A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for TPMS
Tip:
Conversion of units
German
English
Anhang
5 -
Prüfungen
für
Reifendrucküberwachungssysteme
[EU]
Annex
5 -
Tests
for
tyre
pressure
monitoring
systems
(TPMS)
Bei
der
Prüfung
nach
diesem
Verfahren
muss
das
Reifendrucküberwachungssystem
das
in
Absatz
5.3.5
beschriebene
Warnsignal
spätestens
innerhalb
von
60
Minuten
kumulierter
Fahrzeit
,
nachdem
der
Betriebsdruck
bei
Fahrzeugbetrieb
in
einem
von
bis
zu
insgesamt
vier
Fahrzeugreifen
um
20
Prozent
gesunken
ist
,
zum
Aufleuchten
bringen
. [EU]
When
tested
to
this
procedure
,
the
TPMS
shall
illuminate
the
warning
signal
described
in
paragraph
5.3.5
within
not
more
than
60
minutes
of
cumulative
driving
time
after
the
in-service
operating
pressure
in
any
of
the
vehicle's
tyres
,
up
to
a
total
of
four
tyres
,
has
been
reduced
by
20
per
cent
.
Bei
der
Simulation
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
dürfen
die
elektrischen
Verbindungen
für
die
Warnleuchten
nicht
unterbrochen
werden
. [EU]
When
simulating
a
TPMS
malfunction
,
the
electrical
connections
for
the
tell-tale
lamps
shall
not
be
disconnected
.
Bei
dieser
Prüfung
muss
das
Reifendrucküberwachungssystem
das
in
Absatz
5.3.5
beschriebene
Warnsignal
spätestens
innerhalb
von
10
Minuten
zum
Aufleuchten
bringen
,
nachdem
der
Betriebsdruck
bei
Fahrzeugbetrieb
in
einem
der
Fahrzeugreifen
um
20
%
gesunken
ist
oder
bei
dem
Mindestdruck
von
150
kPa
liegt
(
es
gilt
der
höhere
Wert
). [EU]
When
tested
to
this
procedure
,
the
TPMS
shall
illuminate
the
warning
signal
described
in
paragraph
5.3.5
not
more
than
10
minutes
after
the
in
service
operating
pressure
in
one
of
the
vehicle's
tyres
has
been
reduced
by
20
per
cent
or
it
is
at
a
minimum
pressure
of
150
kPa
,
whatever
is
higher
.
Bei
dieser
Prüfung
muss
das
Reifendrucküberwachungssystem
das
in
Absatz
5.3.5.
beschriebene
Warnsignal
spätestens
innerhalb
von
10
Minuten
zum
Aufleuchten
bringen
,
nachdem
eine
Störung
aufgetreten
ist
,
die
die
Generierung
oder
Übertragung
von
Steuerbefehlen
oder
Reaktionssignalen
im
Reifendrucküberwachungssystem
des
Fahrzeugs
beeinträchtigt
. [EU]
When
tested
to
this
procedure
,
the
TPMS
shall
illuminate
the
warning
signal
described
in
paragraph
5.3.5
not
more
than
10
minutes
after
the
occurrence
of
a
malfunction
that
affects
the
generation
or
transmission
of
control
or
response
signals
in
the
vehicle's
tyre
pressure
monitoring
system
.
Beschreibung
des
Reifendrucküberwachungssystems
(
falls
vorhanden
): ... [EU]
Brief
description
of
tyre
pressure
monitoring
system
(TPMS) (if
fitted
): ...
Das
Reifendrucküberwachungssystem
ist
auf
den
normalen
Betrieb
rückzustellen
. [EU]
Restore
the
TPMS
to
normal
operation
.
Das
Reifendrucküberwachungssystem
ist
nach
dem
Prüfverfahren
gemäß
Anhang
5
Absatz
2.6.1
zu
prüfen
. [EU]
The
TPMS
shall
be
tested
according
to
the
test
procedure
set
out
in
paragraph
2.6.1
of
Annex
5.
Das
Reifendrucküberwachungssystem
muss
kalibriert
und
geprüft
werden:
[EU]
The
TPMS
shall
be
calibrated
and
tested:
Der
Einbau
eines
Reifendrucküberwachungssystems
ist
nicht
erforderlich
. [EU]
The
fitting
of
a
TPMS
shall
not
be
required
Der
Wert
der
kumulativen
Gesamtfahrtzeit
nach
Absatz
3.2
muss
entweder
10
Minuten
oder
die
Zeitdauer
bis
zu
dem
Moment
betragen
,
an
dem
die
Warnleuchte
zur
Anzeige
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
aufleuchtet
,
falls
der
zweite
Wert
niedriger
als
der
erste
ist
. [EU]
The
sum
of
the
total
cumulative
drive
time
under
paragraph
3.2
shall
be
the
lesser
of
10
minutes
or
the
time
at
which
the
TPMS
malfunction
tell-tale
illuminates
.
Die
Warnleuchte
zur
Anzeige
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
muss
erneut
aufleuchten
und
so
lange
weiterleuchten
,
wie
sich
die
Zündanlage
in
der
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
befindet
. [EU]
The
TPMS
malfunction
indicator
shall
again
signal
a
malfunction
and
remain
illuminated
as
long
as
the
ignition
locking
system
is
in
the
'On'
('Run')
position
.
Einbau
eines
Reifendrucküberwachungssystems
[EU]
Fitting
of
a
tyre-pressure
monitoring
system
(TPMS)
ERKENNEN
EINER
STÖRUNG
DES
REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEMS
[EU]
TPMS
MALFUNCTION
DETECTION
Es
wird
eine
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
simuliert
,
beispielsweise
dadurch
,
dass
die
Stromzufuhr
zu
einem
Bauteil
des
Systems
oder
die
elektrische
Verbindung
zwischen
einzelnen
Bauteilen
des
Systems
unterbrochen
wird
oder
indem
ein
Reifen
oder
Rad
an
das
Fahrzeug
montiert
wird
,
das
nicht
mit
dem
Reifendrucküberwachungssystem
kompatibel
ist
. [EU]
Simulate
a
TPMS
malfunction
,
for
example
,
by
disconnecting
the
power
source
to
any
TPMS
component
,
disconnecting
any
electrical
connection
between
TPMS
components
,
or
installing
a
tyre
or
wheel
on
the
vehicle
that
is
incompatible
with
the
TPMS
.
Leuchtet
die
Warnleuchte
zur
Anzeige
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
nicht
wie
nach
Absatz
5.3.4
dieser
Regelung
erforderlich
auf
,
ist
die
Prüfung
abzubrechen
. [EU]
If
the
TPMS
malfunction
indicator
did
not
illuminate
in
accordance
with
paragraph
5.3.4
to
this
Regulation
,
as
required
,
discontinue
the
test
.
Leuchtet
die
Warnleuchte
zur
Anzeige
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
während
des
Verfahrens
nach
den
Absätzen
3.1
bis
3.3
auf
,
ist
die
Zündanlage
in
die
Stellung
"ausgeschaltet"
oder
"verriegelt"
zu
bringen
. [EU]
If
the
TPMS
malfunction
indicator
is
illuminated
or
illuminates
during
the
procedure
in
paragraphs
3.1
to
3.3
above
,
deactivate
the
ignition
locking
system
to
the
'Off'
or
'Lock'
position
.
Mit
Wirkung
vom
1.
November
2012
versagen
die
nationalen
Behörden
die
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
neuer
Fahrzeugtypen
der
Klasse
M1
,
die
nicht
mit
einem
Reifendrucküberwachungssystem
ausgestattet
sind
,
das
die
in
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
64
,
Änderungsserie
02
,
Berichtigung
1,
festgelegten
maßgeblichen
Anforderungen
erfüllt
. [EU]
With
effect
from
1
November
2012
,
national
authorities
shall
refuse
to
grant
EC
type-approval
of
new
types
of
vehicles
of
category
M1
which
are
not
fitted
with
a
tyre
pressure
monitoring
system
(TPMS)
complying
with
the
relevant
requirements
laid
down
in
UNECE
Regulation
No
64
,
02
series
of
amendments
,
corrigendum
1 [9].
Mit
Wirkung
vom
1.
November
2014
untersagen
die
nationalen
Behörden
Zulassung
,
Verkauf
und
Inbetriebnahme
von
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
,
die
nicht
mit
einem
Reifendrucküberwachungssystem
ausgestattet
sind
,
das
die
in
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
64
,
Änderungsserie
02
,
Berichtigung
1,
festgelegten
maßgeblichen
Anforderungen
erfüllt
. [EU]
With
effect
from
1
November
2014
,
national
authorities
shall
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
vehicles
of
category
M1
which
are
not
fitted
with
a
TPMS
complying
with
the
relevant
requirements
laid
down
in
UNECE
Regulation
No
64
,
02
series
of
amendments
,
corrigendum
1.
PRÜFVORSCHRIFTEN
FÜR
REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEME
[EU]
TESTS
FOR
TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEMS
(TPMS)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TPMS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners