DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for Zugeinrichtungen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die statischen Merkmale von Zugeinrichtungen und Puffern müssen abgestimmt werden, um sicherzustellen, dass ein Zug Kurven mit dem minimalen Bogenhalbmesser gemäß Abschnitt 4.2.3.6 dieser TSI unter normalen Kupplungsbedingungen (z. B. ohne ineinander verhakte Puffer usw.) sicher bewältigen kann. [EU] Static characteristics of draw gears and buffers shall be coordinated in order to ensure that a train is able to negotiate curves of the minimum radius defined in clause 4.2.3.6 of this TSI safely in normal coupling conditions (e.g. without locking buffers, etc.)

Die Zugeinrichtungen sind gegen die Spezifikation in Abschnitt 4.2.2.1.2.2 "Zugeinrichtung", Punkt "Merkmale der Zugeinrichtung", und Abschnitt 4.2.2.1.2.3 "Zug- und Stoßeinrichtung", Punkt "Merkmale der Zug- und Stoßeinrichtung", zu bewerten. [EU] The draw gear shall be assessed against the specification contained in section 4.2.2.1.2.2 draw gear, paragraph "draw gear characteristics" and section 4.2.2.1.2.3 interaction of draw- and buffing-gear, paragraph "draw gear and buffing gear characteristics".

Die Zugeinrichtungen sind so zu positionieren, dass sie sich bei der Prüfung nicht gegenseitig beeinflussen und es nicht zu unerwünschten Veränderungen von Lasten und Lastverteilung kommt. [EU] The positioning of the traction device shall avoid any mutual influences during the pull test which adversely affects the load and load distribution.

Höheneinstelleinrichtungen für vertikal schwenkbare Zugeinrichtungen [EU] Height adjusting devices for hinged drawbars

Klasse D: Zugösen mit einer zylindrischen Bohrung für einen Bolzen (50 mm Durchmesser), die an Zugeinrichtungen von Anhängern angebracht sind und mit selbsttätigen Bolzenkupplungen verbunden werden (siehe Anhang 5 Absatz 4): 2.6.4.1. [EU] Class D Drawbar eyes having a parallel hole suitable for a 50 mm diameter pin and fitted to the drawbar of trailers for connecting to automatic drawbar couplings - see annex 5, paragraph 4:

Klasse E: Nicht genormte Zugeinrichtungen, die Auflaufeinrichtungen oder ähnliche Einrichtungen sein können, die vorn an gezogenen Fahrzeugen oder am Fahrzeugrahmen angebracht werden und zusammen mit Zugösen, Zugkugelkupplungen oder ähnlichen Verbindungseinrichtungen zur Verbindung mit Zugfahrzeugen geeignet sind (siehe Anhang 5 Absatz 5). [EU] Class E Non-standard drawbars comprising overrun devices and similar items of equipment mounted on the front of the towed vehicle, or to the vehicle chassis, which are suitable for coupling to the towing vehicle by means of drawbar eyes, coupling heads or similar coupling devices - see annex 5, paragraph 5.

Kupplungskugeln und Zugeinrichtungen müssen den Prüfvorschriften nach Anhang 6 Absatz 3.1 oder Absatz 3.10, je nach Wahl des Herstellers, entsprechen. [EU] Coupling balls and towing devices shall be able to satisfy the tests given in Annex 6, paragraph 3.1 or paragraph 3.10 according to the choice of the manufacturer.

Kupplungskugeln und Zugeinrichtungen müssen den Prüfvorschriften nach Anhang 6 Nummer 3.1 entsprechen. [EU] Coupling balls and towing devices shall be able to satisfy the tests given in Annex 6, paragraph 3.1.

Puffer und Zugeinrichtungen [EU] Buffers and draw gears

("P") Wenn die für den Verkehr in Irland vorgesehenen Fahrzeuge über Puffer und eine Schraubenkupplung verfügen, muss der Abstand zwischen den Puffermittellinien 1905 mm (+/- 10 mm) betragen. Die Höhe der Mittelpunkte von Puffern und Zugeinrichtungen über der Schienenoberkante muss in unbeladenem Zustand mindestens 1067 mm und höchstens 1092 mm betragen. [EU] ('P') If rolling stock intended for traffic in Ireland is equipped with buffers and screw coupling, the distance between the buffer centrelines shall be 1905 mm (+/– 10 mm), and the buffer and draw gear centre heights above the rail must be between 1067 mm minimum and 1092 mm maximum in an unloaded condition.

Starre Zugeinrichtungen können vollkommen starr oder beweglich befestigt sein. [EU] Rigid drawbars can be entirely rigid or be flexibly mounted.

Vertikal schwenkbare Zugeinrichtungen dürfen nicht bis auf den Boden reichen. [EU] Hinged drawbars shall be clear of the ground.

Vertikal schwenkbare Zugeinrichtungen müssen mit Einrichtungen ausgestattet sein, die es ermöglichen, die Zugeinrichtung auf die Höhe der Verbindungseinrichtung oder des Fangmauls einzustellen. [EU] Hinged drawbars shall be fitted with devices for adjusting the drawbar to the height of the coupling device or jaw.

Zugeinrichtungen der Klasse E müssen den Prüfvorschriften nach Anhang 6 Absatz 3.3 entsprechen. [EU] Drawbars of class E shall satisfy the tests prescribed in annex 6, paragraph 3.3.

Zugeinrichtungen der Klasse F müssen den Prüfvorschriften nach Anhang 6 Absatz 3.3 entsprechen. [EU] Drawbeams of Class F shall satisfy the tests prescribed in annex 6, paragraph 3.3.

Zugeinrichtungen der Klasse E müssen den Prüfvorschriften nach Anhang 6 Nummer 3.3 entsprechen. [EU] Drawbars of class E shall satisfy the tests prescribed in Annex 6, paragraph 3.3.

Zugeinrichtungen der Klasse F müssen den Prüfvorschriften nach Anhang 6 Nummer 3.3 entsprechen. [EU] Drawbeams of Class F shall satisfy the tests prescribed in Annex 6, paragraph 3.3

Zugeinrichtungen dürfen außerdem mehrteilig und verstellbar oder geköpft sein. [EU] Drawbars may comprise more than one component and may be adjustable or cranked.

Zugeinrichtungen für Zentralachsanhänger müssen eine höhenverstellbare Stützeinrichtung haben, falls die Stützlast an der Zugöse des Anhängers mehr als 50 kg beträgt, wenn der Anhänger bis zur technisch zulässigen Höchstmasse gleichmäßig beladen ist. [EU] Drawbars for centre axle trailers shall have a support device which is adjustable in height if the bearing mass at the drawbar eye on the trailer exceeds 50 kg, when the trailer is uniformly loaded to its technically permissible maximum mass.

Zugeinrichtungen für Zentralachsanhänger müssen eine höhenverstellbare Stützeinrichtung haben, wenn die Stützlast an der Zugöse des Anhängers bei gleichmäßiger Lastenverteilung (technisch zulässige Gesamtmasse) mehr als 50 kg beträgt. [EU] Drawbars for centre axle trailers shall have a support device which is adjustable in height if vertical bearing mass at the drawbar eye on the trailer exceeds 50 kg, when the trailer is uniformly loaded to its technically permissible maximum mass.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners