DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for come with
Search single words: come · with
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Kinder bettelten, mitkommen zu dürfen. The children begged to come with us.

Groupies gehören bei einer Rockband immer dazu. Groupies come with the territory when you're in a rock band.

Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!

Die inzwischen 79 Gesellschaften für Christlich-Jüdische Zusammenarbeit mit rund 20 000 Mitgliedern und Freunden "sind ein ganz wichtiger Teil der deutschen Zivilgesellschaft". Dies bekannte Bundesaußenminister Joschka Fischer Anfang März bei der Verleihung der undotierten Buber-Rosenzweig-Medaille durch ihren Deutschen Koordinierungsrat. [G] There are now 79 societies for Christian-Jewish cooperation with about 20,000 members and friends. "They are a very important part of German civil society," as Joschka Fischer, the German Federal Minister for Foreign Affairs, recognised at the beginning of March when the German Coordination Council of Societies for Christian-Jewish Cooperation presented him with the Buber-Rosenzweig Medal, which is one of Germany's most respected honours and does not come with any prize money.

Ihre Stickereien aus echten Granatsteinen und Süßwasserperlen haben ihren Preis. [G] Her pieces embroidered with real garnets and freshwater pearls come with a big price tag.

Maurer produziert bis heute seine Entwürfe selbst, frei von den Zwängen eines Markenlabels. [G] Maurer still produces his own designs, free from the constraints of corporate design that come with a brand name.

Maurer produziert bis heute seine Entwürfe selbst, ohne die Zwänge des Corporate Design eines Markenlabels berücksichtigen müssen. [G] Maurer still produces his own designs, free from the constraints of corporate design that come with a brand name.

Und jede der Figuren lebt in ihrer eigenen Welt. Denn Burgen, Löschfahrzeuge, Schulgebäude, Praxen und Schiffe werden samt Inventar gleich mitgeliefert. [G] And every one of these figures lives in its particular world because they come with their very own castles, fire engines, schools, doctor's practices and ships, including all the fixtures and fittings.

Das Produkt sollte eindeutig identifiziert werden, und zwar anhand der Produktbezeichnung, der Marke, der Modellbezeichnung, der Typnummer, gegebenenfalls der Fertigungslosnummer, der dem Produkt beiliegenden Bescheinigungen, einer Kindersicherung (sofern vorhanden), der Identität der Person, von der das Produkt in Verkehr gebracht wurde, und des Ursprungslands. [EU] The product should be identified unambiguously. This includes the product name, the brand, the model name, the type number, a possible production lot number, any certificate that may come with the product, a child-resistant fastening if there is one, the identity of the person who placed it on the market, and the country of origin.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners