A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wahlforscher
Wahlforscherin
Wahlforschung
Wahlfälschung
Wahlgang
Wahlgegenüberstellung
Wahlgeheimnis
Wahlgesetz
Wahlheimat
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Wahlgang
Word division: Wahl·gang
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
mehreren
Kandidaturen
im
ersten
Wahlgang
erfolgt
die
Wahl
mit
der
in
Unterabsatz
3
definierten
absoluten
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
. [EU]
Where
there
is
more
than
one
candidate
at
the
first
ballot
,
the
candidate
who
obtains
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
,
as
defined
in
the
preceding
subparagraph
,
shall
be
elected
.
Bei
mehreren
Kandidaturen
im
ersten
Wahlgang
ist
gewählt
,
wer
die
in
Unterabsatz
3
definierte
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhält
. [EU]
If
there
is
more
than
one
candidate
at
the
first
ballot
,
the
candidate
who
obtains
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
,
as
defined
in
the
preceding
subparagraph
,
shall
be
elected
.
Das
Mitglied
,
das
im
ersten
Wahlgang
die
Zweidrittelmehrheit
der
Stimmen
der
Mitglieder
des
Hofes
erhält
,
ist
zum
Präsidenten
gewählt
. [EU]
The
candidate
who
,
in
the
first
round
of
voting
,
obtains
a
two-thirds
majority
of
the
votes
of
the
Members
of
the
Court
shall
be
elected
President
.
Die
EU-Militäroperation
endet
vier
Monate
nach
dem
ersten
Wahlgang
. [EU]
The
EU
military
operation
shall
end
four
months
after
the
date
of
the
first
round
of
elections
in
the
DRC
.
Die
Kandidaturen
sind
vor
jedem
Wahlgang
dem
Alterspräsidenten
zu
unterbreiten
,
der
sie
dem
Parlament
zur
Kenntnis
bringt
. [EU]
Nominations
shall
be
handed
before
each
ballot
to
the
oldest
Member
,
who
shall
announce
them
to
Parliament
.
Die
Kandidaturen
sind
vor
jedem
Wahlgang
dem
Mitglied
,
das
gemäß
Artikel
12
vorläufig
den
Vorsitz
führt
,
zu
unterbreiten
,
das
sie
dem
Parlament
zur
Kenntnis
bringt
. [EU]
Nominations
shall
be
handed
before
each
ballot
to
the
Member
provisionally
in
the
chair
by
virtue
of
Rule
12
,
who
shall
announce
them
to
Parliament
.
Diese
Liste
kann
in
einem
Wahlgang
mit
der
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
angenommen
werden
. [EU]
This
list
may
be
adopted
in
a
single
ballot
if
it
obtains
a
majority
of
the
votes
cast
.
Diese
Liste
kann
in
einem
Wahlgang
mit
einer
Mehrheit
von
mehr
als
50
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen
angenommen
werden
. [EU]
This
list
may
be
adopted
in
a
single
ballot
if
it
obtains
a
majority
of
more
than
50
%
of
the
votes
cast
.
Erhält
im
ersten
Wahlgang
kein
Kandidat
die
erforderliche
Mehrheit
,
wird
ein
zweiter
Wahlgang
durchgeführt
,
in
dem
jener
Kandidat
,
der
die
meisten
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinigt
,
als
gewählt
gilt
. [EU]
If
no
candidate
obtains
the
required
majority
in
the
first
ballot
, a
second
ballot
shall
be
held
in
which
the
candidate
receiving
the
highest
number
of
votes
shall
be
deemed
to
be
elected
.
Erhält
im
ersten
Wahlgang
kein
Kandidat
die
Mehrheit
,
wird
ein
zweiter
Wahlgang
durchgeführt
,
in
dem
jener
Kandidat
,
der
die
meisten
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinigt
,
als
gewählt
gilt
. [EU]
If
no
candidate
obtains
a
majority
in
the
first
ballot
, a
second
ballot
shall
be
held
in
which
the
candidate
receiving
the
highest
number
of
votes
shall
be
deemed
to
be
elected
.
Erhält
im
zweiten
Wahlgang
kein
Kandidat
die
Mehrheit
der
Stimmen
der
Mitglieder
des
Hofes
,
werden
nach
dem
in
den
Durchführungsbestimmungen
festgelegten
Verfahren
weitere
Wahlgänge
durchgeführt
. [EU]
If
no
candidate
has
obtained
the
majority
of
the
votes
of
the
Members
of
the
Court
in
the
second
round
of
voting
,
further
rounds
of
voting
shall
take
place
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
the
implementing
rules
.
Erreicht
keiner
der
Richter
die
absolute
Mehrheit
,
so
findet
ein
zweiter
Wahlgang
statt
,
in
dem
gewählt
ist
,
wer
die
meisten
Stimmen
auf
sich
vereinigt
. [EU]
If
no
Judge
obtains
an
absolute
majority
, a
second
ballot
shall
be
held
and
the
Judge
obtaining
the
most
votes
shall
be
elected
.
Falls
ein
zweiter
Wahlgang
erforderlich
ist
,
können
neue
Kandidaten
benannt
werden
. [EU]
Where
a
second
ballot
is
required
,
new
candidates
may
be
nominated
.
Hat
kein
Kandidat
die
Zweidrittelmehrheit
erhalten
,
findet
unverzüglich
ein
zweiter
Wahlgang
statt
;
zum
Präsidenten
gewählt
ist
der
Kandidat
,
der
die
Mehrheit
der
Stimmen
der
Hofmitglieder
auf
sich
vereint
. [EU]
If
none
of
the
candidates
obtains
this
majority
, a
second
round
of
voting
shall
take
place
at
once
and
the
candidate
who
obtains
the
majority
of
the
votes
of
the
Members
of
the
Court
shall
be
elected
.
Hat
nach
drei
Wahlgängen
kein
Kandidat
die
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
,
so
können
beim
vierten
Wahlgang
nur
die
beiden
Mitglieder
Kandidaten
sein
,
die
im
dritten
Wahlgang
die
höchste
Stimmenzahl
erhalten
haben
;
bei
Stimmengleichheit
gilt
der
Kandidat
mit
dem
höheren
Lebensalter
als
gewählt
. [EU]
If
after
three
ballots
no
candidate
has
obtained
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
,
the
fourth
ballot
shall
be
confined
to
the
two
Members
who
have
obtained
the
highest
number
of
votes
in
the
third
ballot
.
In
the
event
of
a
tie
the
elder
candidate
shall
be
declared
elected
.
Hat
nach
drei
Wahlgängen
kein
Kandidat
die
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
,
so
können
beim
vierten
Wahlgang
nur
die
beiden
Mitglieder
Kandidaten
sein
,
die
im
dritten
Wahlgang
die
höchste
Stimmenzahl
erhalten
haben
;
bei
Stimmengleichheit
gilt
der
Kandidat
mit
dem
höheren
Lebensalter
als
gewählt
. [EU]
If
after
three
ballots
no
candidate
has
obtained
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
,
the
fourth
ballot
shall
be
confined
to
the
two
Members
who
have
obtained
the
highest
number
of
votes
in
the
third
ballot
.
In
the
event
of
a
tie
the
older
candidate
shall
be
declared
elected
.
Hat
sich
nach
dem
zeiten
Wahlgang
der
Präsidentschaftswahl
an
den
Repressionen
beteiligt
. [EU]
Participation
in
repression
following
the
second
round
of
the
presidential
election
.
Im
ersten
Wahlgang
gelten
bis
zu
14
Kandidaten
,
wenn
sie
die
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
,
in
der
Reihenfolge
der
für
sie
abgegebenen
Stimmenzahl
als
gewählt
. [EU]
Those
who
on
the
first
ballot
,
up
to
the
number
of
14
,
secure
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
shall
be
declared
elected
in
order
of
the
number
of
votes
obtained
.
Im
ersten
Wahlgang
gelten
bis
zu
vierzehn
Kandidaten
,
wenn
sie
die
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
,
in
der
Reihenfolge
der
für
sie
abgegebenen
Stimmenzahl
als
gewählt
. [EU]
Those
who
on
the
first
ballot
,
up
to
the
number
of
14
,
obtain
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
shall
be
declared
elected
in
the
numerical
order
of
their
votes
.
Im
zweiten
Wahlgang
gilt
der
Kandidat
als
gewählt
,
der
die
meisten
Stimmen
erhält
. [EU]
At
the
second
ballot
,
the
candidate
who
obtains
the
highest
number
of
votes
shall
be
elected
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wahlgang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners