DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for lindern
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Diese Umstände des Sterbens zu verbessern, Schmerzen zu lindern, Einsamkeitsgefühlen und sozialer Isolation entgegenzuwirken sind aber Aufgaben, denen sich die Palliativmedizin und die Hospizbewegung verschrieben haben. [G] Improving the circumstances of dying, relieving pain, and counteracting loneliness and social isolation are, however, the tasks that palliative care specialists and the hospice movement have shouldered.

Ein dringender Appell, der - wird er erhört - helfen kann, Leid zu lindern und Menschenleben zu retten. [G] It is an urgent call for help that, should it be heard, can help to alleviate suffering and save lives.

Aus Sicht der Ethik ist es zwingend erforderlich, stark leidende Nutztiere zu töten, wenn es wirtschaftlich nicht tragbar ist, das Leiden der Tiere zu lindern. [EU] It is an ethical duty to kill productive animals which are in severe pain where there is no economically viable way to alleviate such pain.

Bei den Angaben "Durch seine Zusammensetzung aus Milchpeptid und Magnesium hilft dieses Produkt, Anzeichen von Angstgefühlen bei leicht stressempfindlichen Erwachsenen zu lindern" und "Schwarzer Tee fördert die Konzentration" handelt es sich um gesundheitsbezogene Angaben gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006. [EU] The health claims 'This product helps moderate signs of anxiety in mildly stress-sensitive adults due to its milk peptide and magnesium content', and 'Black tea helps you to focus attention' are health claims as referred to in Article 13(1)(b) of Regulation (EC) No 1924/2006.

Diese Produkte und Gegenstände dienen dazu, eine Verletzung oder eine Behinderung auszugleichen oder deren Folgen zu lindern. [EU] These devices and physical aids are intended to compensate or alleviate an injury or a handicap.

Die Vertragsstaaten treffen oder verstärken Maßnahmen, auch durch zwei- oder mehrseitige Zusammenarbeit, um die Umstände zu lindern, aufgrund deren Menschen, insbesondere Frauen und Kinder, besonders leicht Opfer des Menschenhandels werden, wie etwa Armut, Unterentwicklung und fehlende Chancengleichheit. [EU] States Parties shall take or strengthen measures, including through bilateral or multilateral cooperation, to alleviate the factors that make persons, especially women and children, vulnerable to trafficking, such as poverty, underdevelopment and lack of equal opportunity.

Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: "Durch seine Zusammensetzung aus Milchpeptid und Magnesium hilft dieses Produkt, Anzeichen von Angstgefühlen bei leicht stressempfindlichen Erwachsenen zu lindern." [EU] The claim proposed by the applicant was worded as follows: 'This product helps moderate signs of anxiety in mildly stress-sensitive adults due to its milk peptide and magnesium content'.

Die Ware soll Kopfschmerzen lindern, wenn sie nach Kühlung im Kühlschrank auf das Gesicht gelegt wird. [EU] This product is designed to relieve headaches when applied to the face having first been cooled in a refrigerator.

Doch haben diese Maßnahmen nicht ausgereicht, um den Druck des Marktes zu lindern. [EU] These measures, however, have not been sufficient to alleviate market pressure.

Durch seine Zusammensetzung aus Milchpeptid und Magnesium hilft dieses Produkt, Anzeichen von Angstgefühlen bei leicht stressempfindlichen Erwachsenen zu lindern [EU] This product helps moderate signs of anxiety in mildly stress-sensitive adults due to its milk peptide and magnesium content

Hilft Unbehagen an Haut und Kopfhaut zu lindern. LÖSEMITTEL Löst andere Stoffe auf. [EU] Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened.

"Nottötung" die Tötung von verletzten Tieren oder Tieren mit einer Krankheit, die große Schmerzen oder Leiden verursacht, wenn es keine andere praktikable Möglichkeit gibt, diese Schmerzen oder Leiden zu lindern [EU] 'emergency killing' means the killing of animals which are injured or have a disease associated with severe pain or suffering and where there is no other practical possibility to alleviate this pain or suffering

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners