- (
Italienische
Zentralbank
)) [EU]
Since
1
October
1995
the
Rendistato
index
has
shown
the
average
gross
yield
on
multiannual
Treasury
bonds
(BTPs)
subject
to
taxation
and
having
a
residual
maturity
of
more
than
one
year
(source:
Banca
d'Italia
).
Abgesehen
vom
Körpergewicht
hängt
es
aber
auch
noch
von
der
Geschlechtsreife
,
dem
Vorhandensein
von
Einstreumaterial
,
der
Gruppenhaltung
und
der
Kalorienzufuhr
ab
,
welche
Temperatur
für
das
jeweilige
Tier
am
geeignetsten
ist
. [EU]
In
addition
to
body
weight
,
suitable
temperatures
will
vary
according
to
sexual
maturity
,
the
presence
or
absence
of
bedding
,
group
housing
,
and
the
caloric
intake
of
the
animal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maturity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners