DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Prüfzeit
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am Ende der Prüfzeit von 60 Minuten ± 0,5 Minuten ist die Kohlenwasserstoffkonzentration in der Kammer zu messen. [EU] At the end of the 60 ± 0,5 minute test period, the hydrocarbon concentration in the chamber shall be measured.

Am Ende der Prüfzeit von 60 ± 0,5 Minuten ist die Kohlenwasserstoffkonzentration in der Kammer zu messen. [EU] At the end of the 60 ± 0,5 minute test period, the hydrocarbon concentration in the chamber shall be measured.

Am Ende der Prüfzeit wird bei gleichem Wasserstand innerhalb und außerhalb des Messzylinders der Wasserstand im Innern erneut aufgezeichnet. [EU] At the end of the test period and with the water within and exterior to the graduated cylinder at the same level, the level of water within the graduated cylinder is again recorded.

Der höchstzulässige durchschnittliche Kraftstoffverlust beträgt 20 g/24 Stunden Prüfzeit. [EU] The maximum permissible average loss of fuel is 20 g per 24 hours of testing time.

Deshalb sind die beantragten Lizenzen erst nach einer Prüfzeit zu erteilen, während der die Kommission den Gesamtumfang der beantragten Mengen abschätzen und Maßnahmen für den Fall ergreifen kann, dass mit Genehmigung der betreffenden Anträge das in den Abkommen festgesetzte Volumen und/oder die Zuteilungen für das betreffende Wirtschaftsjahr überschritten werden oder überschritten zu werden drohen. [EU] To this end, the licences applied for should be issued following a reflection period enabling the Commission to assess the quantities applied and to take measures in cases where acceptance of the applications in question would result in an overshoot or risk of overshoot of the volume and/or appropriations set in those agreements for the marketing year in question.

Die gesamte Prüfzeit vom Start bis zum Abschluss muss 30 Minuten betragen. [EU] The total test time from start until finish shall be 30 minutes.

Die Prüfzeit der Wasserstoffemissionsprüfung während einer Aufladung mit Ladestromausfall beginnt, wenn die Kammer verschlossen ist. [EU] The start of a failure charge for hydrogen emission test period begins when the chamber is sealed.

Die Prüfzeit der Wasserstoffemissionsprüfung während einer normalen Aufladung beginnt, wenn die Kammer verschlossen ist. [EU] The start of a normal charge for hydrogen emission test period begins when the chamber is sealed.

Die Prüfzeit endet nach der Zeit t'1 + 30 Minuten nach dem Beginn der ersten Probenahme nach Absatz 5.5.8. [EU] The end of test period occurs t'1 + 30 minutes after the beginning of the initial sampling, as specified in paragraph 5.5.8.

Die Prüfzeit von 60 Minuten ± 0,5 Minuten nach dem Heißabstellen beginnt, wenn die Kammer verschlossen ist. [EU] The start of a 60 ± 0,5 minute hot soak period begins when the chamber is sealed.

Die Prüfzeit von 60 ± 0,5 Minuten nach dem Heißabstellen beginnt, wenn die Kammer verschlossen ist. [EU] The start of a 60 ± 0,5 minute hot soak period begins when the chamber is sealed.

Die Umgebungstemperatur T in der Kammer darf während der 60minütigen Prüfzeit nach dem Heißabstellen nicht weniger als 296 K und nicht mehr als 304 K betragen. [EU] The ambient temperature T of the enclosure shall not be less than 296 K and no more than 304 K during the 60-minute hot soak period.

Nach einer Prüfzeit von 192 Stunden dürfen keine nennenswerten Korrosionserscheinungen auftreten. [EU] There shall not be any significant corrosion after a test duration of 192 hours.

T Umgebungstemperatur während der Prüfzeit, in K [EU] T ambient temperature during test, in K.

Unmittelbar vor dem Ende der Prüfzeit von 60 Minuten ± 0,5 Minuten ist der Kohlenwasserstoffanalysator auf Null einzustellen und der Messbereich einzustellen. [EU] The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 ± 0,5 minute test period.

Unmittelbar vor dem Ende der Prüfzeit von 60 ± 0,5 Minuten ist der Kohlenwasserstoffanalysator auf Null einzustellen und der Messbereich einzustellen. [EU] The hydrocarbon analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the 60 ± 0,5 minute test period.

Verfügt das Fahrzeug über einen Motor, kann dieser während der ersten fünf Minuten der Prüfzeit so weit hochgedreht werden, wie es vom Hersteller für die Erwärmung des Motors bei kaltem Wetter empfohlen wird. [EU] If the vehicle is fitted with an engine, the engine speeds may be adjusted according to manufacturer's specification recommended for warming up when starting in cold weather, during the first five minutes of the test period.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners