A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for partes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abhilfe
in
mehrseitigen
Verfahren
[EU]
Revision
of
decisions
in
inter
partes
cases
ausreichende
Zahl
beglaubigter
Abschriften
der
Klageschrift
(
sieben
für
die
Rechtssachen
des
geistigen
Eigentums
inter
partes
und
sechs
für
allen
anderen
Rechtssache
) (
Art
.
43
§ 1
Abs
. 2
der
Verfahrensordnung
) [EU]
sufficient
number
of
certified
copies
of
the
application
(seven
for
inter
partes
intellectual
property
cases
and
six
for
all
other
cases
) (second
subparagraph
of
Article
43
(1)
of
the
Rules
of
Procedure
)
Bei
mehrseitigen
Verfahren
können
unbeschadet
des
Artikels
61
Absatz
2
der
Verordnung
die
Beschwerdebegründungen
und
Stellungnahmen
zu
den
Beschwerdebegründungen
ergänzt
werden
durch
eine
Erwiderung
des
Beschwerdeführers
,
die
binnen
zwei
Monaten
nach
Zustellung
der
Stellungnahme
zur
Beschwerdebegründung
einzureichen
ist
,
sowie
durch
eine
Duplik
des
Beschwerdegegners
,
die
binnen
zwei
Monaten
nach
Zustellung
der
Erwiderung
einzureichen
ist
. [EU]
In
inter
partes
proceedings
,
and
without
prejudice
to
Article
61
(2)
of
the
Regulation
,
the
statement
setting
out
the
grounds
of
appeal
and
the
response
to
it
may
be
supplemented
by
a
reply
from
the
appellant
,
lodged
within
two
months
of
the
notification
of
the
response
,
and
a
rejoinder
by
the
defendant
,
lodged
within
two
months
of
notification
of
the
reply
.
Das
EuGeI
stellte
fest
(
Randnummer
76
des
Urteils
),
dass
die
Kommission
das
kontradiktorische
Verfahren
des
Artikels
93
Absatz
2 (
jetzt
Artikel
87
Absatz
2)
EG-Vertrag
hätte
einleiten
müssen
und
dass
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
18
.
Mai
1993
für
nichtig
zu
erklären
ist
,
"soweit
sie
die
Beihilfe
betrifft
,
die
ausschließlich
der
CELF
gewährt
wird
,
um
die
Mehrkosten
für
die
Bearbeitung
der
geringen
Bestellungen
französischsprachiger
Werke
,
die
von
im
Ausland
ansässigen
Buchhändlern
aufgegeben
werden
,
auszugleichen"
. [EU]
It
concluded
(paragraph
76
of
the
judgment
)
that
the
Commission
should
have
initiated
the
inter
partes
procedure
provided
for
by
Article
93
(2) (now
Article
87
(2))
of
the
Treaty
and
that
the
Commission
Decision
of
18
May
1993
should
be
dissolved
,
'in
so
far
as
it
concerns
the
aid
granted
exclusively
to
CELF
for
the
purpose
of
offsetting
the
extra
cost
involved
in
handling
small
orders
of
French-language
books
placed
by
booksellers
established
abroad'
.
Diese
Eintragung
wirkt
sich
gewöhnlich
nicht
auf
eine
Peer-Beziehung
zwischen
den
beiden
Rechtssubjekten
aus
und
ist
nur
in
Verbindung
mit
Dritten
von
Bedeutung
. [EU]
This
registration
will
normally
not
affect
the
inter
partes
relation
between
the
two
legal
subjects
but
only
have
importance
in
relation
to
third
parties
.
In
mehrseitigen
Verfahren
kann
der
Beschwerdegegner
in
seiner
Stellungnahme
zur
Beschwerdebegründung
Anträge
stellen
,
die
auf
die
Aufhebung
oder
Abänderung
der
angefochtenen
Entscheidung
in
einem
in
der
Beschwerde
nicht
geltend
gemachten
Punkt
gerichtet
sind
. [EU]
In
inter
partes
proceedings
,
the
defendant
may
,
in
his
or
her
response
,
seek
a
decision
annulling
or
altering
the
contested
decision
on
a
point
not
raised
in
the
appeal
.
Mit
ihrer
Wahl
werden
der/die
Vorsitzende
und
der/die
stellvertretende
Vorsitzende
neutral
und
unabhängig
(
supra
partes
)
und
verlassen
ihre
Delegation
. [EU]
With
their
election
the
Chairperson
and
Vice-Chairperson
become
supra
partes
and
leave
their
delegations
.
Nach
Ansicht
der
Überwachungsbehörde
sollten
Fragen
bezüglich
einer
Peer-Beziehung
(
Inter-Pares-Beziehung
)
zwischen
dem
früheren
und
dem
derzeitigen
Besitzer
einer
Immobilie
unabhängig
von
den
Diskussionen
im
Zusammenhang
mit
der
Eintragung
im
Liegenschaftskataster
betrachtet
werden
. [EU]
However
,
in
the
Authority's
opinion
,
questions
concerning
the
inter
partes
relationship
between
the
previous
and
the
present
owner
of
real
estate
should
be
viewed
apart
from
the
discussions
relating
to
registration
in
the
Real
Estate
Registry
.
Zunächst
wirkt
der
Beschluss
des
Bundesverfassungsgerichts
lediglich
"inter
partes
"
,
also
zwischen
dem
am
Verfahren
Beteiligten
. [EU]
First
,
the
decision
of
the
Bundesverfassungsgericht
applies
only
'inter
partes
'
,
in
other
words
between
the
parties
to
the
proceedings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "partes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners