DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for vollzogene
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der mit dem Beschluss 2003/793/EG des Rates vollzogene Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken ("Madrider Protokoll") sowie die Elektronisierung des Eintragungsverfahrens dürften zur Vereinfachung beitragen und Einsparungen bei den Verfahrenskosten bringen. [EU] The accession of the European Community to the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the international registration of marks approved by Council Decision 2003/793/EC [2] (hereinafter referred to as the 'Madrid Protocol') and the administration of the electronic registration procedure should simplify the said procedure and decrease its costs.

Die 1994 und 1998 in drei Etappen vollzogene Übertragung von 100 % des wirtschaftlichen Eigentums an der LBB auf die BGB sei auf der Grundlage von Gutachten diverser Wirtschaftsprüfer und einer Investment Bank umgesetzt worden, die die Werthaltigkeit der eingebrachten stillen Beteiligung des Landes an der LBB und die Marktgerechtigkeit der Gegenleistungen - übertragene BGB-Aktien, auch im Verhältnis zu anderen Aktionären - betrafen. [EU] The transfer, undertaken in three stages in 1994 and 1998, of 100 % of the beneficial ownership in LBB to BGB was carried out on the basis of expert reports by various chartered accountants and one investment bank on the value of the Land's silent partnership in LBB and on whether the quid pro quo - the BGB shares transferred, including in relation to other shareholders - equated to an acceptable market price.

Die gemäß Artikel 2 Nummer 2 Buchstaben a und c vollzogene grenzüberschreitende Verschmelzung bewirkt ab dem in Artikel 12 genannten Zeitpunkt Folgendes: [EU] A cross-border merger carried out as laid down in points (a) and (c) of Article 2(2) shall, from the date referred to in Article 12, have the following consequences:

Die nach Artikel 2 Nummer 2 Buchstabe b vollzogene grenzüberschreitende Verschmelzung bewirkt ab dem in Artikel 12 genannten Zeitpunkt Folgendes: [EU] A cross-border merger carried out as laid down in point (b) of Article 2(2) shall, from the date referred to in Article 12, have the following consequences:

Für bereits vollzogene Maßnahmen werden keine Genehmigungen erteilt." [EU] No authorisations shall be granted for activities that have already taken place.'

Im Rahmen eines verbundenen Verfahrens (CP 91/07) erhielt die Kommission am 22. März 2007 eine gemeinsam eingereichte Beschwerde der Unternehmen Mojo Concerts B.V. (nachstehend "Mojo" genannt) und Amsterdam Music Dome Exploitatie B.V. (nachstehend "Music Dome" genannt), die die geplante Investition der Stadt Rotterdam in den Ahoy'-Komplex zum Gegenstand hatte, sich aber gleichzeitig auf andere bereits von der Stadt vollzogene Rechtsgeschäfte bezog: die Privatisierung des Betriebs der Ahoy' Rotterdam N.V. (nachstehend auch "Betreiber" genannt) und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes an den privatisierten Betreiber. [EU] On 22 March 2007, in a related case (CP 91/07), the Commission received a joint complaint from Mojo Concerts BV (Mojo) and Amsterdam Music Dome Exploitatie BV (Music Dome), which related to the planned investment in the Ahoy complex but which also concerned other transactions already carried out by the municipality, namely the privatisation of the operation of Ahoy Rotterdam NV (hereinafter also referred to as the operator) and the lease of the Ahoy complex to the operator after privatisation.

Portugal zufolge entsprach die 1992 gesetzlich vollzogene Umwandlung von RTP, die nicht notariell beurkundet werden musste, Art und Logik des portugiesischen Rechtssystems. [EU] Portugal argues that the transformation of RTP by law in 1992, with the consequence that no 'notarial deed' for the formalisation of that act was necessary, was in line with the nature and logic of the Portuguese legal system.

Verhängte und vollzogene Sanktionen [EU] Penalties imposed and executed

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners