A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for Strahlenschutzes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Angesichts
des
in
allen
Bereichen
der
Kernspaltung
und
des
Strahlenschutzes
bestehenden
Anliegens
,
weiterhin
die
notwendige
hohe
fachliche
Kompetenz
und
die
erforderlichen
Humanressourcen
zu
erhalten
-
und
angesichts
der
Auswirkungen
,
die
diese
Aspekte
insbesondere
auf
die
Aufrechterhaltung
des
derzeitigen
hohen
nuklearen
Sicherheitsniveaus
haben
können
-
soll
mit
diesem
Programm
mittels
unterschiedlicher
Maßnahmen
die
Verbreitung
von
wissenschaftlicher
Kompetenz
und
entsprechendem
Know-how
für
den
gesamten
Sektor
gefördert
werden
. [EU]
Owing
to
the
concern
in
all
sectors
of
nuclear
fission
and
radiation
protection
over
maintaining
the
required
high
level
of
expertise
and
human
resources
,
and
the
implications
this
may
have
especially
on
the
ability
to
retain
current
high
levels
of
nuclear
safety
,
the
objectives
of
the
programme
will
be
to
support
,
through
a
variety
of
measures
,
the
spreading
of
scientific
competence
and
know-how
throughout
the
sector
.
Die
Forschung
im
Bereich
des
Strahlenschutzes
ist
ein
wesentlicher
Aspekt
dieser
Politik
,
da
sie
eine
optimale
Sicherheit
der
Bevölkerung
und
der
Arbeitskräfte
in
allen
medizinischen
und
industriellen
Anwendungsbereichen
sicherstellt
. [EU]
Research
in
radiation
protection
constitutes
an
essential
aspect
of
this
policy
,
ensuring
optimal
safety
of
the
public
and
workforce
in
all
medical
and
industrial
applications
.
Es
bedarf
weiterer
Anstrengungen
,
um
die
herausragende
Sicherheitsbilanz
der
Gemeinschaft
aufrechtzuerhalten
,
und
die
Verbesserung
des
Strahlenschutzes
ist
weiterhin
eine
vorrangige
Aufgabe
. [EU]
Efforts
are
still
required
to
ensure
a
continuation
of
the
Community's
outstanding
safety
record
and
the
improvement
of
radiation
protection
continues
to
be
a
priority
area
.
Für
mögliche
radiologische
Notfälle
,
die
auch
andere
Mitgliedstaaten
betreffen
können
,
zur
Erleichterung
der
Organisation
des
Strahlenschutzes
in
diesen
Ländern:
[EU]
In
relation
to
possible
radiological
emergencies
which
may
affect
other
Member
States
in
order
to
facilitate
the
organisation
of
radiological
protection
in
these
States
Indirekte
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Kernspaltung
,
der
nuklearen
Sicherheit
und
des
Strahlenschutzes
werden
in
den
fünf
unten
beschriebenen
Haupttätigkeitsbereichen
durchgeführt
. [EU]
Indirect
actions
in
nuclear
fission
,
safety
and
radiation
protection
will
be
undertaken
in
five
principal
areas
of
activity
detailed
below
.
Mit
dem
Rahmenprogramm
werden
die
allgemeinen
Ziele
des
Artikels
1
und
des
Artikels
2
Buchstabe
a
des
Vertrags
mit
besonderer
Berücksichtigung
der
nuklearen
Sicherheit
,
der
Gefahrenabwehr
und
des
Strahlenschutzes
verfolgt
,
wobei
gleichzeitig
-
aufbauend
auf
dem
Europäischen
Forschungsraum
-
ein
Beitrag
zur
Verwirklichung
der
Innovationsunion
geleistet
wird
. [EU]
The
Framework
Programme
shall
pursue
the
general
objectives
set
out
in
Article
1
and
Article
2(a)
of
the
Treaty
with
special
consideration
of
nuclear
safety
,
security
and
radiation
protection
,
while
contributing
towards
the
creation
of
the
Innovation
Union
and
building
on
the
European
Research
Area
.
"Stilllegung":
sämtliche
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
technischen
Stilllegung
einer
kerntechnischen
Anlage
(
Dekontamination
,
Rückbau
und
Abbruch
)
und
der
Abfallentsorgung
(
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
),
die
zur
Befreiung
der
kerntechnischen
Anlage
von
Beschränkungen
hinsichtlich
des
Strahlenschutzes
führen
; [EU]
'decommissioning'
shall
mean
all
activities
covering
the
technical
decommissioning
of
the
nuclear
installation
(decontamination,
dismantling
and
demolition
)
and
waste
management
(management
and
disposal
of
radioactive
waste
and
spent
fuel
)
leading
to
the
release
of
the
nuclear
installations
from
radiological
restrictions
; (b)
Weitere
Angleichung
an
den
EU-Besitzstand
im
Bereich
Energiebinnenmarkt
(
Elektrizität
und
Gas
),
Steigerung
der
Energieeffizienz
,
Förderung
des
Einsatzes
erneuerbarer
Energiequellen
,
Anlage
von
Ölvorräten
zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
Versorgungssicherheit
,
Gewährleistung
der
nuklearen
Sicherheit
und
des
Strahlenschutzes
;
Stärkung
der
Verwaltungskapazität
in
allen
genannten
Bereichen
. [EU]
Continue
alignment
with
the
EU
acquis
on
the
internal
energy
market
(electricity
and
gas
),
improve
energy
efficiency
,
promote
renewable
energy
sources
,
build
up
oil
stocks
to
ensure
adequate
security
of
supply
,
ensure
nuclear
safety
and
radiation
protection
;
strengthen
administrative
capacity
in
all
these
areas
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strahlenschutzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners