DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for verdiente
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter.

Die Ausstellungstrias ist eine verdiente Hommage. Eine Hommage an einen der wichtigsten Künstler der bundesdeutschen Nachkriegszeit. [G] The trio of exhibitions is a deserved homage. A homage to one of the most important artists of the post-war period of the Federal Republic.

Eigenwerbung war jedoch Heinrich Heidersberger Sache nicht, und daher dauerte es lange, bis ihm der verdiente Ruhm zuteil wurde. [G] Heinrich Heidersberger was less accomplished at self-publicity, however, and it was a long time before he attained the recognition he deserved.

"Ich habe da mit Interesse gelesen, dass Michael Schumacher [im Jahr 2004] 1.300 Mal so viel verdiente wie ich." [G] "I was interested to see that Michael Schumacher [in 2004] earned 1,300 times as much as me."

Die zuständigen Behörden verlangen, dass mindestens die folgenden Bewertungsanpassungen ausdrücklich berücksichtigt werden: noch nicht verdiente Kreditspreads, Glattstellungskosten, operationelle Risiken, vorzeitige Fälligkeiten, Geldanlage- und Finanzierungskosten sowie zukünftige Verwaltungskosten und gegebenenfalls Modellrisiken." [EU] The competent authorities shall require the following valuation adjustments to be formally considered: unearned credit spreads, close-out costs, operational risks, early termination, investing and funding costs, future administrative costs and, where relevant, model risk.';

Die zuständigen Behörden verlangen, dass mindestens die folgenden Bewertungsanpassungen/-reserven formell berücksichtigt werden: noch nicht verdiente Kreditspreads, Glattstellungskosten, operationelle Risiken, vorzeitige Fälligkeiten, Geldanlage- und Finanzierungskosten sowie zukünftige Verwaltungskosten und gegebenenfalls Modellrisiken. [EU] The competent authorities shall require the following valuation adjustments/reserves to be formally considered: unearned credit spreads, close‐;out costs, operational risks, early termination, investing and funding costs, future administrative costs and, where relevant, model risk.

für das an Bord verdiente Einkommen in Norwegen steuerpflichtig sind; und [EU] [listen] tax liable to Norway for income earned aboard; and [listen]

Für die Statistiken über die Tätigkeiten der Gruppen 65.1 und 65.2 der NACE Rev. 2 wird der Produktionswert definiert als verdiente Bruttobeiträge plus Gesamterträge aus Kapitalanlagen plus sonstige erbrachte Dienstleistungen minus Bruttoaufwendungen für Versicherungsfälle (ohne Schadenregulierungsaufwendungen) plus Kapitalgewinne und Rückstellungen. [EU] For the statistics on activities of NACE Rev.2 groups 65.1 and 65.2, the production value is defined gross premiums earned plus total portfolio investment income plus other services produced minus gross claims incurred, excluding claims management expenses plus capital gains and provisions.

Im Rahmen der durch die Beschlüsse Nr. 280/06/KOL und Nr. 412/06/KOL genehmigten Regelung erhalten Schiffseigentümer von in Betracht kommenden Schiffen Finanzhilfen für Seeleute, die ihren Steuerwohnsitz in Norwegen oder einem anderen EWR-Staat haben oder Bürger eines EWR-Staats sind, für das an Bord verdiente Einkommen in Norwegen steuerpflichtig sind und für den Steuerabzug für Seeleute gemäß Paragraph 6-61 des Steuergesetzes in Betracht kommen und deren Löhne bei der nationalen Rentenversicherung für Seeleute erfasst oder getrennt ausgewiesen sind. [EU] Under the scheme as approved by Decisions No 280/06/COL and No 412/06/COL, ship owners of qualifying ships will receive grants in respect of seafarers who are tax resident in Norway or another EEA State or citizens of an EEA State, tax liable to Norway for income earned aboard, and eligible for the seafarers tax deduction according to section 6-61 of the Tax Act, and whose wages are reported to the National Pension Insurance for Seafarers Scheme or documented separately.

Prämien für Nichtlebensversicherungen bestehen aus den Bruttoprämien, die Policeninhaber zahlen müssen, um während des Rechnungslegungszeitraums Versicherungsschutz zu erhalten (verdiente Prämien), und den zusätzlichen Prämien in Höhe der Einkommen aus Versicherungsverträgen abzüglich des Dienstleistungsentgelts der Versicherungsgesellschaften. [EU] Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by policyholders to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance policyholders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.

Verdiente Bruttobeiträge [12 11 0 + 32 11 2 (+/-)] [EU] Gross premiums earned [12 11 0 + 32 11 2 (+/-)]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners