DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vergleichsprodukt
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Vergleichsprodukt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ein positives Ergebnis eines Prüfgangs wird erzielt, wenn Kapazität und Reinigungswirkung beim Prüfprodukt genauso gut oder besser sind wie beim Vergleichsprodukt. [EU] A positive result of a test round is obtained when the capacity and cleanness are as good as or better for the test product compared with the reference product.

Ergebnis des Vergleichs zwischen dem zu prüfenden und dem Vergleichsprodukt, [EU] The result of the comparison of the test product and the reference product

für das zu prüfende und das Vergleichsprodukt gewählte Dosierungen; [EU] The dosages used for the test product and the reference product.

Für jedes Vergleichsprodukt wurden in dem Gutachten anhand deskriptiver Statistiken weitere Analysen vorgenommen. [EU] The expert conducted additional analyses for each comparator using descriptive statistics.

Geldmarktfonds werden als zweitbestes Vergleichsprodukt angesehen. [EU] The second most closely comparable product was mutual funds [41].

Mindestens fünf Unterprüfungen müssen jeweils mit dem Prüfprodukt und dem Vergleichsprodukt durchgeführt werden sowie mindestens eine Prüfung mit Wasser ohne Zusatz oder Spülmittel. [EU] At least five subtests must be performed with both the test and reference product, and at least one test must be performed with water without addition of detergent.

Nach Auffassung der Kommission handelt es sich nicht um ein terminologisches Problem, d. h., es geht nicht um das richtige Adjektiv zu dem Substantiv, sondern um das inhaltliche Problem, für ein bestimmtes Finanzprodukt ein geeignetes Vergleichsprodukt zu finden. [EU] The Commission is of the view that the real problem is not one of terminology, choosing the right adjective for a given noun, but rather a problem of substance, finding the right comparable for a specific financial product.

So wurden in keinem der beiden Gutachten perfekte Vergleichsgrößen ermittelt, und je nach Vergleichsprodukt ergaben sie, dass sich unterschiedliche Faktoren auf die Vertriebsprovisionen auswirken. [EU] In particular, neither identified products that were perfectly comparable, and in selecting one or other comparator they emphasised different factors affecting placement fees.

Wenigstens 80 % der Testpersonen müssen das Produkt "genauso gut" wie das Vergleichsprodukt oder als "besser" bewerten. [EU] At least 80 % of the test persons must assess the product to be 'as good as' or 'better' than the reference product

Wird für das Vergleichsprodukt keine Dosierung empfohlen, ist für das zu prüfende wie für das Vergleichsprodukt dieselbe Dosierung zu verwenden. [EU] If no recommended dosage is stated for the reference product, the same dosage must be used for both the test product and the reference product.

Zudem muss das No-Name-Vergleichsprodukt von der zuständigen Stelle zugelassen worden sein, und seine genaue Zusammensetzung ist unentgeltlich offen zu legen. [EU] Furthermore, the generic reference product must be approved by the competent body and the exact formulation must be commonly available free of charge.

Zudem muss das No-Name-Vergleichsprodukt von der zuständigen Stelle zugelassen worden sein, und seine genaue Zusammensetzung ist unentgeltlich offen zu legen. [EU] Furthermore, the generic reference product must be approved by the Competent body and the exact formulation must be publicly available free of charge.

Zur Beurteilung der Reinheit müssen das zu prüfende und das Vergleichsprodukt getestet und die Ergebnisse verglichen werden. [EU] The assessment of cleanness must include testing and comparison of test product, reference product.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners