DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for gesteuerten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Hat zu der von der Regierung gesteuerten Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen 2008 beigetragen. [EU] Whipped up the government-orchestrated terror campaign before and during the 2008 elections.

Infolge des von der SNCF gesteuerten Vorgehens konnte die "Financière Sernam" die Aktien der "Sernam Xpress" erwerben, es konnte also ein Verkauf der Anteile ("Share deal") vorgenommen werden. [EU] The operation carried out by SNCF enabled Financière Sernam to acquire the shares of Sernam Xpress and therefore to undertake a sale of shares ('share deal').

Ist das Kraftrad mit automatisch gesteuerten Lüftern ausgestattet, dann darf bei den Geräuschmessungen nicht in die Schaltautomatik eingegriffen werden. [EU] If the motor cycle is fitted with fans with an automatic actuating mechanism, this system shall not be interfered with during the sound measurements.

Laut Antrag bestand das Gesamtprojekt "Entwicklung und Erprobung einer nc-gesteuerten, roboterunterstützten Produktion im Dachschieferbergbau aus drei Stufen: Als erstes sollte ein Prototyp entwickelt werden. [EU] According to the application, the project 'development and testing of digitally controlled and robot-supported roofing slate production' consisted of three stages. In a first stage a prototype was to be developed.

Magog gab eine Machbarkeitsstudie zur Entwicklung einer nc-gesteuerten, roboterunterstützten Anlage für die Dachschieferproduktion in Auftrag, die im März 2002 fertig gestellt wurde. [EU] Magog commissioned a feasibility study for the development of a digitally controlled and robot-supported installation for the production of roofing slate, which was delivered in March 2002.

Nr. 10 Bei Bremsen, die zur Bremskraftvariierung mit Relaisventilen ausgestattet sind, entspricht der Druck von 0,3 bar dem Druck im pneumatisch gesteuerten Relaisventil (Steuerbehälter). [EU] In the case of brakes with relay valves for the variation of the braking power, the pressure of 0,3 bar corresponds to the pressure existing at the pneumatic relay control (pilot reservoir).

Rathscheck und Theis-Böger bestreiten, dass die Entwicklung einer nc-gesteuerten, roboterunterstützten Dachschieferproduktion eine echte Innovation darstelle. [EU] Rathscheck and Theis-Böger argue that the development of digitally controlled, robot-supported roofing slate production does not constitute a real innovation.

Solche Bedingungen wären insbesondere die Zahl der beteiligten Betreiber, die Struktur des gemeinsam gesteuerten Netzes und andere Vereinbarungen zwischen den Ko-Investoren, die einem wirksamen Wettbewerb auf dem nachgeordneten Markt dienen. [EU] These conditions relate in particular to the number of operators involved, the structure of the jointly controlled network and other arrangements between the co-investors which aim at ensuring effective competition on the downstream market.

Tätigkeiten im Zusammenhang mit anderen Statistiken unterliegen einem von Eurostat gesteuerten Planungs- und Koordinierungsverfahren und werden im Rahmen dieses Verfahrens bestimmt. [EU] Activities related to other statistics shall be subject to and identified through a planning and coordination exercise steered by Eurostat.

Tragflügelboote mit automatisch gesteuerten, aktiven Tragflügelsystemen mit einer konzipierten Höchstgeschwindigkeit, voll beladen, größer/gleich 40 Knoten bei signifikanten Wellenhöhen größer/gleich 3,25 m (Seegang 5) [EU] Hydrofoil vessels with active systems for automatically controlling foil systems, with a maximum design speed, fully loaded, of 40 knots or more in a significant wave height of 3,25 m (Sea State 5) or more

Unmittelbar an der von der Regierung gesteuerten Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen 2008 beteiligt. [EU] Directly involved in the government-orchestrated terror campaign waged before and during the elections in 2008.

Unmittelbar an der von der Regierung gesteuerten Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen beteiligt. [EU] Directly involved in the government-orchestrated terror campaign waged before and during the elections.

Während einer "selektiven Bremsung" kann die Funktion zur "automatisch gesteuerten Bremsung" wechseln. [EU] During a 'selective braking' event, the function may change to 'automatically commanded braking'.

Während einer "selektiven Bremsung" kann sie zur "automatisch gesteuerten Bremsung" wechseln. [EU] During a 'selective braking' event, the function may change to 'automatically commanded braking'.

Wenn bei stehendem Fahrzeug Spannung an die ABV angelegt wird, müssen die elektrisch gesteuerten Ventile des pneumatischen Stellglieds mindestens einmal einen Regelzyklus durchführen. [EU] When the anti-lock braking system is energized with the vehicle stationary, electrically controlled pneumatic modulator valve(s) shall cycle at least once.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners