A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fummeln
fundamental
fundamentalistisch
fundieren
fungibel
fungieren
fungizid
fungizides Mittel
fungizides Papier
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
fungibel
Word division: fun·gi·bel
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Geld
ist
beliebig
verwendbar
/
fungibel
.
Money
is
universally
usable
/
fungible
.
Da
Zertifikate
und
Kyoto-Einheiten
nur
in
dematerialisierter
Form
existieren
und
fungibel
sind
,
sollte
das
Besitzrecht
an
einem
Zertifikat
oder
einer
Kyoto-Einheit
durch
deren
Verbuchung
auf
dem
Konto
des
Unionsregisters
,
in
dem
sie
gehalten
werden
,
nachgewiesen
werden
. [EU]
As
allowances
and
Kyoto
units
exist
only
in
dematerialised
form
and
are
fungible
,
the
title
to
an
allowance
or
Kyoto
unit
should
be
established
by
their
existence
in
the
account
of
the
Union
Registry
in
which
they
are
held
.
Die
Reserven
dieser
zwei
getrennten
Pools
sollen
fungibel
sein
,
so
dass
die
Abschaltungs-
und
Liquiditätsreserve
in
Anspruch
genommen
werden
kann
,
um
zusätzliche
Anforderungen
an
die
Stellung
von
Sicherheiten
zu
erfüllen
und
umgekehrt
. [EU]
Although
two
separate
pools
of
reserves
have
been
identified
,
it
is
intended
that
these
reserves
will
be
fungible
giving
the
ability
to
call
on
the
outage
and
liquidity
reserve
to
meet
additional
collateral
requirements
and
vice-versa
.
Schlägt
ein
Emittent
vor
,
weitere
Wertpapiere
zu
emittieren
,
die
von
denselben
Aktiva
unterlegt
werden
,
ist
eine
entsprechende
eindeutige
Erklärung
abzugeben
und
-
sofern
nicht
diese
neuen
Wertpapiere
mit
den
Kategorien
der
bestehenden
Schuldtitel
fungibel
oder
diesen
nachgeordnet
sind
-
eine
Beschreibung
der
Art
und
Weise
,
wie
die
Inhaber
der
bestehenden
Schuldtitel
unterrichtet
werden
sollen
. [EU]
Where
an
issuer
proposes
to
issue
further
securities
backed
by
the
same
assets
, a
prominent
statement
to
that
effect
and
unless
those
further
securities
are
fungible
with
or
are
subordinated
to
those
classes
of
existing
debt
, a
description
of
how
the
holders
of
that
class
will
be
informed
.
Seine
Kapitalanlage
ist
damit
fungibel
. [EU]
His
assets
have
thereby
become
fungible
.
Seine
Kapitalanlage
ist
damit
fungibel
. [EU]
His
assets
have
thereby
become
marketable
.
Stammkapitalinvestitionen
seien
aber
ebenso
wenig
fungibel
wie
die
Fördervermögen
der
LTS
. [EU]
But
the
fungibility
of
share-capital
investments
was
just
as
low
as
that
of
the
LTS
promotion-related
assets
.
Übertragbare
Wertpapiere
gelten
dann
als
im
Sinne
von
Artikel
40
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG
frei
handelbar
,
wenn
sie
zwischen
den
Parteien
eines
Geschäfts
gehandelt
und
anschließend
übertragen
werden
können
und
wenn
alle
Wertpapiere
innerhalb
dergleichen
Kategorie
wie
das
besagte
Wertpapier
fungibel
sind
. [EU]
Transferable
securities
shall
be
considered
freely
negotiable
for
the
purposes
of
Article
40
(1)
of
Directive
2004/39/EC
if
they
can
be
traded
between
the
parties
to
a
transaction
,
and
subsequently
transferred
without
restriction
,
and
if
all
securities
within
the
same
class
as
the
security
in
question
are
fungible
.
Um
darüber
hinaus
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Annullierung
von
in
einem
Register
vorgenommenen
Transaktionen
und
die
damit
möglicherweise
einhergehenden
Störungen
des
Systems
und
des
Marktes
zu
mindern
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
Zertifikate
und
Kyoto-Einheiten
uneingeschränkt
fungibel
sind
. [EU]
Moreover
,
to
reduce
the
risks
associated
with
the
undoing
of
transactions
entered
in
a
registry
,
and
the
consequent
disruption
to
the
system
and
to
the
market
that
such
undoing
may
cause
,
it
is
necessary
to
ensure
that
allowances
and
Kyoto
units
are
fully
fungible
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fungibel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners