|
|
|
2710 similar results for Uso |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Dual-use-Gut, ISO-Container, ISO-Wort, Juso, So, So-tun-als-ob-Spiel, UNO-Abrüstungsjahrbuch, UNO-Abrüstungszentrum, UNO-Beobachter, UNO-Entwicklungsprogramm, UNO-Flüchtlingskommissar, UNO-Meeresbodenausschuss, US-Armee, US-Bundesstaat, US-Bundesstaaten, US-Dollar, US-Einwanderungsbehörde, US-Gefängnisbehörde, US-Jungferninseln, US-Klimaschutzgesetz, US-Landwirtschaftsministerium
|
- Similar words:
- Uno, after-use, being-so, dual-use, easy-to-use, ill-use, iso-butanol, iso-osmolar, kind-of-use, non-use, oh-so-cleverly, proven-in-use, re-use, ready-to-use, say-so, self-use, so, so-and-so, so-being, so-called, so-so
|
|
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört |
according to all accounts | |
|
Beschriftungsseite {f} (eines Datenträgers usw.) |
label side (of a data medium etc.) | |
|
Betriebswasser {n}; Nutzwasser {n}; industrielles Brauchwasser {n}; Prozesswasser {n} |
water for industrial use; industrial water; service process water; service water; process water | |
|
Bewohner {m} / Bewohnein {f} Idahos (US-Bundesstaat) |
Idahoan | |
|
Bezugsberechtigung {f} (für eine Rente, Sozialleistung usw.) |
eligibility (for an annuity, pension, social security benefit etc.) | |
|
Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) |
Bible belt | |
|
Bildaufbau {m} (eines Fotos, Gemäldes usw.) |
composition; arrangement of the elements | |
|
Bodenbewertung {f}; Bodenschätzung {f}; Bodenbonitierung {f} [agr.] |
land use capability classification [Br.]; land capability classification [Am.] | |
|
Bodenbewirtschaftung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} [agr.] |
agricultural land use | |
|
etw. in hohem Bogen werfen / schießen (Ball usw.) {vt} |
to arc sth. (a ball etc.) | |
|
ohne Bohrungen (Montage usw.) [techn.] |
non-penetratively (mounting etc.) | |
|
Brauchwasser {n} für die Haushalte |
water for domestic use | |
|
Brennen {n}; Kalzinieren {n}; Calcinieren {n}; Kalzinierung {f}; Calcinierung {f}; Calcination {f} (von Gips, Kalkstein usw.) [chem.] [techn.] |
calcining; calcination (of gypsum, limestone etc.) | |
|
US-Bundesbehörde für Luftfahrt |
Federal Aviation Administration /FAA/ | |
|
Bundeshandelskommission {f} der USA |
Federal Trade Commission /FTC/ (USA) | |
|
Chefankläger {m}; oberster Anklagevertreter {m}; Kronanwalt {m} (in GB); Justizminister {m} (und Generalstaatsanwalt) (in USA) [pol.] |
Attorney General | |
|
Chlorgabe {f}; Chloren {n}; Chlorung {f}; Chlorierung {f} (von Wasser, Wolle usw.) [chem.] |
chlorination (of water, wool etc.) | |
|
Computerbetrug {m}; betrügerischer Datenverarbeitungsmissbrauch {m} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] |
computer fraud; fraudulent use of data processing (criminal offence) | |
|
Cord {n}; Raummaß für Holz (USA) |
cord | |
|
ein Darlehen usw. (vorzeitig) fällig stellen {vt} [fin.] |
to accelerate the maturity of a loan etc. | |
|
missbräuchliche Datennutzung {f} [jur.] |
improper use of data | |
|
Datenverwendung {f} |
use of (the) data | |
|
Deckung {f}; Bedeckung {f} [Ös.] (von Zinsen, Dividenden, Tilgung usw.) [fin.] |
coverage | |
|
Demagogenverfolgung {f} [hist.] |
demagogue hunt; pursuit of the (so-called) demagogues | |
|
Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] |
Democratic Party (United States) | |
|
jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] |
sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife) | |
|
jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetrauter {m} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergatte {m} [humor.] (Ehemann) [soc.] |
sb.'s better half; sb.'s significant other /SO/ (husband) | |
|
Ei so! [altertümlich] {interj} |
Why there! [archaic] | |
|
Einbringlichkeit {f}; Eintreibbarkeit {f}; Beitreibbarkeit {f} [Dt.] [adm.]; Betreibbarkeit {f} [Ös.] [Schw.] [adm.]; Aussonderungsfähigkeit (beim Konkurs); Einziehbarkeit (einer Abgabe, Forderung usw.) [fin.] |
recoverability (of a duty, debt etc.) | |
|
Einfahrseite {f} (Ofen usw.) [techn.] |
feed end (furnace etc.) | |
|
Einmalartikel {pl}; Verbrauchsmaterial {n} für den einmaligen Gebrauch; Verbrauchsmaterialien {pl} |
single-use items; expendable goods; expendable items; expendable supplies; expendable materials; expendables | |
|
Einnahme {f} (einer Stadt usw.) [mil.] |
capture; seizure (of a town etc.) | |
|
im Einsatz |
in use; in action | |
|
unter Einsatz von |
through use of; using | |
|
Einsatz {m} von Triebfahrzeugen in freier Disposition; Wechselbesetzung {f} von Triebfahrzeugen [Schw.] (Bahn) |
common pooling of tractive stock; common use of tractive stock (railway) | |
|
Einsatzbereitschaft {f} [techn.] |
readiness for use | |
|
Einsatzflexibilität {f} |
flexibility of use | |
|
Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [adm.] [jur.] |
protest procedure; public use proceedings [Am.] (administrative law) | |
|
Einweghandschuhe {pl} |
disposable gloves; single-use gloves | |
|
Einzahlung {f} (in eine Pensionskasse usw.) [fin.] |
contribution (to a pension fund etc.) | |
|
Einzelzulassung {f} |
approval for specific use | |
|
Eliteuniversitäten im Nordosten der USA |
the Ivy League; group of prestigious US American East coast universities | |
|
kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} |
not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.) | |
|
(dekoratives) Endstück {n} einer Stange (Gardinenstange; Fahnenstange, Geländerpfosten, Zaun usw.) |
finial (ornament at the end of a rod, rail, pole, fence etc.) | |
|
Enteisen {n}; Enteisung {f} (Flugzeug, Straße usw.) |
de-icing (aircraft, road etc.) | |
|
Entspiegelung {f} (einer Brille usw.) |
anti-reflection coating; anti-reflective coating (of eyeglasses) | |
|
Erhebung {f}; Einhebung {f} [Ös.]; Inkasso {n}; Vereinnahmung {f} [veraltet] (von Miete, Strafe usw.) [fin.] |
collection (of a rent, penalty etc.) | |
|
Erwerb {m} von Grundkompetenzen für Erwachsene |
adult basic education (USA) | |
|
die Internetplattform Facebook nutzen; facebooken [ugs.] [selten] {vt} [comp.] |
to use the Internet platform Facebook; to facebook | |
|
Fallzahl {f}; Fallbelastung {f} (Anzahl der Fälle von Therapeuten, Juristen usw., die sie zu bearbeiten haben) |
caseload | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|