A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
709 results for untersuchten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
aller
untersuchten
Umstände
wird
deutlich
,
dass
die
beanstandeten
Beihilfen
einen
außerordentlich
geringen
Teil
des
Ausfuhrkommissionsgeschäfts
betreffen
,
der
ohne
die
strittigen
Beihilfen
nicht
abgedeckt
worden
wäre
. [EU]
In
light
of
all
the
factors
examined
above
,
it
is
clear
that
the
disputed
aid
concerns
a
very
marginal
share
of
the
export
agency
business
,
which
would
obviously
not
have
been
performed
without
the
aid
in
question
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
11
bis
77
untersuchten
Faktoren
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Ungarn
für
die
folgenden
Tätigkeiten
erfüllt
wird:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
11
to
77
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Hungary
for
the
following
activities:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
13
bis
24
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Italien
erfüllt
ist:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
13
to
24
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Italy:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
15
bis
18
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
für
den
Stromeinzelhandel
für
Endkunden
mit
Mittel-
,
Hoch-
und
Höchstspannungsnetzanschluss
im
gesamten
Hoheitsgebiet
der
Italienischen
Republik
erfüllt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
15
to
18
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
retail
supply
of
electricity
to
end
customers
connected
to
the
medium
,
high
and
very
high
voltage
grid
on
the
entire
territory
of
the
Italian
Republic
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
2
bis
13
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Österreich
für
folgende
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
2
to
13
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Austria
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
2
bis
23
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Schweden
für
folgende
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
2
to
23
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Sweden
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
38
bis
45
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Bezug
auf
die
Erzeugung
von
und
den
Großhandel
mit
konventionellem
Strom
im
Sinne
des
Erwägungsgrunds
26
sowohl
in
der
Makrozone
Nord
als
auch
in
der
Makrozone
Süd
erfüllt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
38
to
45
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
with
respect
to
the
production
and
wholesale
supply
of
electricity
from
conventional
sources
,
as
defined
in
recital
26
,
in
both
macro-zone
north
and
macro-zone
south
in
Italy
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
3
bis
15
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
den
Niederlanden
für
folgende
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
(3)
to
(15),
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
the
Netherlands
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
5
bis
16
untersuchten
Faktoren
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Dänemark
,
ausgenommen
Grönland
und
die
Färöer
,
in
folgenden
Bereichen
erfüllt
ist:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
5
to
16
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
the
Denmark
,
excluding
Greenland
and
the
Faroe
Islands
,
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
5
bis
17
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
England
,
Schottland
und
Wales
für
folgende
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
(5)
to
(17),
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
England
,
Scotland
and
Wales
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
8
bis
13
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
der
Makrozone
Nord
für
die
Stromerzeugung
und
den
Stromgroßhandel
erfüllt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
8
to
13
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
production
and
wholesale
supply
of
electricity
in
the
Macro-zone
North
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
8
bis
17
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Schweden
für
die
Stromerzeugung
sowie
den
Verkauf
von
Strom
(
Groß-
und
Einzelhandel
)
erfüllt
wird
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
(8)
to
(17),
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
production
and
sale
(wholesale
and
retail
)
of
electricity
in
Sweden
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
8
bis
34
untersuchten
Faktoren
sollte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
der
Markt
für
den
Abbau
bitumenhaltiger
Steinkohle
,
sowohl
für
Kesselkohle
als
auch
für
Kokskohle
,
in
der
Tschechischen
Republik
derzeit
nicht
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
8
to
34
,
it
should
be
concluded
that
the
market
for
mining
bituminous
coal
,
both
CSFC
and
SC
,
is
currently
not
directly
exposed
to
competition
in
the
Czech
Republic
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
8
und
9
untersuchten
Faktoren
sollte
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
bei
nationalen
und
internationalen
Express-
und
Kurierdiensten
in
Italien
als
erfüllt
betrachtet
werden
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
(8)
and
(9),
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Italy
in
respect
of
express
and
courier
services
,
domestic
and
international
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
9
bis
13
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Österreich
für
die
Stromerzeugung
erfüllt
wird
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
9
to
13
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
production
of
electricity
in
Austria
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
9
bis
15
untersuchten
Faktoren
sollte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Stromerzeugung
und
der
Stromgroßhandel
in
Polen
derzeit
nicht
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
9
to
15
,
it
should
be
concluded
that
production
and
wholesale
of
electricity
are
currently
not
directly
exposed
to
competition
in
Poland
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
9
bis
20
untersuchten
Faktoren
sollte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Stromerzeugung
in
der
Tschechischen
Republik
derzeit
nicht
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
9
to
20
,
it
should
be
concluded
that
production
of
electricity
is
currently
not
directly
exposed
to
competition
in
the
Czech
Republic
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
9
bis
22
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Finnland
mit
Ausnahme
der
Ålandinseln
für
die
folgenden
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
9
to
22
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Finland
,
excluding
the
Åland
Islands
,
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
8
bis
16
untersuchten
Faktoren
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Italien
in
folgenden
Bereichen
erfüllt
ist:
[EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
8
to
16
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
Italy
in
respect
of
the
following
services:
Angesichts
der
komplexen
Zusammenhänge
zwischen
der
Einbringung
von
Cadmium
über
phosphathaltige
Düngemittel
in
den
Boden
,
einer
möglichen
Anreicherung
im
Boden
und
den
Gefahren
für
die
Umwelt
bat
die
Kommission
den
SCHER
um
eine
Stellungnahme
zur
Qualität
der
schwedischen
Risikobewertung
insgesamt
,
zu
etwaigen
nennenswerten
Mängeln
,
zur
Angemessenheit
der
untersuchten
Szenarien
und
zu
den
zugrunde
gelegten
Annahmen
sowie
zur
Zuverlässigkeit
und
Gültigkeit
der
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
ermittelten
Umweltrisiken
. [EU]
Due
to
the
complexity
of
the
relations
between
soil
cadmium
inputs
via
phosphate
fertilisers
,
possible
soil
accumulation
and
risks
to
the
environment
,
the
Commission
requested
the
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER)
for
an
opinion
on
the
overall
quality
of
the
Swedish
risk
assessment
,
any
significant
deficiencies
,
the
appropriateness
of
the
scenarios
studied
and
the
assumptions
made
,
as
well
as
the
reliability
and
validity
of
the
conclusions
concerning
the
identified
risks
for
the
environment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "untersuchten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners