A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for FGL
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
AGA-Herd
,
AGB-Pfandrecht
,
Aal
,
Aga
,
Akagera-Nil
,
Al-Iskandariyah
,
Al-Kaida-Netzwerk
,
Al-Kuwayt
,
All
,
All...
,
Anti-G-Anzug
,
Ballistik-Gel
,
Beluga-Wal
,
Berg-und-Tal-Bahn
,
Chaulmoogra-Öl
,
DIN-Abl.
,
DIN-Bbl.
,
DL-Weinsäure
,
DSL
,
Dar-el-Beida
,
Diethyl-DL-aspartat
Similar words:
Al-Iskandariyah
,
Al-Kuwayt
,
BL-motor
,
Cel'abinsk
,
DSL
,
Dar-el-Beida
,
Eel
,
F-clamp
,
F-region
,
F-scale
,
F-test
,
FD-duct
,
FD-ducts
,
FUD
,
Fie!
,
Fly
,
Fon
,
Fox
,
G-area
,
G-clamp
,
G-spot
Flugfläche
{f}
[aviat.]
flight
level
/FL/
Jugendstadium
{n}
young
stage
;
immature
stage
;
youth
(ful)
stage
Passlänge
{f}
fitting
length
/FL/
Grönland
{n}
/GL/
[geogr.]
Greenland
Liechtenstein
{n}
(
Fürstentum
Liechtenstein
)
/LI/
(
Kfz:
/FL/
)
[geogr.]
Liechtenstein
(Principality
of
Liechtenstein
)
Mongolei
{f}
/MN/
(
Kfz:
/MGL/
)
[geogr.]
Mongolia
Glarus
/GL/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Glarus
)
[geogr.]
Glarus
(Swiss
canton
)
Florida
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Tallahassee
)
[geogr.]
Florida
/FL/
(state
of
the
US
;
capital:
Tallahassee
)
Flerovium
{n}
/Fl/
[chem.]
flerovium
und
Ähnliches
/u
. Ä./;
und
dergleichen
(
mehr
)
/u
.
dgl
. m./
[geh.]
;
und
derlei
mehr
[geh.]
;
und
solche
Sachen
[ugs.]
(
bei
Aufzählungen
)
and
suchlike
;
and/or
whatnot
;
and/or
whatever
(else)
[coll.]
;
and
these
sort
of
things
[coll.]
(when
listing
things
)
Personalausweise
,
biometische
Reisepässe
und
dergleichen
identity
cards
,
biometric
passports
and
suchlike
Gebt
eure
Taschen
,
Rucksäcke
und
solche
Sachen
in
den
Kofferraum
.
Put
your
bags
,
rucksacks
,
and
whatnot
in
the
luggage
boot
.
Beschneidung
{f}
;
Zirkumzision
{f}
[med.]
circumcision
Beschneidung
weiblicher
Genitalien
;
Frauenbeschneidung
{f}
female
genital
cutting
/FGC/
Klitorisbeschneidung
{f}
;
Klitorisentfernung
{f}
;
Klitorisexstirpation
{f}
;
Klitoridektomie
female
circumcision
;
clitoridectomy
Vorhautbeschneidung
{f}
removal
of
the
foreskin
;
excision
of
the
prepuce
;
male
circumcision
;
peritomy
Betriebsbuchhaltung
{f}
/BEBU/
;
Betriebsbuchführung
{f}
;
kalkulatorische
Buchführung
;
Betriebsergebnisrechnung
{f}
;
Betriebsabrechnung
{f}
;
internes
Rechnungswesen
{n}
operational
accounting
;
management
accounting
;
managerial
accounting
;
shop
accounting
;
internal
accounting
Finanzbuchhaltung
{f}
/FIBU/
;
Geschäftsbuchhaltung
{f}
;
kaufmännische
Buchhaltung
;
pagatorische
Buchführung
;
externes
Rechnungswesen
financial
bookkeeping
;
administrative
accounting
;
external
accounting
einfache
Buchhaltung
;
einfache
Buchführung
eingle-entry
bookkeeping
doppelte
Buchhaltung
;
doppelte
Buchführung
double-entry
bookkeeping
elektronische
Buchhaltung
;
elektronische
Buchführung
electronic
bookkeeping
handschriftliche
Buchhaltung
;
handschriftliche
Buchführung
manual
bookkeeping
Konsortialbuchhaltung
fg
;
Konsortialrechtungsführung
{f}
syndicate
accounting
kontoblattlose
Buchführung
;
kontenlose
Buchführung
open-item
accounting
system
;
open-item
accounting
method
Kostenstellenrechnung
{f}
cost
centre
accounting
[Br.]
;
cost
center
accounting
[Am.]
Lohnbuchhaltung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsverrechnung
[Ös.]
;
Lohnverrechnung
[Ös.]
;
Personalverrechnung
[Ös.]
wage
accounting
;
personnel
accounting
;
payroll
accounting
[Am.]
Maschinenbuchhaltung
;
Maschinenbuchführung
machine
bookkeeping
Steuerbuchhaltung
{f}
tax
accounting
die
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
/GoB/
sound
accounting
practice
allgemein
anerkannte
Buchführungsgrundsätze
generally
accepted
accounting
principles
/GAAP/
[Am.]
Buchführung
{f}
und
Fakturierung
{f}
accounting
and
billing
DNS-Sequenzbestimmung
{f}
;
DNS-Sequenzierung
{f}
;
Gensequenzierung
{f}
;
Genentschlüsselung
{f}
[biochem.]
gene
sequencing
;
DNA
sequencing
Gesamtgenomsequenzierung
{f}
full
genome
sequencing
/FGS/
;
whole
genome
sequencing
/WGS/
Ionen-Halbleiter-Sequenzierung
{f}
ion
semiconductor
sequencing
Sequenzierung
der
zweiten
Generation
;
Hochdurchsatz-Sequenzierung
{f}
;
massiv-parallele
Sequenzierung
next-generation
sequencing
/NGS/
;
high-throughput
sequencing
;
long-read
sequencing
;
massive
parallel
sequencing
Sequenzierung
durch
Synthese
sequencing-by-synthesis
;
synthesis
sequencing
Sequenzierung
durch
Ligation
;
Post-Light-Sequenzierung
{f}
sequencing
by
ligation
;
ligation
sequencing
;
post-light
sequencing
Forschungsprojekt
zur
Entschlüsselung
der
menschlichen
Genstruktur
;
Humangenomprojekt
{n}
human
genome
project
Flughöhe
{f}
(
über
dem
Meeresspiegel
)
[aviat.]
flight
altitude
;
flight
level
/FL/
Reiseflughöhe
{f}
cruising
altitude
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
trainload
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
Fräulein
{n}
/Frl
./ (
Anrede
)
Miss
(form
of
address
)
kleines
Fräulein
;
Deern
[Norddt.];
Dirndl
[Bayr.]
[Ös.]
;
Maitli
[Schw.]
missy
Genitalverstümmelung
{f}
genital
mutilation
Genitalverstümmelungen
{pl}
genital
mutilations
Verstümmelung
weiblicher
Genitalien
female
genital
mutilation
/FGM/
Polymer
{n}
[chem.]
polymer
Polymere
{pl}
polymers
Extrapolymer
{n}
extra
polymer
Formgedächtnispolymer
{n}
/FGP/
shape
memory
polymer
/SMP/
Netzwerkpolymer
{n}
;
vernetztes
Polymer
{n}
network
polymer
;
crosslinked
polymer
Stockwerk
{n}
;
Stock
{m}
;
Etage
{f}
;
Gebäudeebene
{f}
(
als
Standortangabe
)
[arch.]
floor
level
;
floor
/fl
./
Stockwerke
{pl}
;
Stöcke
{pl}
;
Etagen
{pl}
;
Gebäudeebenen
{pl}
floor
levels
;
floors
auf/in
allen
Stockwerken
at
all
floor
levels
Etage
mit
den
Betriebsräumen
utility
floor
;
mechanical
floor
im
ersten
Stockwerk
;
im
ersten
Stock
on
the
first
floor
above
ground
level
;
on
the
first
floor
[Br.]
;
on
the
second
floor
[Am.]
eine
Wohnung
im
zweiten
Stock
a
second-floor
flat
[Br.]
Überlichtgeschwindigkeit
{f}
[phys.]
superluminal
speed/velocity
;
faster-than-light
speed/velocity
;
FTL
speed/velocity
Bewegung
mit
Überlichtgeschwindigkeit
superluminal
motion
so
etwas
;
etwas
ähnliches
;
dergleichen
[geh.]
the
like
;
the
likes
;
of
the
kind
;
such
a
thing
[coll.]
so
etwas
wie
die
Beatles
the
likes
of
The
Beatles
und
Ähnliches
/u
. Ä./;
und
dergleichen
/u
.
dgl
./
[geh.]
and
the
like
eine
Innenausstattung
wie
ich
sie
noch
nie
gesehen
habe
an
interior
decoration
the
like
of
which
I
have
never
seen
before
Hast
du
so
etwas
schon
einmal
gehört
?
Did
you
ever
hear
the
like
?;
Did
you
ever
hear
such
a
thing
?
Hat
man
so
was
schon
erlebt
?
Did
you
ever
see
the
likes
of
it
?
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt
.
I
never
saw
the
like
.
So
etwas
mag
ich
nicht
.;
Ich
mag
so
was
nicht
.
I
don't
like
such
things
.
So
etwas
gibt
es
nicht
und
hat
es
nie
gegeben
.
Such
a
thing
does
not
exist
and
never
did
.
Sie
tat
nichts
dergleichen
.
She
did
nothing
of
the
kind
.
täglich
/tgl
./
/tägl
./;
Tages
...
{adj}
daily
Tagesablauf
{m}
daily
routine
der
tägliche
Trott
the
daily
grind
vergleiche
/vgl
./
confer
/cf
./;
compare
/cp
./
vgl
.
Smith
2000
(S.
25
, Z.
12
) (
Fußnote
,
indirektes
Zitat
)
cf
.
Smith
2000
(p.
25
, l.
12
) (footnote,
indirect
citation
)
Search further for "FGL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners