A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for -reservation
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Platzreservierungsanzeiger
{m}
(
Bahn
)
seat
-reservation
indicator
(railway)
Platzreservierungsanzeiger
{pl}
seat
-reservation
indicators
Änderungsvorbehalt
{m}
subject
to
alterations
(reservation
of
right
)
Altstadterhaltungsfonds
{m}
Community
Preservation
Fund
Arbeitsplatzerhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
der
Arbeitsplätze
;
Erhaltung
{f}
von
Arbeitsplätzen
preservation
of
jobs
;
securing
employment
Bautenschutz
{m}
[constr.]
preservation
of
structures
Biotopschutz
{m}
[envir.]
habitat
protection
;
habitat
preservation
;
habitat
conversation
Denkmalamt
{n}
[adm.]
National
Monuments
Service
[Br.]
;
Historic
Preservation
Agency
[Am.]
Denkmalschutzgesetz
{n}
[jur.]
National
Monuments
Act
;
Monuments
and
Historic
Buildings
Act
[Br.]
;
National
Historic
Preservation
Act
/NHPA/
[Am.]
unter
Denkmalschutz
stehen
{vi}
to
be
listed
for
preservation
;
to
be
a
listed
building/a
protected
tree
;
to
be
scheduled/classified
as
an
ancient
monument
;
to
be
under/subject
of
a
preservation
order
[Br.]
;
to
be
listed
on
a
historic
register
[Am.]
etw
.
unter
Denkmalschutz
stellen
{vt}
to
put
a
preservation
order
on
sth
.;
to
list
;
to
schedule
sth
.
Eigentumsvorbehalt
{m}
[jur.]
reservation
of
proprietary
rights
langfristiger
Erhalt
{m}
;
erhaltende
Pflege
{f}
;
konservierende
Pflege
{f}
;
Konservierung
{f}
[art]
[constr.]
[med.]
preservation
;
conservation
Erhaltungsbedingungen
{pl}
preservation
conditions
Fertilitätserhalt
{m}
fertility
preservation
Gesetzesvorbehalt
{m}
legal
reservation
Holzimprägnierung
{f}
timber
preservation
;
timber
creosoting
Identitätssicherung
{f}
(
zur
Rückverfolgung
von
gentechnisch
veränderten
Agrarprodukten
)
[envir.]
identity
preservation
/IP/
Küstenschutz
{m}
coastal
preservation
;
coastal
protection
;
shore
protection
Landschaftsschutz
{m}
[envir.]
landscape
conservation
;
rural
conservation
;
landscape
protection
[Br.]
;
landscape
preservation
[Am.]
Ortsbildpflege
{f}
preservation
of
the
character
and
appearance
of
towns
and
villages
Osmoseverfahren
{n}
(
Holzschutz
)
osmosis
process
;
diffusion
process
(wood
preservation
)
Pflanzbindung
{f}
;
Bindung
{f}
für
bestehende
Bepflanzungen
[adm.]
[envir.]
obligation
to
preserve
existing
plants
[Br.]
;
plant
preservation
requirement
[Am.]
Plastination
{f}
(
Konservierung
toter
Körper
)
plastination
(preservation
of
dead
bodies
)
Selbsterhaltung
{f}
self-preservation
Topfkonservierung
{f}
[chem.]
in-can
preservation
Zimmerbuchung
{f}
room
reservation
Zimmerreservierung
{f}
;
Hotelreservierung
{f}
room
reservation
;
room
booking
;
booking
of
a
room
;
hotel
reservation
Zugreservierung
{f}
train
reservation
Zustimmungsvorbehalt
{m}
[adm.]
reservation
of
consent
kontinenzerhaltend
{adj}
[med.]
continence-preserving
;
with
preservation
of
continence
[postpositive]
umbuchen
{vi}
to
change
one's
booking
/
reservation
[Am.]
etw
.
verbindlich
reservieren
{vt}
to
make
a
confirmed
reservation
for
sth
.
vorbehaltslos
;
uneingeschränkt
{adv}
unreservedly
;
without
reservation
Denkmalschutzbehörde
{f}
monument
preservation
authority
bauliche
Anlage
{f}
physical
structure
Erhaltung
einer
baulichen
Anlage
preservation
of
physical
structure
Aufbewahrungszeitraum
{m}
;
Aufbewahrungsfrist
{f}
;
Vorhaltungsfrist
{f}
[selten]
[adm.]
retention
period
;
preservation
period
;
period
of
storage
Aufbewahrungszeiträume
{pl}
;
Aufbewahrungsfristen
{pl}
;
Vorhaltungsfristen
{pl}
retention
periods
;
preservation
periods
;
periods
of
storage
Bahnreservierung
{f}
train
reservation
Bahnreservierungen
{pl}
train
reservations
Bepflanzung
{f}
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
[agr.]
planting
(process
and
result
)
Berankung
{f}
(
Bedeckung
mit
Kletterpflanzen
)
climber
planting
Grabbepflanzung
{f}
grave
plantings
Mittelstreifenbepflanzung
{f}
[auto]
central
reservation
planting
[Br.]
;
median
strip
planting
[Am.]
;
central
nature
strip
planting
[Austr.]
;
neutral
section
planting
[Austr.]
Bepflanzung
{f}
entlang
des
Bahnkörpers
trackside
planting
;
formation-stabilisation
planting
Bewahrung
{f}
;
Erhaltung
{f}
;
Erhalt
{m}
{+Gen.}
preservation
;
preserval
[rare]
;
conservation
(of
sth
.)
Bestandserhaltung
{f}
[agr.]
stock
conservation
;
conservation
of
resources
Erhalt
wohlerworbener
Rechte
preservation
of
vested
rights
Beweissicherung
{f}
perpetuation
of
evidence
;
preservation
of
evidence
[Br.]
Beweissicherung
durchführen
to
collect
evidence
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Reservierung
{f}
;
Vorbestellung
{f}
(
Reisen
,
Unterkunft
)
booking
;
reservation
(travelling;
accommodation
)
Buchungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
;
Vorbestellungen
{pl}
bookings
;
reservations
Flugbuchung
{f}
flight
booking
;
flight
reservation
Hotelbuchung
{f}
hotel
booking
;
hotel
reservation
Reisebuchung
{f}
travel
booking
;
travel
reservation
Kunde
,
der
eine
Buchung
nicht
in
Anspruch
nimmt
no-show
(client)
Buchungsbestätigung
{f}
confirmation
of
reservation
;
booking
confirmation
Buchungsbestätigungen
{pl}
confirmations
of
reservation
;
booking
confirmations
Buchungsstation
{f}
reservation
terminal
Buchungsstationen
{pl}
reservation
terminals
Denkmalpflege
{f}
;
Denkmalspflege
{f}
preservation
of
historical
monuments
;
monument
conservation
;
monument
preservation
Bodendenkmalpflege
{f}
ground
monument
conservation
;
archaeological
monument
conservation
Landesamt
{n}
für
Denkmalpflege
state
office
for
the
preservation
of
monuments
Einwand
{m}
(
kritischer
Vorbehalt
)
objection
(critical
reservation
)
einen
Einwand
entkräften
{m}
to
rebut
an
objection
Schwerer
wiegt
der
Einwand
,
dass
...
A
more
serious
objection
is
that
...
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
Separatfrieden
{m}
separate
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preliminary
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
Frieden
schließen
to
make
peace
Frieden
wiederherstellen
to
restore
peace
Bedrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Geschäftsgeheimnis
{n}
;
Betriebsgeheimnis
{n}
business
secret
;
operating
secret
;
trade
secret
Geschäftsgeheimnisse
{pl}
;
Betriebsgeheimnisse
{pl}
business
secrets
;
operating
secrets
;
trade
secrets
ein
bekannt
gewordenes
Geschäftsgeheimnis
a
business
secret
which
has
been
disclosed
ein
Betriebsgeheimnis
preisgeben
to
divulge/disclose
a
trade
secret
ein
Betriebsgeheimnis
unbefugt
verwerten
to
make
unauthorized
use
of
an
operating
secret
Bekanntwerden
von
Geschäftsgeheimnissen
disclosure
of
business
secrets
Verrat
von
Betriebsgeheimnissen
betrayal
of
trade
secrets
Wahrung
von
Betriebsgeheimnissen
preservation
of
trade
secrets
Auskundschaftung
{f}
eines
Betriebsgeheimnisses
zugunsten
des
Auslands
(
Straftatbestand
)
improper
acquisition
of
business
secrets
through
espionage
for
a
foreign
country
(criminal
offence
)
Gesellschaft
{f}
;
Gruppe
{f}
party
geschlossene
Gesellschaft
{f}
private
party
Wie
viele
(
Personen
)
sind
Sie
? (
Platzreservierung
)
How
big
is
your
party
? (reservation)
Holzschutz
{m}
wood
preservation
;
preservative
treatment
of
wood
baulicher
Holzschutz
timber
precautions
Indianerreservat
{n}
Indian
reservation
Indianerreservate
{pl}
Indian
reservations
More results
Search further for "-reservation":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners