A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4529 results for ter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Früher
oder
spä
ter
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
la
ter
,
fashion
comes
full
circle
.
Einige
Tä
ter
sind
nicht
behandelbar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
Some
offenders
are
beyond
treatment
and
need
locking
up
.
Die
Tä
ter
haben
bei
dem
Raubüberfall
große
Beute
gemacht
.
The
attackers
got
a
lot
of
loot
in
the
robbery
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
spä
ter
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Die
Gü
ter
müssen
am
Eingangshafen
verzollt
werden
.
The
goods
need
to
be
declared
at
the
port
of
entry
.
Ich
ruf
dich
spä
ter
auf/am
[Ös.]
Festnetz
an
.
I'll
call
you
la
ter
on
the
landline
.
Auf
der
Flucht
warf
der
Tä
ter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
In
der
Folge/Spä
ter
könnten
wei
ter
e
Kosten
anfallen
.
There
may
be
more
costs
down
the
line
.
Als
der
Ermittler
der
Zeugin
die
Fotopalette
vorlegte
,
erkannte
sie
den
Tä
ter
nicht
.
When
the
investigator
showed
the
photo
spread
to
the
witness
,
she
did
not
recognize
the
perpetrator
.
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Tä
ter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
In
dieser
Hinsicht
bin
ich
ein
Gewohnheitstä
ter
.
[übtr.]
I
am
a
persistent
offender
in
this
respect
.
Der
Tä
ter
ging
in
allen
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
Dann
kamen
zwei
Dutzend
Ordnungshü
ter
in
voller
Montur
.
Two
dozen
boys
in
blue
arrived
in
full
gear
.
Jede
Frau
bekommt
früher
oder
spä
ter
Zellulite
.
Every
woman
will
get
cellulite
at
one
point
or
another
.
Seine
Skulpturen
fügen
sich
mit
größ
ter
Selbstverständlichkeit
in
die
Natur
ein
.
His
sculptures
blend
into
nature
as
if
they
belonged
there
.
Achtung
,
Spannungstö
ter
!
Spoiler
alert
!
Das
Fahrzeug
wurde
spä
ter
am
Stadtrand
verlassen
aufgefunden
.
The
vehicle
was
la
ter
found
abandonded
on
the
outskirts
of
the
town
.
Er
hat
bei
dem
Mord
Beihilfe
geleistet
,
indem
er
dem
Tä
ter
eine
Schusswaffe
besorgte
.
He
aided
and
abetted
the
murder
by
procuring
a
gun
for
the
offender
.
Der
Tä
ter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Tä
ter
mit
einem
gestohlenen
Kfz
.
Af
ter
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners