A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for eingetretener
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
in
jüngerer
Zeit
eingetretener
Diplopie
und
nach
dem
Verlust
des
Sehvermögens
auf
einem
Auge
sollte
ein
geeigneter
Anpassungszeitraum
(z. B.
sechs
Monate
)
eingehalten
werden
,
während
dessen
das
Führen
von
Fahrzeugen
nicht
erlaubt
ist
. [EU]
After
any
recently
developed
diplopia
or
after
the
loss
of
vision
in
one
eye
,
there
should
be
an
appropriate
adaptation
period
(for
example
six
months
),
during
which
driving
is
not
allowed
.
Besteht
die
Behandlung
der
Waren
jedoch
in
einer
Ausbesserung
oder
Instandsetzung
,
die
infolge
außerhalb
der
beiden
Teile
der
Zollunion
eingetretener
und
den
Zollbehörden
glaubhaft
dargelegter
unvorhergesehener
Umstände
erforderlich
geworden
ist
,
so
wird
die
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
gewährt
,
sofern
der
Wert
der
Rückwaren
infolge
dieser
Behandlung
nicht
höher
ist
als
zum
Zeitpunkt
ihrer
Ausfuhr
aus
dem
anderen
Teil
der
Zollunion
. [EU]
However
,
if
goods
have
undergone
an
operation
consisting
of
repair
or
restoration
to
good
condition
which
became
necessary
as
a
result
of
unforeseen
circumstances
which
arose
outside
both
parts
of
customs
union
,
this
being
established
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
,
relief
from
import
duties
shall
be
granted
provided
that
the
value
of
the
returned
goods
is
not
higher
,
as
a
result
of
such
operation
,
than
their
value
at
the
time
of
export
from
the
customs
territory
of
the
other
part
of
the
customs
union
.
Sie
werden
durch
Multiplikation
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
Planvermögens
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
ermittelt
.
Beide
werden
zu
Beginn
der
jährlichen
Berichtsperiode
unter
Berücksichtigung
etwaiger
,
durch
Beitrags-
und
Leistungszahlungen
im
Verlauf
der
Berichtsperiode
eingetretener
Veränderungen
bei
dem
gehaltenen
Planvermögen
ermittelt
.
Die
Differenz
zwischen
den
Zinserträgen
auf
Planvermögen
und
den
Erträgen
aus
Planvermögen
wird
in
die
Neubewertung
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
einbezogen
. [EU]
The
difference
between
the
interest
income
on
plan
assets
and
the
return
on
plan
assets
is
included
in
the
remeasurement
of
the
net
defined
benefit
liability
(asset).
Zudem
führten
sie
Argumente
zu
tatsächlichen
und
rechtlichen
Umständen
an
,
die
sie
infolge
zwischenzeitlich
eingetretener
Ereignisse
bzw
.
aufgrund
der
Ausführungen
der
Kommission
in
der
Eröffnungsentscheidung
präzisieren
wollten
. [EU]
In
addition
,
they
have
set
out
arguments
concerning
the
factual
and
legal
information
which
requires
further
explanation
due
to
events
occurring
in
the
interim
or
in
the
light
of
comments
made
by
the
Commission
in
its
decision
to
open
a
formal
investigation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingetretener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners