DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for differenziertes
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Auf 473 Seiten analysiert Havemann das Verhältnis des DFB zum Nationalsozialismus und entwickelt dabei ein differenziertes Urteil. [G] In his 473-page study, Havemann analyses the DFB's relationship to National Socialism, and the verdict he reaches is highly differentiated.

Die Integration der vor Ort lebenden Menschen hatte das Ziel, ein differenziertes Bewusstsein bei den Bürgern für den eigenen Lebensraum zu wecken. [G] The aim of integrating the local people was to create a differentiated awareness among the citizens for their own surroundings.

Der auf der Endkundenebene geltende Eurotarif sollte dem Roamingkunden die Gewissheit verschaffen, dass ihm für einen von ihm getätigten oder angenommenen regulierten Roaminganruf kein überhöhter Preis berechnet wird, gleichzeitig dem Heimatanbieter aber einen ausreichenden Spielraum lassen, damit er seinen Kunden ein differenziertes Produktangebot unterbreiten kann. [EU] The Eurotariff applicable at retail level should provide roaming customers with the assurance that they will not be charged an excessive price when making or receiving a regulated roaming call, whilst leaving the home operators sufficient margin to differentiate the products they offer to customers.

Der auf der Endkundenebene geltende vorübergehende Sprach-Eurotarif sollte dem Roamingkunden die Gewissheit verschaffen, dass ihm für einen von ihm getätigten oder angenommenen regulierten Roaminganruf kein überhöhter Preis berechnet wird, gleichzeitig dem Roaminganbieter aber einen ausreichenden Spielraum lassen, damit er seinen Kunden ein differenziertes Produktangebot unterbreiten kann. [EU] The transitory euro-voice tariff applicable at retail level should provide roaming customers with the assurance that they will not be charged an excessive price when making or receiving a regulated roaming call, whilst leaving the roaming provider sufficient margin to differentiate the products they offer to customers.

Der Gerichtshof erinnert in seinem Urteil daran, dass die französische Regierung im Laufe der Jahre 1992 und 1993 ein differenziertes Besteuerungssystem für Likörweine und natürliche Süßweine eingeführt hatte. [EU] In its judgment, the Court recalled that during 1992 and 1993 the French government had introduced a differentiated system of taxation for liqueur wines and naturally sweet wines.

Jeder Mitgliedstaat setzt sich ein differenziertes mittelfristiges Haushaltsziel für seine Haushaltslage. [EU] Each Member State shall have a differentiated medium-term objective for its budgetary position.

Jeder Mitgliedstaat setzt sich ein differenziertes mittelfristiges Ziel für seine Haushaltslage. [EU] Each Member State shall have a differentiated medium-term objective for its budgetary position.

Um die Märkte zu stabilisieren und der landwirtschaftlichen Bevölkerung einen angemessenen Lebensstandard zu sichern, ist parallel zur Einführung direkter Stützungsregelungen ein differenziertes System der Preisstützung für die verschiedenen Sektoren entwickelt worden, wobei den unterschiedlichen Bedürfnissen in den einzelnen Sektoren einerseits und der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen den verschiedenen Sektoren andererseits Rechnung getragen wurde. [EU] In order to stabilise the markets and to ensure a fair standard of living for the agricultural community, a differentiated system of price support for the different sectors has been developed, in parallel to the introduction of direct support schemes, taking account of the different needs in each of these sectors on the one hand and the interdependence between different sectors on the other.

zu prüfen, wie Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung in den audiovisuellen Diensten und den Online-Informationsdiensten effizient vermieden und bekämpft und ein differenziertes und realistisches Bild der Möglichkeiten und Fähigkeiten von Männern und Frauen in der Gesellschaft gefördert werden kann; [EU] consider effective means of avoiding and combating discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation in audiovisual and on-line information services and of promoting a diversified and realistic picture of the skills and potential of men and women in society.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners