DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
equatorial
Search for:
Mini search box
 

99 results for equatorial
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Air Cess (alias a) Air Cess Equatorial Guinea, b) Air Cess Holdings, Ltd, c) Air Cess Liberia, d) Air Cess Rwanda, e) Air Cess Swaziland (Pty.) [EU] Air Cess (alias (a) Air Cess Equatorial Guinea, (b) Air Cess Holdings, Ltd., (c) Air Cess Liberia, (d) Air Cess Rwanda, (e) Air Cess Swaziland (Pty.)

Alle in Äquatorialguinea zugelassenen Luftfahrtunternehmen werden seit März 2006 in Anhang A geführt. [EU] All air carriers certified in Equatorial Guinea have been listed in Annex A since March 2006 [7].

Alle Luftfahrtunternehmen, die von Behörden, die für die Regulierungsaufsicht von Äquatorialguinea zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich [EU] All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Equatorial Guinea, including

alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Äquatorialguineas, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich [EU] All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Equatorial Guinea, including,

Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Äquatorialquineas, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich [EU] All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Equatorial Guinea, including

Äquatorialguinea, Benin, Liberia, Nigeria [EU] Benin, Equatorial Guinea, Liberia, Nigeria

Äquatorialguinea hat das AKP-EU-Partnerschaftsabkommen am 25. Juni 2005 unterzeichnet und hat eine Ratifikationsurkunde mit Vorbehalt hinterlegt, die von der Union und ihren Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 19. Dezember 2008 zurückgewiesen wurde. [EU] Equatorial Guinea, which signed the ACP-EU Partnership Agreement on 25 June 2005, deposited an instrument of ratification with a reservation - an instrument that was rejected by the Union and its Member States in a letter of 19 December 2008.

Äquatorialguinea hat dieses Schreiben nicht beantwortet. [EU] Equatorial Guinea did not reply to this letter.

Äquatorialguinea muss seine Beitrittsurkunde spätestens bis zu diesem Zeitpunkt bei den Verwahrern des geänderten AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, nämlich beim Generalsekretariat des Rates der EU und beim AKP-Sekretariat, hinterlegt haben. [EU] Equatorial Guinea shall deposit its Act of Accession with the Depositaries of the amended ACP-EU Partnership Agreement, namely, the Secretariat General of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, no later than that date.

Äquatorialguinea sollte die Beitrittsurkunde spätestens zu diesem Zeitpunkt bei den Verwahrern des geänderten AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, nämlich beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union und beim AKP-Sekretariat, hinterlegen. [EU] Equatorial Guinea should deposit the Act of Accession with the Depositaries of the amended ACP-EU Partnership Agreement, namely, the Secretariat General of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, no later than that date.

Äquatorialguinea wird bis zum 30. April 2011 der Beobachterstatus nach dem geänderten AKP-EU Partnerschaftsabkommen gewährt. [EU] Equatorial Guinea shall have observer status until 30 April 2011 under the amended ACP-EU Partnership Agreement.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass Equatorial Congo Airlines S.A. in Anhang A aufgenommen werden sollte. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, it is assessed that Equatorial Congo Airlines S.A. should be equally included in Annex A.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass gegen alle Luftfahrtunternehmen, die in Äquatorialguinea zugelassen wurden, eine Betriebsuntersagung ausgesprochen werden sollte und sie in Anhang A aufgenommen werden sollten. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, it is assessed that all air carriers certified in Equatorial Guinea should be subject to an operating ban and included in Annex A.

Auf ihrer 14. Sondertagung im Jahr 2004 würdigte die ICCAT die Bemühungen Kambodschas, Äquatorialguineas und Sierra Leones, den Anliegen der ICCAT nachzukommen, und empfahl die Aufhebung der Handelsmaßnahmen gegenüber jenen drei Ländern. [EU] At its 14th Special Meeting in 2004, ICCAT acknowledged the efforts made by Cambodia, Equatorial Guinea and Sierra Leone to address its concerns and adopted recommendations for the lifting of trade-restrictive measures against those three countries.

; b) Äquatorialguinea. [EU] (b) Equatorial Guinea.

Bei plattem Gemüsepaprika ('Tomatenpaprika') ist unter 'Breite' der größte Querdurchmesser zu verstehen. [EU] In the case of flat sweet peppers (tomato peppers) the term "width" means the maximum equatorial diameter.

Belize (letzte bekannte Flaggen: Mongolei, Äquatorialguinea) [EU] Belize (latest known flags: Mongolia, Equatorial Guinea)

Benin, Burundi, Äquatorialguinea, Liberia, Mali, Nigeria, Togo [EU] Benin, Burundi, Equatorial Guinea, Liberia, Mali, Nigeria, Togo

Bislang hat die Generaldirektion Zivilluftfahrt Äquatorialguineas der ICAO auch keinen Maßnahmenplan bezüglich dieser Auditergebnisse vorgelegt, so dass kein Nachaudit erfolgt ist. [EU] Furthermore the Directorate General of Civil Aviation of Equatorial Guinea has never up to date submitted to ICAO an action plan to address these audit findings [19] and consequently an audit follow up mission has not taken place.

Box 7837, Sharjah, Vereinigte Arabische Emirate ; c) P.O. [EU] Address: (a) Malabo, Equatorial Guinea; (b) P.O. Box 7837, Sharjah, United Arab Emirates

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners