DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for freizumachen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aufgrund der umfassenden Untersuchung der Kommission auf dem Markt Frankreich/Italien und der Würdigung der Stellungnahmen Dritter zur Bekanntmachung der Kommission nach Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 wird die Zahl der Slots, die die Parteien auf jeder der betroffenen Verbindungen freizumachen bereit sind, als ausreichend befunden, um Fluggesellschaften zu ermöglichen, im Verkehr zwischen den jeweiligen zwei Flughäfen wettbewerbsfähige Dienste anbieten zu können. [EU] On the basis of the Commission's extensive investigation on the France-Italy market and after having assessed the comments made by third parties in response to the publication of the Commission Notice pursuant to Article 16(3) of Regulation (EEC) No 3975/87, the number of slots that the Parties have accepted to release on each of the affected routes is considered sufficient to allow point-to-point carriers to compete effectively against the Parties on these routes.

Da die Mitgliedstaaten und die Industrie übereinstimmend zu dem Schluss gelangt sind, dass dieses Bewertungssystem den Erwartungen nicht entspricht, sollte die Richtlinie 92/42/EWG geändert werden, um den Weg für effizientere Regelungen freizumachen. [EU] Since Member States and the industry agree that the star rating system has proved not to deliver the expected result, Directive 92/42/EEC should be amended to open the way for more effective schemes.

Die Republik Bulgarien hat der Kommission mitgeteilt, dass im Jahr 2009 aufgrund eines unvorhergesehenen Rückgangs der Haushaltseinnahmen infolge der Wirtschaftskrise keine ausreichenden Finanzmittel zur Verfügung standen, um das Frequenzband 2500-2690 MHz im Hinblick auf seine nicht ausschließliche Zuweisung und anschließende Bereitstellung für terrestrische Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, innerhalb der in der Entscheidung 2009/1/EG gesetzten Frist freizumachen. [EU] The Republic of Bulgaria has informed the Commission that, due to unforeseen reduction in budget revenues in 2009 as a result of the economic crisis, the necessary financial resources were not available for releasing within the deadlines set by Decision 2009/1/EC the 2500-2690 MHz band in order to designate it and make it available, on a non-exclusive basis, for terrestrial systems capable of providing electronic communications services.

Was die Pariser Flughäfen betrifft, hat die Kommission im vorliegenden Fall jedoch befunden, dass im Hinblick auf die Wirksamkeit der vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen unter bestimmten Bedingungen Slots auch auf dem Flughafen Orly für Wettbewerber freizumachen sind, die von diesem Flughafen aus bereits Flugverkehrsdienste für die betreffenden Strecken anbieten, sodass sie zusätzliche Flüge anbieten können. [EU] However, in the present case, the Commission has considered that, with respect to the Paris airports, in order to ensure the effectiveness of the remedies proposed, slots should also, under certain conditions, be surrendered at Orly to competitors who already offer services on the affected routes out of this airport, in order to allow them to increase their number of services.

Ziel des Vorhabens ist es, das Produktionsvolumen zu erhöhen, Kapazitäten für die Herstellung von Produkten mit höherem Mehrwert freizumachen und sich Zugang zu den Märkten in Deutschland und in Osteuropa zu verschaffen. [EU] The objective of the project is to raise the volume of production, to free up capacity in Portugal for the manufacture of higher-value-added products and to gain access to the German and Eastern European markets.

Zusammenfassend ist die Kommission der Auffassung, dass im vorliegenden Fall Beihilfen zu den Übertragungskosten der Rundfunkanbieter kein geeignetes Mittel sind, um eine zügige Abschaltung der analogen terrestrischen Übertragung herbeizuführen und Frequenzen freizumachen. [EU] To sum up, the Commission considers that, in the present case, aid to broadcasters' transmission costs is not an appropriate instrument for encouraging a prompt switch-off of analogue terrestrial broadcasting transmission and the release of frequencies.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners