A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for konsumgut
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Umstände
dieses
Verfahrens
,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
es
sich
um
ein
grundlegendes
Konsumgut
mit
beschränkter
Lebensdauer
handelt
,
das
Modetrends
unterworfen
ist
und
handelstechnisch
Besonderheiten
aufweist
,
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
die
vorläufigen
Antidumpingmaßnahmen
gestaffelt
einzuführen
. [EU]
In
view
of
the
exceptional
circumstances
of
the
present
proceeding
,
notably
that
it
concerns
a
basic
,
non-durable
consumer
product
,
which
is
vulnerable
to
fashion
trends
and
the
trading
of
which
presents
unique
characteristics
,
it
is
considered
appropriate
to
phase-in
the
provisional
anti-dumping
measures
.
Da
es
sich
bei
der
betroffenen
Ware
um
ein
Konsumgut
handelt
,
unterrichtete
die
Kommission
auch
verschiedene
Verbraucherorganisationen
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
. [EU]
As
the
product
concerned
is
a
consumer
product
,
the
Commission
informed
various
consumer
organisations
of
the
opening
of
an
investigation
.
Die
betroffene
Ware
wird
allgemein
als
Konsumgut
für
Verpackungszwecke
und
andere
Anwendungen
im
Haushalt
und
in
der
Gastronomie
verwendet
. [EU]
The
product
concerned
is
generally
used
as
a
consumer
product
for
packaging
and
other
household/catering
application
.
Dieses
Vorbringen
wurde
zurückgewiesen
,
da
es
sich
bei
den
angeblich
zu
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
wie
Bettwäsche
gehörenden
Waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
hauptsächlich
um
rohe
Gewebe
, d. h.
um
ein
an
gewerbliche
Verwender
verkauftes
Zwischenprodukt
und
nicht
um
ein
Konsumgut
wie
Bettwäsche
handelte
. [EU]
This
claim
was
rejected
since
it
was
found
that
the
products
claimed
to
be
of
the
same
general
category
of
products
as
bedlinen
,
were
in
fact
mostly
grey
cloth
, i.e.
an
intermediary
product
sold
to
industrial
users
and
not
a
consumer
product
as
bedlinen
.
Im
schlimmsten
Falle
wird
sich
ein
dauerhaftes
Konsumgut
für
sie
um
weniger
als
einen
halben
Euro
verteuern
. [EU]
In
the
worse
case
scenario
,
they
will
have
to
pay
in
addition
less
than
half
a
euro
for
a
durable
good
.
Selbst
wenn
die
Folgen
vollständig
an
die
Verbraucher
weitergegeben
würden
,
müssten
diese
für
ein
Konsumgut
mit
einer
Nutzungsdauer
von
mindestens
fünf
Jahren
im
Durchschnitt
lediglich
1,50
EUR
mehr
zahlen
(
Schätzung
auf
der
Grundlage
der
Marktanteile
und
Preise
von
2005
sowie
der
endgültigen
Zollsätze
). [EU]
In
fact
,
even
if
the
burden
would
be
fully
passed
on
to
consumers
,
the
latter
would
have
to
pay
in
addition
on
average
around
EUR
1,5
for
a
durable
good
with
a
useful
life
of
at
least
five
years
(estimate
being
based
on
2005
market
shares
and
prices
and
on
the
definitive
duty
rates
).
Unter
der
pessimistischsten
Annahme
,
dass
sich
die
Belastung
durch
die
Antidumpingmaßnahmen
gleichmäßig
, d. h.
zu
je
einem
Drittel
,
auf
die
Einführer
,
Einzelhändler
und
Verbraucher
verteilt
,
müssten
die
Verbraucher
nur
einen
halben
Euro
zusätzlich
für
ihre
Bügelbretter
und
-tische
bezahlen
,
und
dies
bei
einem
Konsumgut
mit
einer
Nutzungsdauer
von
wenigstens
fünf
Jahren
. [EU]
In
the
most
pessimistic
scenario
,
where
the
burden
of
anti-dumping
measures
would
be
allocated
evenly
between
the
importers
,
retailers
and
consumers
, i.e.
1/3
for
each
of
them
,
the
consumer
would
have
to
pay
in
addition
less
than
half
a
euro
for
its
ironing
board
, a
durable
good
with
a
useful
life
of
at
least
five
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konsumgut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners