A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zusammenfügen
zusammenführen
zusammengebrochen
zusammengedrängt
zusammengefasst
zusammengehören
zusammengehörig
zusammengeklebte Pappe
zusammengeklebte Teile
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for zusammengehalten
Word division: zu·sam·men·ge·hal·ten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Diese
werden
durch
schwarze
Klebebänder
zusammengehalten
und
mit
dicken
Klebespuren
auf
die
Auflageplatte
gepappt
. [G]
These
are
held
together
by
black
bands
of
adhesive
tape
and
pasted
,
with
thick
traces
of
glue
,
to
base
plates
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2074/2004
definierte
Ware
, d.h.
um
bestimmte
Ringbuchmechaniken
,
die
aus
zwei
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
und
mittels
einer
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
The
product
concerned
is
the
same
as
defined
in
Council
Regulation
(EC)
No
2074/2004
i.e.
certain
ring
binder
mechanisms
consisting
of
two
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
them
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
Ringbuchmechaniken
mit
Ursprung
in
Thailand
,
die
aus
mindestens
zwei
Stahlschienen
oder
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
,
durch
eine
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
und
sich
durch
Auseinanderziehen
der
Halbringe
oder
durch
einen
kleinen
,
an
der
Ringbuchmechanik
angebrachten
Druckmechanismus
aus
Stahl
öffnen
lassen
(
"betroffene
Ware"
oder
"RBM"
);
sie
werden
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex83051000
eingereiht
. [EU]
The
product
concerned
is
ring
binder
mechanisms
which
consist
of
at
least
two
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
them
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
,
they
can
be
opened
either
by
pulling
the
half
rings
or
with
a
small
steel
trigger
mechanism
fixed
to
the
ring
binder
mechanism
,
originating
in
Thailand
('the
product
concerned'
or
'RBM'
)
and
currently
falling
within
CN
code
ex83051000
.
Bestimmte
Ringbuchmechaniken
im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
Mechaniken
,
die
aus
zwei
rechteckigen
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
und
mittels
einer
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Regulation
,
certain
ring
binder
mechanisms
shall
consist
of
two
rectangular
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half
rings
made
of
steel
wire
fixed
on
it
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Daher
sollte
es
erlaubt
sein
,
dass
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
,
die
bedruckt
oder
beschichtet
sind
bzw
.
durch
Klebstoffe
zusammengehalten
werden
,
in
der
Druck-
,
Beschichtungs-
oder
Klebeschicht
andere
Stoffe
enthalten
als
die
in
der
EU
für
Kunststoffe
zugelassenen
. [EU]
Therefore
plastic
materials
and
articles
that
are
printed
,
coated
or
held
together
by
adhesives
should
be
allowed
to
contain
in
the
printing
,
coating
or
adhesive
layer
other
substances
than
those
authorised
at
EU
level
for
plastics
.
Denn
die
geringfügig
geänderten
Ringbuchmechaniken
bestehen
weiterhin
aus
zwei
Schienen
mit
wenigstens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
,
die
weiterhin
durch
eine
Stahlabdeckung
zusammengehalten
werden
. [EU]
Indeed
,
the
slightly
modified
RBM
continues
to
be
comprised
of
two
sheets
with
at
least
four
half-rings
attached
to
them
and
continues
to
be
kept
together
by
a
steel
cover
.
Die
beiden
Hälften
werden
durch
eine
durchgängige
Scharnierleiste
an
der
Unterseite
und
zwei
Schnappverschlüsse
an
den
gegenüberliegenden
Seiten
,
die
verhindern
,
dass
die
Ware
sofort
ganz
aufklappt
,
zusammengehalten
. [EU]
The
two
halves
are
held
together
by
an
integral
hinged
seam
across
the
bottom
and
by
two
security
snap
closures
at
its
opposite
ends
,
which
stop
the
article
from
opening
immediately
all
the
way
.
Die
Fasern
werden
durch
Drehen
(
Verspinnen
)
zusammengehalten
(
siehe
HS-Erläuterungen
zu
Abschnitt
XI
,
Allgemeines
Teil
I) B) 1) i) a)). [EU]
The
fibres
are
held
together
by
twisting
(spinning) (see
the
HSEN
to
Section
XI
,
General
, (I)(B)(1)(i)(a)).
Diese
RBM
bestehen
aus
zwei
rechteckigen
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
,
die
durch
eine
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
These
RBMs
consist
of
two
rectangular
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
it
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Diese
Ringbuchmechaniken
bestehen
aus
zwei
rechteckigen
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
,
die
durch
eine
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
These
RBMs
consist
of
two
rectangular
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
them
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Die
Untersuchung
betrifft
dieselbe
Ware
wie
die
Ausgangsuntersuchung
,
nämlich
bestimmte
Ringbuchmechaniken
,
die
aus
zwei
rechteckigen
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
und
mittels
einer
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
The
product
concerned
is
the
same
as
in
the
original
investigation
, i.e.
certain
ring
binder
mechanisms
made
of
two
rectangular
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
them
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Eine
reparierte
Euro-Banknote
entsteht
dadurch
,
dass
Teile
einer
oder
mehrerer
Euro-Banknoten
zusammengehalten
werden
, z. B.
durch
die
Verwendung
von
Klebeband
oder
Klebstoff
. [EU]
A
repaired
euro
banknote
is
created
by
joining
parts
of
euro
banknote
(s)
together
, e.g.
by
using
tape
or
glue
.
Ein
Erzeugnis
mit
den
Abmessungen
197
×
90
× 2
cm
,
bestehend
aus
16
Massivholzlatten
,
die
von
zwei
mit
Metallklammern
am
Holz
befestigten
textilen
Gurtbändern
zusammengehalten
werden
. [EU]
An
article
with
overall
dimensions
of
197
×
90
× 2
cm
consisting
of
16
slats
of
solid
wood
held
together
by
two
bands
of
textile
fixed
to
the
wood
by
means
of
metal
staples
.
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
können
aus
verschiedenen
Schichten
Kunststoff
bestehen
,
die
durch
Klebstoffe
zusammengehalten
werden
. [EU]
Plastic
materials
and
articles
may
be
composed
of
different
layers
of
plastics
held
together
by
adhesives
.
mehrschichtige
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
,
die
durch
Klebstoffe
oder
andere
Mittel
zusammengehalten
werden
[EU]
plastic
multi-layer
materials
and
articles
held
together
by
adhesives
or
by
other
means
'mehrschichtige
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff'
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
,
die
aus
zwei
oder
mehreren
Schichten
bestehen
,
von
denen
jede
ausschließlich
aus
Kunststoff
besteht
und
die
durch
Klebstoffe
oder
auf
andere
Weise
zusammengehalten
werden
[EU]
"plastic
multi-layer
material
or
article"
means
a
plastic
material
or
article
composed
of
two
or
more
layers
of
materials
,
each
consisting
exclusively
of
plastics
,
which
are
bound
together
by
means
of
adhesives
or
by
other
means
Metallpulver
(
auch
Edelmetallpulver
)
oder
Pigmenten
in
dünnen
Blättern
,
die
durch
Leim
,
Gelatine
oder
andere
Bindemittel
zusammengehalten
werden
;
oder
[EU]
Metallic
powder
(including
powder
of
precious
metal
)
or
pigment
,
agglomerated
with
glue
,
gelatin
or
other
binder
;
or
Ringbuchmechaniken
im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
Mechaniken
,
die
aus
mindestens
zwei
Stahlschienen
oder
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
und
durch
eine
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Regulation
,
ring
binder
mechanisms
shall
consist
of
at
least
two
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
them
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Ringbuchmechaniken
im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
Mechaniken
,
die
aus
zwei
rechteckigen
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
und
mittels
einer
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Regulation
,
ring
binder
mechanisms
shall
consist
of
two
rectangular
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half
rings
made
of
steel
wire
fixed
on
it
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
Ringbuchmechaniken
im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
Mechaniken
,
die
aus
zwei
Stahlschienen
oder
aus
Stahldrähten
mit
mindestens
vier
darauf
angebrachten
Halbringen
aus
Stahldraht
bestehen
und
mittels
einer
Abdeckung
aus
Stahl
zusammengehalten
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Regulation
,
ring
binder
mechanisms
shall
consist
of
two
steel
sheets
or
wires
with
at
least
four
half-rings
made
of
steel
wire
fixed
on
them
and
which
are
kept
together
by
a
steel
cover
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammengehalten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners