A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leuchtbakterium
Leuchtboje
Leuchtdichte
Leuchtdiode
Leuchte
Leuchtenbetriebswirkungsgrad
Leuchtenfeld
Leuchter
Leuchterklemme
Search for:
ä
ö
ü
ß
731
similar
results for
leuchten
Word division: leuch·ten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alle
Leuchten
,
die
das
Notbremssignal
erzeugen
,
müssen
mit
einer
Frequenz
von
4,0 ± 1,0
Hz
synchron
blinken
. [EU]
All
the
lamps
of
the
emergency
stop
signal
shall
flash
in
phase
at
a
frequency
of
4,0 ± 1,0
Hz
.
Alle
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
für
Hochdruckentladungslampen
müssen
mit
Vorschaltgeräten
kompatibel
sein
,
die
die
Anforderungen
der
dritten
Stufe
erfüllen
. [EU]
All
luminaires
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
and
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
be
compatible
with
ballasts
complying
with
the
third
stage
requirements
.
Alle
Messungen
an
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(
Glühlampen
oder
andere
)
sind
bei
6,75 V,
13
,5 V
oder
bei
28
,0 V
durchzuführen
. [EU]
All
measurements
on
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
and
other
)
shall
be
made
at
6,75 V,
13
,5 V
or
28
,0 V
respectively
.
Alle
Messungen
an
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(
Glühlampen
und
andere
)
sind
bei
6,75 V,
13
,5 V
beziehungsweise
28
,0 V
durchzuführen
. [EU]
All
measurements
on
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
and
other
)
shall
be
made
at
6,75 V,
13
,5 V
or
28
,0 V
respectively
.
Allerdings
muss
der
Technische
Dienst
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Leuchten
prüfen
. [EU]
However
,
the
correct
functioning
of
the
lights
shall
be
checked
by
the
technical
service
.
Als
Leuchten
gelten
ferner
die
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichen
sowie
die
Rückstrahler
. [EU]
Rear
registration-plate
lamps
and
reflex
reflectors
shall
likewise
be
regarded
as
lamps
.
Als
"vollständiger
Scheinwerfer"
gilt
die
vollständige
Leuchte
einschließlich
der
sie
umgebenden
Karosserieteile
und
Leuchten
,
die
ihre
Wärmeableitung
beeinflussen
können
. [EU]
'Complete
headlamp'
shall
be
understood
to
mean
the
complete
lamp
itself
including
those
surrounding
body
parts
and
lamps
which
could
influence
its
thermal
dissipation
.
Als
Zugmaschinen
eines
anderen
Zugmaschinentyps
gelten
nicht:
Zugmaschinen
,
die
zwar
Unterschiede
im
Sinne
von
1.1.1
und
1.1.2
aufweisen
,
wobei
diese
Unterschiede
jedoch
nicht
zu
Änderungen
der
Art
,
der
Anzahl
,
der
Lage
und
der
geometrischen
Sichtbarkeit
der
für
den
betreffenden
Zugmaschinentyp
vorgeschriebenen
Leuchten
Anlass
geben
,
sowie
Zugmaschinen
mit
oder
ohne
zusätzliche
zulässige
Leuchten
. [EU]
The
following
are
likewise
considered
not
to
be
tractors
of
a
different
type:
tractors
which
differ
within
the
meaning
of
points
1.1.1
and
1.1.2
above
,
but
not
in
such
a
way
as
to
entail
a
change
in
the
type
,
number
,
positioning
and
geometric
visibility
of
the
lamps
prescribed
for
the
tractor
type
in
question
,
and
tractors
on
which
optional
lamps
are
fitted
or
are
absent
.
Anbau
der
Leuchten
nach
Absatz
14
.1
an
ein
Fahrzeug
. [EU]
Fitting
of
lamps
described
in
paragraph
14
.1
above
on
a
vehicle
.
An
den
stichprobenweise
ausgewählten
Leuchten
sind
an
den
in
der
Regelung
vorgeschriebenen
Punkten
für
die
die
in
Anhang
3
aufgeführten
Minimalwerte
und
die
erforderlichen
Farbwertanteile
photometrische
Messungen
durchzuführen
. [EU]
The
sampled
lamp
shall
be
subjected
to
photometric
measurements
for
the
minimum
values
at
the
points
listed
in
Annex
3
and
the
required
chromaticity
coordinates
.
An
den
stichprobenweise
ausgewählten
Leuchten
sind
zur
Bestimmung
der
Mindestwerte
in
den
in
Anhang
4
angegebenen
Punkten
und
zur
Bestimmung
der
in
Anhang
5
angegebenen
Farbwertanteile
photometrische
Messungen
durchzuführen
. [EU]
The
sampled
lamp
shall
be
subjected
to
photometric
measurements
for
the
minimum
values
at
the
points
listed
in
Annex
4
and
the
required
chromaticity
coordinates
.
An
den
stichprobenweise
ausgewählten
Leuchten
sind
zur
Überprüfung
der
Mindestwerte
in
den
in
Anhang
3
angegebenen
Punkten
und
der
vorgeschriebenen
Farbwertanteile
fotometrische
Messungen
durchzuführen
. [EU]
The
sampled
lamp
shall
be
subjected
to
photometric
measurements
for
the
minimum
values
at
the
points
listed
in
Annex
3
and
the
required
chromaticity
coordinates
.
An
den
stichprobenweise
ausgewählten
Leuchten
sind
zur
Überprüfung
der
Mindestwerte
in
den
in
Anhang
3
angegebenen
Punkten
und
der
vorgeschriebenen
Farbwertanteile
photometrische
Messungen
durchzuführen
. [EU]
The
sampled
lamp
shall
be
subjected
to
photometric
measurements
for
the
minimum
values
at
the
points
listed
in
Annex
3
and
for
the
required
chromaticity
coordinates
.
An
den
stichprobenweise
ausgewählten
Leuchten
sind
zur
Überprüfung
der
Mindestwerte
in
den
in
Anhang
4
angegebenen
Punkten
und
der
vorgeschriebenen
Farbwertanteile
photometrische
Messungen
durchzuführen
. [EU]
The
sampled
lamp
shall
be
subjected
to
photometric
measurements
for
the
minimum
values
at
the
points
listed
in
Annex
4
and
the
required
chromaticity
coordinates
.
Andernfalls
,
wenn
nach
den
technischen
Unterlagen
der
Leuchte
die
Entfernung
von
LED-Modulen
zu
Prüfzwecken
zulässig
ist
,
beschaffen
die
Behörden
genügend
Leuchten
,
um
20
Exemplare
eines
jeden
Modells
eines
eingebauten
LED-Moduls
zu
erhalten
. [EU]
Otherwise
,
if
the
technical
documentation
file
of
the
luminaire
allows
for
the
removal
of
the
LED
module
(s)
for
testing
,
the
authorities
shall
obtain
enough
luminaires
to
obtain
20
copies
of
each
incorporated
LED
module
model
.
an
Einrichtungen
,
die
als
Teil
einer
Einheit
aus
zwei
Leuchten
verwendet
werden
können
,
dem
zusätzlichen
Buchstaben
"D"
rechts
neben
dem
Zeichen
nach
Absatz
4.2.2.1 [EU]
On
devices
which
may
be
used
as
part
of
an
assembly
of
two
lamps
,
the
additional
letter
'D'
to
the
right
side
of
the
symbol
mentioned
in
paragraph
4.2.2.1
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
für
Geräte
,
die
für
die
Installation
zwischen
dem
Netz
und
den
Lampen
ausgelegt
sind
,
mit
Ausnahme
von
Leuchten
[EU]
Product
information
requirements
for
equipment
other
than
luminaires
,
designed
for
installation
between
the
mains
and
the
lamps
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
zu
Leuchten
[EU]
Product
information
requirements
on
luminaires
ANFORDERUNGEN
AN
LEUCHTEN
FÜR
LEUCHTSTOFFLAMPEN
OHNE
EINGEBAUTES
VORSCHALTGERÄT
UND
AN
LEUCHTEN
FÜR
HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPEN
[EU]
REQUIREMENTS
FOR
LUMINAIRES
FOR
FLUORESCENT
LAMPS
WITHOUT
INTEGRATED
BALLAST
AND
FOR
LUMINAIRES
FOR
HIGH
INTENSITY
DISCHARGE
LAMPS
Anforderungen
an
Schlusssignale:
Leuchten
,
Flaggen
usw
. [EU]
E.g.
requirements
for
rear
end
signals:
lamps
,
flags
,
etc
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leuchten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners