DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seit
Search for:
Mini search box
 

5633 results for seit
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben. The markets have remained stationary for several months now.

In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu. It has been all go at the post offices for days. [Br.]

Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen. I have been waiting for two weeks now.

Sie kämpfen seit Monaten gegen die Rebellen. They have been combating the rebels for months.

Ich laboriere schon seit Monaten an einem Hexenschuss. I have been with a lumbago for months now.

Der Premierminister propagiert seit einiger Zeit eine Politik der Stärke. The prime minister has been touting a policy of strength for some time.

Seit ich Stunden nehme, muss ich mir mein bisheriges Gitarrespiel abgewöhnen. I've had to unlearn the way I played guitar since I started taking lessons.

Das muss sich ja ganz schön verändert haben, seit ich das letzte Mal dort war. It must have changed more than somewhat since I last was there.

Ich bin seit fünf Tagen hier. I've been here for five days.

Seit wann muss man Professor sein, um eine Meinung zu haben? Since when do you have to be a professor to have an opinion?

Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier.

Seit wann/Wie lange spielst du schon Flöte? How long have you played (the) flute?

An diesem Entwurf tüftle ich schon seit Ewigkeiten (herum). I've been fiddling around with this design for ages.

Seit seiner Beförderung ist er ziemlich abgehoben. He's been getting a bit too big for his boots since he got that promotion.

Der Wert des Hauses ist seit 1955 um mehr als das Achtfache gestiegen. The value of the house has more than octupled since 1955.

Der Magier verblüfft sein Publikum seit Jahren mit seinen erstaunlichen Tricks. The magician has been mystifying his audiences for years with his amazing tricks.

Die Kinder sind seit einer Stunde verdächtig still. The children have been suspiciously quiet for the last hour.

Sie wird seit zwei Tagen vermisst. She went missing two days ago.

Seit das neue Werk seinen Betrieb aufgenommen hat, hat sich die Belegschaft versechsfacht. The workforce has sextupled in size since the new factory opened.

Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? How far have you progressed since our last meeting?

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners