DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 similar results for Frontschutzsystems
Tip: Conversion of units

 German  English

Ab dem 25. November 2006 verweigern die Mitgliedstaaten für einen neuen Fahrzeugtyp mit einem Frontschutzsystem oder für einen neuen Typ eines Frontschutzsystems, der als selbstständige technische Einheit in den Handel kommt, die Erteilung der EG-Typgenehmigung oder der nationalen Typgenehmigung, wenn er nicht den in Anhang I und Anhang II festgelegten Vorschriften entspricht. [EU] With effect from 25 November 2006, in respect of a new type of vehicle fitted with a frontal protection system, or a new type of frontal protection system supplied as a separate technical unit, which does not comply with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall refuse to grant EC type-approval or national type-approval.

Abwickellinie des Frontschutzsystems [EU] Frontal protection system wrap around distance

Art der Anbringung eines eventuell vorhandenen Frontschutzsystems. [EU] The method of fixing a frontal protection system, where one is fitted.

Aufschlaggeschwindigkeit des Hüftform-Schlagkörpers in Abhängigkeit von der Höhe des Aufschlagpunktes und vom Vorsprung des Frontschutzsystems [EU] Velocity of upper legform to frontal protection system leading edge

Aufschlaggeschwindigkeit des Hüftprüfkörpers auf die Vorderkante des Frontschutzsystems [EU] Velocity of upper legform to frontal protection system leading edge

Auf Verlangen muss der Hersteller dem technischen Dienst auch bestimmte Bauteile des Frontschutzsystems oder Proben der verwendeten Werkstoffe zur Verfügung stellen. [EU] At the request of that technical service, the manufacturer shall also submit specific components or samples of materials used.

Ausführliche Beschreibung, einschließlich Fotos und/oder Zeichnungen, der Art der Anbringung des Frontschutzsystems am Fahrzeug (Schraubenabmessungen und erforderliche Drehmomente angeben) [EU] Detailed description, including photographs and/or drawings, of the method of fitting the frontal protection system to the vehicle (provide bolt dimensions and required torques).

Ausführliche Beschreibung einschließlich Fotos und/oder Zeichnungen des Fahrzeugs hinsichtlich Bauweise, Abmessungen, Bezugslinien und Werkstoffen des Frontschutzsystems und des vorderen Fahrzeugteils [EU] Detailed description, including photographs and/or drawings, of the vehicle with respect to the structure, the dimensions, the relevant reference lines and the constituent materials of the frontal protection system and the frontal part of the vehicle.

A Vorsprung des Frontschutzsystems 0 mm [EU] A 0 mm FPS lead

bei Typgenehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich des Anbaus eines Frontschutzsystems dem in Anhang III Teil 2 wiedergegebenen Muster [EU] the model set out in Part 2 of Annex III for a type of a vehicle with regard to it being fitted with a frontal protection system

bei Typgenehmigung eines Frontschutzsystems, das als selbstständige technische Einheit nach dem in Anhang III Teil 3 wiedergegebenen Muster in Verkehr gebracht werden soll. [EU] the model set out in Part 3 of Annex III for a type of a frontal protection system to be supplied as a separate technical unit.

Bestimmung der Ecke des Frontschutzsystems [EU] Determination of corner of frontal protection system.

Bestimmung der Länge der Abwickellinie des Frontschutzsystems [EU] Determination of Frontal Protection System wrap around distance

Beträgt die Höhe der unteren Bezugslinie des Frontschutzsystems mindestens 425 mm und weniger als 500 mm, so können nach Wahl des Herstellers die Anforderungen von Kapitel II gelten. [EU] For vehicles with a lower frontal protection system reference line height which is both equal to, or greater than, 425 mm and less than 500 mm the requirements of Chapter II may be applied, at the choice of the manufacturer.

B Vorsprung des Frontschutzsystems 100 mm [EU] B 100 mm FPS lead

C Vorsprung des Frontschutzsystems 150 mm [EU] C 150 mm FPS lead

Das Band ist während der Messungen straff zu halten, wobei ein Ende die Standflächenbezugsebene senkrecht unter der Vorderkante des Stoßfängers oder Frontschutzsystems und das andere die Fronthaubenoberseite oder das Frontschutzsystem berührt (siehe z. B. Abbildung 15). [EU] The tape is held taut throughout the operation with one end in contact with ground reference level, vertically below the front face of the bumper or frontal protection system and the other end is held in contact with the frontal upper surface or frontal protection system (see Figure 15, for example).

Der Hersteller stellt dem für die Genehmigungsprüfungen zuständigen technischen Dienst ein Muster des zu genehmigenden Frontschutzsystems zur Verfügung. [EU] The manufacturer shall submit to the technical service responsible for conducting the type-approval tests one sample of the type of frontal protection system to be approved.

Der Prüfkörper ist so auszurichten, dass die Mittellinie des Katapults und die Längsachse des Prüfkörpers parallel zur Längsebene des am Fahrzeug oder auf dem Prüfgerüst montierten Frontschutzsystems verlaufen. [EU] The impactor shall be aligned in such a way that the centre line of the propulsion system and the longitudinal axis of the impactor are parallel to the longitudinal plane of the frontal protection system as mounted on the vehicle or test frame.

Die Aufschlagrichtung muss in einer Längsebene des Frontschutzsystems liegen, die durch den Prüfungspunkt geht. [EU] The direction of impact shall be on a vertical longitudinal plane through the frontal protection system through the point to be tested.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners