DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for Cologne/Bonn
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Allerdings wurde die analoge terrestrische Ausstrahlung der drei Programme der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten, ARD-Das Erste, ZDF und WDR, noch rund fünf Monate lang fortgesetzt (Simulcast) und dann im Raum Köln/Bonn am 8. November 2004 und im Raum Düsseldorf/Ruhrgebiet am 4. April 2005 eingestellt. [EU] The ATT of the PSB channels ARD-Das Erste, ZDF and WDR continued in parallel for a simulcast phase of about five months until it was switched off in the Cologne/Bonn area on 8 November 2004 and in the Düsseldorf/Ruhr area on 4 April 2005.

Der Umstieg im Raum Köln/Bonn war zwar am 8. November 2004 abgeschlossen, aber aufgrund des Umstiegs im Gebiet Düsseldorf/Ruhr wurden am 4. April 2005 bei der Programmplatzzuweisung einige geringfügige technische Anpassungen vorgenommen. [EU] The switchover in the Cologne/Bonn area was completed on 8 November 2004 but there were some minor technical adjustments concerning the allocation of channels on 4 April 2005 due to the switchover in the Düsseldorf/Ruhr area.

Die DVB-T-Übertragung wird seit der Einführung in den Ballungsräumen Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet auch auf andere Gebiete von NRW ausgedehnt. [EU] Following the start in the Cologne/Bonn and Düsseldorf/Ruhr areas, DVB-T is being continuously rolled-out to other areas of North Rhine-Westphalia.

Die Gesamtübertragungskapazität des DVB-T-Netzes umfasst sechs Multiplexe, die jeweils für insgesamt 24 Programmplätze in den Gebieten Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet ausgelegt sind. [EU] The overall transmission capacity of the DVB-T network comprises six multiplexes [22] conceived to carry a total of 24 programme channels both in the Cologne/Bonn and the Düsseldorf/Ruhr areas.

Für die Programmausstrahlung in den Ballungsgebieten Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet wurde ein Multiplex pro öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt (ARD, ZDF und WDR) gewährt. [EU] Regarding the broadcasting of programmes, both in the Cologne/Bonn and the Düsseldorf/Ruhr areas, one multiplex was granted to each of the public service broadcasters (ARD, ZDF and WDR).

Gegenstand der Anmeldung ist die finanzielle Förderung, die die LfM privaten Rundfunkanbietern für die digitale terrestrische Übertragung ihrer Programme in den Ballungsgebieten Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet gewähren will. [EU] The subjectmatter of the notification is the financial assistance envisaged to be provided by LfM to CSBs for the digital terrestrial transmission of their programme channels in the areas of Cologne/Bonn and Düsseldorf/Ruhr.

Gemäß den in der Grundsatzvereinbarung vom 20. Oktober 2003 festgelegten Terminen wurde die digitale terrestrische Übertragung im Gebiet Köln/Bonn am 24. Mai 2004 und im Gebiet Düsseldorf/Ruhrgebiet am 8. November 2004 eingeführt. [EU] In line with the dates fixed in the general agreement of 20 October 2003, digital terrestrial transmissions were launched on 24 May 2004 in the Cologne/Bonn area and on 8 November 2004 in the Düsseldorf/Ruhr area.

Im Gegensatz zu den Gebieten Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet wird die Umstellung in diesen Gebieten jedoch nur bei den öffentlich-rechtlichen und nicht bei den privaten Rundfunkanbietern vollzogen. [EU] Contrary to the Cologne/Bonn and Düsseldorf/Ruhr areas, the switchover in these zones is being carried out only by the public service broadcasters, without the participation of CSBs [23].

In dieser Grundsatzvereinbarung wurde festgelegt, dass DVB-T nach der erfolgreichen Umstellung im Gebiet Berlin-Potsdam als nächstes in den Ballungsgebieten Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet eingeführt werden sollte. [EU] The agreement identified the two areas of Cologne/Bonn and Ruhr/Düsseldorf where DVB-T was to be launched next after the successful switchover in the area of Berlin-Potsdam, and defined a binding timetable for the switchover.

Nach Erhalt der Einwilligung der Sender kündigte die LfM am 4. Dezember 2003 die erste Zuweisung von DVB-T-Übertragungskapazitäten an private Veranstalter für die Gebiete Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet an (veröffentlicht im Landesministerialblatt vom 30. Dezember 2003) [26]. [EU] Further to the receipt of the confirmation by the broadcasters [25], the announcement of LfM dated 4 December 2003 for the first allocation of DVB-T transmission capacities to commercial broadcasters concerning the Cologne/Bonn and the Düsseldorf/Ruhr areas was published in the Bulletin of the Land (Landesministerialblatt) on 30 December 2003 [26].

Tabelle 1 gibt einen Überblick über den Umstieg im Raum Köln/Bonn einschließlich der Simulcast-Phase bei den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten (nicht bei den privaten Rundfunkanbietern, vgl. Erwägungsgrund 23). [EU] Table 1 provides an illustration of the switchover process in the Cologne/Bonn area, including a simulcast period for PSBs but not for CSBs as indicated in recital 22 above.

Terrestrische Übertragung im Raum Köln/Bonn vor und nach dem Umstieg [EU] Terrestrial transmission in Cologne/Bonn before and after switchover

Wien-Köln/Bonn: Bis zu drei (3) Verbindungen am Tag, aber nicht mehr als 18 Verbindungen pro Woche [EU] Vienna-Cologne/Bonn: up to three (3) connections a day, but not more than 18 connections a week

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners