DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for konsumgut
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Angesichts der außergewöhnlichen Umstände dieses Verfahrens, insbesondere unter Berücksichtigung der Tatsache, dass es sich um ein grundlegendes Konsumgut mit beschränkter Lebensdauer handelt, das Modetrends unterworfen ist und handelstechnisch Besonderheiten aufweist, wird es als angemessen erachtet, die vorläufigen Antidumpingmaßnahmen gestaffelt einzuführen. [EU] In view of the exceptional circumstances of the present proceeding, notably that it concerns a basic, non-durable consumer product, which is vulnerable to fashion trends and the trading of which presents unique characteristics, it is considered appropriate to phase-in the provisional anti-dumping measures.

Da es sich bei der betroffenen Ware um ein Konsumgut handelt, unterrichtete die Kommission auch verschiedene Verbraucherorganisationen über die Einleitung des Verfahrens. [EU] As the product concerned is a consumer product, the Commission informed various consumer organisations of the opening of an investigation.

Die betroffene Ware wird allgemein als Konsumgut für Verpackungszwecke und andere Anwendungen im Haushalt und in der Gastronomie verwendet. [EU] The product concerned is generally used as a consumer product for packaging and other household/catering application.

Dieses Vorbringen wurde zurückgewiesen, da es sich bei den angeblich zu derselben allgemeinen Warenkategorie wie Bettwäsche gehörenden Waren den Untersuchungsergebnissen zufolge hauptsächlich um rohe Gewebe, d. h. um ein an gewerbliche Verwender verkauftes Zwischenprodukt und nicht um ein Konsumgut wie Bettwäsche handelte. [EU] This claim was rejected since it was found that the products claimed to be of the same general category of products as bedlinen, were in fact mostly grey cloth, i.e. an intermediary product sold to industrial users and not a consumer product as bedlinen.

Im schlimmsten Falle wird sich ein dauerhaftes Konsumgut für sie um weniger als einen halben Euro verteuern. [EU] In the worse case scenario, they will have to pay in addition less than half a euro for a durable good.

Selbst wenn die Folgen vollständig an die Verbraucher weitergegeben würden, müssten diese für ein Konsumgut mit einer Nutzungsdauer von mindestens fünf Jahren im Durchschnitt lediglich 1,50 EUR mehr zahlen (Schätzung auf der Grundlage der Marktanteile und Preise von 2005 sowie der endgültigen Zollsätze). [EU] In fact, even if the burden would be fully passed on to consumers, the latter would have to pay in addition on average around EUR 1,5 for a durable good with a useful life of at least five years (estimate being based on 2005 market shares and prices and on the definitive duty rates).

Unter der pessimistischsten Annahme, dass sich die Belastung durch die Antidumpingmaßnahmen gleichmäßig, d. h. zu je einem Drittel, auf die Einführer, Einzelhändler und Verbraucher verteilt, müssten die Verbraucher nur einen halben Euro zusätzlich für ihre Bügelbretter und -tische bezahlen, und dies bei einem Konsumgut mit einer Nutzungsdauer von wenigstens fünf Jahren. [EU] In the most pessimistic scenario, where the burden of anti-dumping measures would be allocated evenly between the importers, retailers and consumers, i.e. 1/3 for each of them, the consumer would have to pay in addition less than half a euro for its ironing board, a durable good with a useful life of at least five years.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners