A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entfetten
entfeuchten
entfilzen
entfitzen
entflammbar
entflammen
entflattern
entflechten
entfleuchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for entflammbar
Word division: ent·flamm·bar
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
.5.2
Alle
elektrischen
Kabel
und
Leitungen
außerhalb
der
Geräte
müssen
zumindest
schwer
entflammbar
und
so
verlegt
sein
,
dass
diese
Eigenschaft
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
.5.2
All
electrical
cables
and
wiring
external
to
equipment
shall
be
at
least
of
a
flame-retarding
type
and
shall
be
so
installed
as
not
to
impair
their
original
flame-retarding
properties
.
.8a
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
nachzuweisen
. [EU]
.8a
Primary
deck
coverings
,
if
applied
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
,
shall
be
of
an
approved
material
which
will
not
readily
ignite
or
give
rise
to
toxic
or
explosive
hazards
at
elevated
temperatures
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedure
Code
.
.8a
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
nachzuweisen
. [EU]
Primary
deck
coverings
,
if
applied
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
,
shall
be
of
an
approved
material
which
will
not
readily
ignite
or
give
rise
to
toxic
or
explosive
hazards
at
elevated
temperatures
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedures
Code
.
.8
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
den
in
der
IMO-Entschließung
A.687 (
17
)
festgelegten
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Feuergefährlichkeit
nachzuweisen
. [EU]
.8
Primary
deck
coverings
,
if
applied
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
,
shall
be
of
approved
material
which
will
not
readily
ignite
,
in
accordance
with
the
fire
test
procedures
of
IMO
Resolution
A.687 (17)
or
give
rise
to
toxic
or
explosive
hazards
at
elevated
temperatures
.
aa
)
Sie
bestehen
aus
einem
zugelassenen
nicht
brennbaren
Werkstoff
,
und
alle
Werkstoffe
,
die
für
die
Herstellung
und
den
Zusammenbau
der
Trennflächen
verwendet
werden
,
sind
nicht
brennbar
mit
Ausnahme
des
Oberflächenmaterials
,
das
mindestens
schwer
entflammbar
sein
muss
. [EU]
(aa)
they
are
made
of
an
approved
non-combustible
material
.
Furthermore
,
all
materials
used
in
the
manufacture
and
assembly
of
partitions
shall
be
non-combustible
,
except
for
the
facing
,
which
shall
be
at
least
flame
retardant
.
(
Achtung:
TRI-SIL
ist
entflammbar
,
giftig
,
ätzend
und
potenziell
kanzerogen
.
Das
Laborpersonal
muss
mit
den
Sicherheitsdaten
zu
TRI-SIL
vertraut
sein
und
die
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
treffen
.) [EU]
Laboratory
personnel
must
be
familiar
with
TRI-SIL
safety
data
and
take
the
appropriate
precautions
.)
Die
im
Innenraum
von
Omnibussen
verwendeten
Materialien
müssen
so
weit
wie
möglich
nicht
entflammbar
oder
zumindest
feuerhemmend
sein
,
damit
die
Fahrgäste
bei
einem
Brand
das
Fahrzeug
rechtzeitig
verlassen
können
. [EU]
Materials
used
in
the
construction
of
the
inside
of
bus
and
coach
bodywork
shall
,
as
far
as
possible
,
prevent
or
at
least
retard
fire
in
order
to
allow
occupants
to
evacuate
the
vehicle
in
the
event
of
fire
.
Diese
Spezialfasern
werden
in
der
Regel
für
bestimmte
Anwendungen
oder
Endverwendungen
hergestellt
und
zeichnen
sich
durch
spezifische
technische
Merkmale
aus
(z. B.
schwer
entflammbar
,
antibakteriell
,
Pilling-resistent
)
und
erfordern
normalerweise
einen
hohen
F&E-Aufwand
. [EU]
These
speciality
products
of
PSF
are
normally
branded
and
tailored
for
particular
applications
or
final
uses
,
such
as
fire
retardant
,
anti-bacterial
or
non-pilling
fibres
and
require
normally
advanced
R&D
.
In
Unterkunftsräumen
angebrachte
Decken
und
Wandverkleidungen
einschließlich
ihrer
Unterkonstruktion
müssen
,
sofern
die
Räume
nicht
über
eine
Druckwassersprühanlage
nach
Artikel
10
.03a
verfügen
,
aus
nicht
brennbaren
Werkstoffen
hergestellt
sein
mit
Ausnahme
ihrer
Oberflächen
,
die
zumindest
schwer
entflammbar
sein
müssen
. [EU]
Lounge
ceilings
and
wall
claddings
,
including
their
substructures
,
shall
,
where
these
lounges
do
not
have
a
pressurised
sprinkler
system
in
accordance
with
Article
10
.03a,
be
manufactured
from
non-combustible
materials
with
the
exception
of
their
surfaces
,
which
shall
be
at
least
flame-retardant
.
Planen
oder
ähnliche
mobile
Einrichtungen
,
mit
denen
Decksbereiche
teilweise
oder
vollständig
eingehaust
werden
,
sowie
deren
Unterkonstruktionen
müssen
zumindest
schwer
entflammbar
sein
." [EU]
Awnings
and
similar
mobile
installations
with
which
deck
areas
are
fully
or
partially
enclosed
and
their
substructures
shall
be
at
least
flame-retardant
.'.
Xylol
ist
sehr
leicht
entflammbar
und
entwickelt
giftige
Dämpfe
. [EU]
Xylene
is
highly
flammable
and
has
a
toxic
vapour
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entflammbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners