A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
at play
at point-blank range
at present
at prime time
at random
at receiver's risk
at reduced prices
at regular intervals
at request of
Search for:
ä
ö
ü
ß
204
similar
results for
at random
Search single words:
at
·
random
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Einrichtungen
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
devices
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Fahrtrichtungsanzeiger
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
direction
indic
at
ors
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
hintere
Kennzeichnungstafeln
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
rear
marking
pl
at
es
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Leuchten
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
lamps
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Nebelscheinwerfer
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
front
fog
lamps
shall
be
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Rückstrahler
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
retro-reflectors
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Scheinwerfer
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
headlamps
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Scheinwerfer
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
lamps
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Seitenmarkierungsleuchten
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
side-marker
lamps
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Systeme
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
systems
are
selected
at
random
.
Bei
der
ersten
Probennahme
werden
vier
Leuchten
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
lamps
are
selected
at
random
.
Bei
der
internen
Fertigungskontrolle
mit
in
unregelmäßigen
Abständen
erfolgenden
überwachten
Produktprüfungen
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren
,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2, 3, 4
und
5
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
eigene
Verantwortung
erklärt
,
dass
die
betreffenden
Produkte
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
genügen
. [EU]
Internal
production
control
plus
supervised
product
checks
at
random
intervals
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
oblig
at
ions
laid
down
in
points
2, 3, 4,
and
5,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
th
at
the
products
concerned
s
at
isfy
the
requirements
of
the
legisl
at
ive
instrument
th
at
apply
to
them
.
Bei
der
internen
Fertigungskontrolle
mit
Produktüberprüfung
in
unregelmäßigen
Abständen
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren
,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2, 3, 4
und
6
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt
,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifik
at
ion
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
genügen
. [EU]
Internal
production
control
plus
product
verific
at
ion
at
random
intervals
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
oblig
at
ions
laid
down
in
points
2, 3, 4,
and
6,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
th
at
the
interoperability
constituents
concerned
s
at
isfy
the
requirements
of
the
technical
specific
at
ion
for
interoperability
(TSI)
th
at
apply
to
them
.
Bei
der
Prüfung
der
fotometrischen
Eigenschaften
eines
stichprobenweise
ausgewählten
,
mit
einer
Prüfglühlampe
bestückten
Nebelscheinwerfers
darf
kein
Messwert
von
dem
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Wert
um
mehr
als
20
%
in
ungünstiger
Richtung
abweichen
. [EU]
When
testing
photometric
performances
of
any
front
fog
lamp
chosen
at
random
and
equipped
with
a
standard
filament
lamp
,
no
measured
value
may
devi
at
e
unfavourably
by
more
than
20
per
cent
from
the
value
prescribed
in
this
Regul
at
ion
.
Bei
der
Prüfung
der
fotometrischen
Eigenschaften
eines
stichprobenweise
ausgewählten
Nebelscheinwerfers
nach
Abs
at
z
6.4
dieser
Regelung
darf
kein
gemessener
Lichtstärkewert
um
mehr
als
20
%
in
ungünstiger
Richtung
abweichen
. [EU]
When
testing
the
photometric
performances
of
any
front
fog
lamp
chosen
at
random
according
to
paragraph
6.4
of
this
Regul
at
ion
,
no
measured
value
of
the
luminous
intensity
may
devi
at
e
unfavourably
by
more
than
20
per
cent
.
Bei
der
Untersuchung
von
Geflügelschlachtkörpern
auf
Salmonella
anhand
des
in
Kapitel
2
Reihe
2.1.5
festgelegten
Prozesshygienekriteriums
in
Schlachthöfen
sind
bei
jeder
Probenahme
nach
dem
Zufallsprinzip
mindestens
15
Schlachtkörper
nach
der
Kühlung
zu
beproben
. [EU]
When
testing
against
the
process
hygiene
criterion
set
out
in
Row
2.1.5
of
Chapter
2
for
salmonella
in
poultry
carcases
in
slaughterhouses
,
neck
skins
from
a
minimum
of
15
poultry
carcases
shall
be
sampled
at
random
after
chilling
during
each
sampling
session
.
Bei
einer
Stichprobengröße
von
mindestens
drei
und
einer
Höchstgröße
entsprechend
dem
Verfahren
nach
Abs
at
z
4
wird
ein
Fahrzeug
nach
dem
Zufallsprinzip
aus
der
Stichprobe
ausgewählt
,
und
die
Emissionen
limitierter
Schadstoffe
werden
auf
starke
Abweichungen
geprüft
. [EU]
With
a
minimum
sample
size
of
three
and
a
maximum
sample
size
as
determined
by
the
procedure
of
paragraph
4, a
vehicle
is
taken
at
random
from
the
sample
and
the
emissions
of
the
regul
at
ed
pollutants
are
measured
to
determine
if
it
is
an
outlying
emitter
.
Bei
jeder
Fertigungsanlage
muss
die
Genehmigungsbehörde
während
und
in
jedem
Produktionsjahr
stichprobenweise
Muster
auswählen
,
und
es
muss
mindestens
die
nachstehende
Zahl
Reifen
,
die
für
die
Baureihe
der
laufenden
Produktion
repräsent
at
iv
sind
,
nach
den
Vorschriften
dieser
Regelung
überprüft
und
geprüft
werden:
[EU]
For
each
production
facility
the
type
approval
authority
shall
take
samples
at
random
during
each
and
every
production
year
and
at
least
the
following
number
of
tyres
,
represent
at
ive
of
the
range
being
produced
,
shall
be
checked
and
tested
as
prescribed
in
this
Regul
at
ion:
Bei
jeder
Probenahme
sind
fünf
Schlachtkörper
nach
dem
Zufallsprinzip
zu
beproben
. [EU]
Five
carcases
shall
be
sampled
at
random
during
each
sampling
session
.
Der
Partie
nach
dem
Zufallsprinzip
entnommenes
Packstück
bzw
. -
bei
Ware
in
loser
Schüttung
(
Direktverladung
in
ein
Transportmittel
oder
ein
Abteil
eines
solchen
) -
an
einer
bestimmten
Stelle
der
Partie
nach
dem
Zufallsprinzip
entnommene
Erzeugnismenge
. [EU]
Package
taken
at
random
from
the
lot
,
in
case
of
packed
produce
or
,
in
case
of
bulk
produce
(direct
loading
into
a
transport
vehicle
or
compartment
thereof
), a
quantity
taken
at
random
from
a
point
in
the
lot
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "at random":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners