DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bullet
Search for:
Mini search box
 

69 results for bullet
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Die Schusswunden waren ausgeheilt. The bullet wounds had healed.

Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. He fired a live bullet at the house.

Die Kugel bohrte sich in die Wand. The bullet buried itself in the wall.

Abschnitt 20 erster Aufzählungspunkt der Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktive sieht vor, dass jeder Beihilfeantrag auf eine angemessene, von anerkannten unabhängigen Sachverständigen bestätigte Bewertung gegründet werden sollte. [EU] Paragraph 20, 1st bullet point, of the IAG provides that: 'Applications for aid should be [...] based on adequate valuation, certified by recognised independent experts [...].'

Alternativ hierzu ist ein Fahrgastalarmsystem ohne Steuerungssystem (wie in diesem Punkt beschrieben) zulässig, wenn nachgewiesen wird, dass es die erforderliche Sicherheitsstufe einhält. Die Höhe der erforderlichen Sicherheitsstufe ist ein offener Punkt. [EU] As alternative, a passenger alarm system with no control system (as described in this bullet point) shall be accepted if it is demonstrated to be compliant with the required safety level; the value of the required safety level is an open point.

Art der Tilgung, z. B. endfällig, laufend, strukturiert, verrentet, seriell, unregelmäßig, null, abgestuft [EU] Redemption type, e.g. bullet, perpetual, structured, annuity, serial, irregular, null, stepped.

Bei Änderungen an einem bestehenden Baumuster (nicht TSI-konform) gelten im Übergangszeitraum die folgenden Regelungen: [EU] The applicant shall demonstrate to the NSA that the conditions spelled out under the respective bullet point in this clause (depending on the situation at hand) are met.

"Beschussgeschütztes Fahrzeug" ein Fahrzeug, das zum Schutz der beförderten Personen oder Güter schusssicher gepanzert ist. [EU] 'Armoured vehicle' means a vehicle intended for the protection of conveyed passengers and/or goods and complying with armour plating anti-bullet requirements.

Der dreizehnte Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] The thirteenth bullet point is replaced by the following:

Der dritte Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] The third bullet point is replaced by the following:

Der fünfte Gedankenstrich in dem einzigen Absatz erhält folgende Fassung: [EU] The fifth bullet point in the sole paragraph is replaced by the following:

Der sechzehnte Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] The sixteenth bullet point is replaced by the following:

Der siebte Gedankenstrich in dem einzigen Absatz erhält folgende Fassung: [EU] The seventh bullet point in the sole paragraph is replaced by the following:

Der siebzehnte Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] The seventeenth bullet point is replaced by the following:

Der vierte Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] The fourth bullet point is replaced by the following:

Der vierte Gedankenstrich in dem einzigen Absatz erhält folgende Fassung: [EU] The fourth bullet point in the sole paragraph is replaced by the following:

Die Einteilung der Feuerwaffen ist in Anhang I Abschnitt II geregelt. Im Sinne dieser Richtlinie ist ein Gegenstand zum Verschießen von Schrot, einer Kugel oder eines anderen Geschosses mittels Treibladung umbaubar, wenn er [EU] For the purposes of this Directive, an object shall be considered as capable of being converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of a combustible propellant if:

Dieser Teil des BVT-Merkblatts ist unter Verwendung von Stichpunktlisten möglichst kurz zu halten. [EU] This part of the BREF should be very short using bullet point lists.

Die vorgenannte Aufstellung ist nicht abschließend und variiert nach Art der Meldekategorie (siehe den letzten Gliederungspunkt der Aufstellung). [EU] The above list is not comprehensive and varies according to the type of reporting category (see last bullet point).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners