DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
intermodal
Search for:
Mini search box
 

137 results for Intermodal
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

All dies bedeutet die Schaffung oder die Verbesserung des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems für den konventionellen Schienengüterverkehr und für den kombinierten Güterverkehr. [EU] All this means the building or upgrading of the trans-European conventional rail system for conventional rail transport and intermodal transport.

Allerdings müssen aus der an diesem Meldepunkt abgesetzten Zugfahrtmeldung die Wagen- oder Intermodaleinheit-Informationen (wie Standort, Ankunftsdatum und -uhrzeit sowie Abfahrtsdatum und -uhrzeit) entnommen, verarbeitet und in der Betriebsdatenbank für Wagen und Intermodaleinheiten gespeichert werden. [EU] But derived from the running information of the train at this reporting point, the wagon or intermodal unit related information - regarding location and date/time of arrival and departure - must be processed and stored in the Wagon and Intermodal Unit Operational Database.

Allerdings müssen aus der an einem Meldepunkt abgesetzten Zugfahrtmeldung die auf den Wagen oder die Intermodaleinheit bezogenen Informationen wie Standort, Ankunftsdatum und -uhrzeit sowie Abfahrtsdatum und -uhrzeit entnommen, verarbeitet und in der Wagenbewegungsdatenbank gespeichert werden. [EU] But from the running advice of the train at a reporting point, the wagon or Intermodal unit related information regarding location and date and time of arrival and departure must be processed and stored in the wagon movement database.

Anzahl der intermodalen Transporteinheiten [EU] Number of Intermodal transport unit

Ausbau der Hafeninfrastruktur im Hinblick auf effizientere intermodale Übergänge [EU] Development of port infrastructure in order to increase intermodal efficiency

Äußerst positive allgemeine Prognosen für den intermodalen Verkehrsmarkt, der seit Beginn des neuen Jahrtausends ein spektakuläres Wachstum verzeichnet. [EU] Very positive general projections for the intermodal transport market, which has undergone spectacular growth since the start of the year 2000.

Bau von Eisenbahnstrecken sowie von intermodalen Umschlaganlagen und Terminals (nicht durch Anhang I erfasste Projekte) [EU] Construction of railways and intermodal transhipment facilities, and of intermodal terminals (projects not included in Annex I)

Beim intermodalen Verkehr handelt es sich um eine komplexe Transportvariante, die mehrere Akteure mit verschiedenen Geschäftsstrukturen beteiligt. Dieser Verkehrsmarkt ist stark zerstückelt und kleinräumig und oft durch verkehrsträgerspezifische und nationale Strukturen geprägt. [EU] Intermodal transport is a complex transport option, involving various actors with various business models, in a fragmented and small-scale environment, often still separated by modal cultures and along national lines.

Bei Wagen dieser Gattungen handelt es sich um Sonderbauarten (Spezialkonstruktionen), die eigens für die Beförderung von kombinierten Transporteinheiten ausgelegt und somit für die Beförderung von Gütern wie in herkömmlichen Eisenbahnwagen ungeeignet sind. [EU] Wagons in these categories are of a special design (specific construction), adapted exclusively for the carriage of intermodal transport units, which makes it impossible to use these wagons for carrying goods in the same way as other railway wagons.

Bemerkung zu Intermodaleinheiten: Für die Intermodaleinheiten auf einem Wagen sind die wagenbezogenen PÜZ zugleich die PÜZ für die Intermodaleinheiten. [EU] Remark on intermodal units: for the intermodal units on a wagon, the wagon ETIs are also ETIs for the intermodal units.

BETREIBEN im Sinne einer produktiven Nutzung von Zug-, Infrastruktur- und Flottenkapazität durch den Einsatz von Geschäftsprozessen, Systemen und Datenaustausch, wie sie zur Unterstützung des Wagens/der Intermodaleinheit und des Zugfahrplans erforderlich sind. [EU] OPERATING in a productive manner in terms of utilisation: train, infrastructure and fleet capacity through the use of business processes, systems and data exchange required to support wagon/intermodal unit and train scheduling.

Betriebsdatenbank für Wagen und intermodale Einheiten [EU] Wagon and intermodal unit operational database

Betriebsdatenbank für Wagen und Intermodaleinheiten [EU] Wagon and Intermodal Unit Operational Database

Betrieb von intermodalen Terminals [EU] Operating intermodal terminals

Bezüglich der PAZ für Intermodaleinheiten sei angemerkt, dass das EVU nicht in der Lage ist, eine solche PAZ über den Schienentransportanteil hinaus zu berechnen. [EU] Regarding the ETAs for intermodal units it should be noticed, that the RU is not in the position to calculate such an ETA beyond the rail transportation part.

CNC Ferry Boats Intermodal im Jahr 2005 erzielt. [EU] CNC Ferry Boats Intermodal in 2005.

Da Beihilfen für den Kurzstreckenseeverkehr der Verbesserung der intermodalen Transportkette und der Entlastung der Straßen in den EWR-Staaten dienen, sollte für die Zwecke der vorliegenden Leitlinien der Begriff des Kurzstreckenseeverkehrs, wie er in der Mitteilung der EG-Kommission von 1999 definiert ist, auf den Seeverkehr zwischen Häfen in den EWR-Staaten beschränkt werden. [EU] Since aid to Short Sea Shipping aims to improve the intermodal chain and to decongest roads in the EEA States, the definition of Short Sea Shipping such as provided by the EC Commission's 1999 communication should, for the purposes of these Guidelines, be restricted to transport between ports in the territory of the EEA States.

Daher kann das EVU nur PÜZ bezogen auf den Intermodalterminal liefern. [EU] Therefore the RU can only deliver ETIs related to the intermodal terminal.

Daher muss ein EVU, das auf Zugebene mit den Fahrwegbetreibern kommuniziert, diese Informationen nach Wagen und Intermodaleinheiten aufschlüsseln. [EU] Therefore an RU, which communicates with the IMs at train level, must break down this information into wagon and intermodal unit related.

Daher muss ein EVU, das auf Zugebene mit den IB kommuniziert, diese Informationen nach Wagen und Intermodaleinheiten aufschlüsseln. [EU] Therefore an RU, which communicates with the IMs at train level, must break down this information into wagon and intermodal unit related one.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners