DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2465 similar results for faery
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Fiery, Abry, Aer, Aero, Airy, baeri, Bakery, barry, Barry, CAERT, Carry, Dairy, ENERY, every, Faber, FABRA, Fabre, FAE, FAEE, faeroe, FAES
Similar words:
fairy, fiery, Abry, Aer, Aero, airy, Airy, baeri, Bakery, barry, Barry, carry, dairy, emery, every, faber, FABRA, Fabre, FAE, faeco, FAEE

Nimm die dunkle Pfanne, die ist besser zum Braten! Use the dark frying pan/skillet, it's better for frying!

Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen. The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.

In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Media reports went into great detail about the affair.

Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden. He has clearly made up his mind to end the affair.

Dieses Hemd färbt ab. The dye comes off this shirt.

Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab. Big businesses are not concerned with the small fry.

Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. The affair is now the subject of criminal proceedings.

Alles nur Theaterdonner! It's all just sound and fury!; It's pure hype!; They're just making a lot of noise.

Er ist ein Hitzkopf. He has a fiery temper.

Wer hat ihre Affäre ausgeplaudert? Who spilled the beans about their affair?

Er hatte seine Haare blond gefärbt. His hair was dyed blond.

Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. He confessed he'd been having an affair with a woman in his office.

Hier riecht's nach Frittierfett aus der Küche. The place smells of [Br.] / like [Am.] deep-frying fat from the kitchen.

Zigarettenrauch hatte den Teppich gelb verfärbt. Cigarette smoke had stained the carpet yellow.

Zähne verfärben sich mit den Jahren. Teeth become discoloured over the years.

Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben. She suspected him to have an affair with a woman.

Die Blätter verfärben sich im Herbst. The leaves turn in (the) autumn [Br.]/fall [Am.].

Er hat einen Vogel. He has bats in the belfry.

Ich habe Wichtigeres zu tun. I've other fish to fry.

Also kein Outfit für das Oktoberfest, sondern Mode für jeden Tag und gelegentlich sogar für den roten Teppich: Mäntel mit Hirschhornknöpfen in Herzform, Hotpants mit Geweihstickerei, taillierte Jacken mit Puffärmelchen, aber auch elegante Abendkleider und seidene Tops. [G] Definitely not outfits for the Oktoberfest, but more clothes you can wear every day and sometimes even for those moments you might be gracing the red carpet: coats with heart-shaped, buckhorn buttons, hot-pants embroidered with antlers, fitted jackets with puff-sleeves, as well as elegant evening gowns and silk tops.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners