A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verdichten
Verdichter
Verdichtergehäuse
Verdichterpumpen
Verdichtung
Verdichtungsdruck
Verdichtungsgerät
Verdichtungsgrad
Verdichtungsinjektion
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Verdichtung
Word division: Ver·dich·tung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Reichtum
der
Sammlung
Guggenheim
garantiert
eine
ungewöhnliche
Verdichtung
von
Qualität
. [G]
The
wealth
of
the
Guggenheim
Collection
guarantees
an
unusual
intensity
of
quality
.
Höchste
Verdichtung
in
der
Improvisation
,
kombiniert
mit
größtmöglicher
Komplexität
in
der
Komposition
lassen
die
drei
Musiker
im
Spiel
die
eigenen
Grenzen
ausloten
. [G]
The
highest
density
of
improvisation
combined
with
the
greatest
possible
complexity
of
composition
enable
the
three
musicians
to
explore
their
own
limits
in
playing
.
Vielleicht
resultiert
das
Unbehagen
gerade
aus
der
Verdichtung
der
widersprüchlichsten
künstlerischen
Positionen
. [G]
Perhaps
the
misgivings
result
from
this
very
intensity
of
contradictory
artistic
positions
.
Ausrüstung
und
Prozesssteuerungen
,
die
nicht
von
Nummer
2B004
,
Unternummer
2B005a
,
Nummer
2B104
oder
2B105
erfasst
werden
,
konstruiert
oder
geändert
zur
Verdichtung
und
Pyrolyse
von
Raketendüsen
und
Bugspitzen
von
Wiedereintrittskörpern
aus
Struktur-"Verbundwerkstoffen"
. [EU]
Equipment
and
process
controls
,
other
than
those
specified
in
2B004
,
2B005
.a.,
2B104
or
2B105
,
designed
or
modified
for
densification
and
pyrolysis
of
structural
composite
rocket
nozzles
and
re-entry
vehicle
nose
tips
.
Beanspruchung
,
Belastung
,
Biegen
,
Verdichtung
,
Scheren
,
Torsion
,
Spannung
,
Ringspannung
,
Ermüdung
[EU]
Stress
,
strain
,
bending
,
compression
,
shear
,
torsion
,
tension
,
hoop
stress
,
fatigue
besonders
konstruiert
zur
Verdichtung
von
Reaktionsstoffen
oder
zur
Reformierung
von
Brennstoff
[EU]
specially
designed
to
pressurise
the
products
of
reaction
or
for
fuel
reformation
Dabei
dürfen
die
Abschlüsse
weder
mit
zu
vielen
Details
überfrachtet
werden
,
die
den
Abschlussadressaten
möglicherweise
nur
wenig
nützen
,
noch
dürfen
Informationen
durch
zu
starke
Verdichtung
verschleiert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
strike
a
balance
between
burdening
financial
statements
with
excessive
detail
that
may
not
assist
users
of
financial
statements
and
obscuring
information
as
a
result
of
too
much
aggregation
.
Dabei
dürfen
die
Abschlüsse
weder
mit
zu
vielen
Details
überfrachtet
werden
,
die
für
Abschlussadressaten
nicht
nützlich
sind
,
noch
dürfen
Informationen
durch
zu
starke
Verdichtung
verschleiert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
strike
a
balance
between
burdening
financial
statements
with
excessive
detail
that
may
not
assist
users
of
financial
statements
and
obscuring
information
as
a
result
of
too
much
aggregation
.
Die
Alterungsbeständigkeit
hängt
im
wesentlichen
von
der
Abnutzung
und
Verdichtung
durch
die
Fahrzeuge
ab
,
die
die
Prüffläche
befahren
. [EU]
The
stability
over
time
is
determined
mainly
by
the
polishing
and
compaction
by
vehicles
driving
on
the
surface
.
Einbezogen
sind
sämtliche
Prozesse
,
die
direkt
oder
indirekt
mit
folgenden
Prozesseinheiten
in
Zusammenhang
stehen:
Reinigung
der
Salzlösung
,
Kalkofen
und
Kalkmilcherzeugung
,
Ammoniakabsorption
,
Ausfällen
von
NaHCO3
,
Ausfiltern
oder
Separieren
der
NaHCO3-Kristalle
aus
der
Mutterlösung
,
Aufspaltung
von
NaHCO3
zu
Na3CO3
,
Ammoniakrückgewinnung
und
Verdichtung
oder
Gewinnung
von
schwerer
Sodaasche
. [EU]
All
processes
directly
or
indirectly
linked
to
the
process
units
brine
purification
,
limestone
calcination
and
milk
of
lime
production
,
absorption
of
ammonia
,
precipitation
of
NaHCO3
,
filtration
or
Separation
of
NaHCO3
crystals
from
mother
liquor
,
decomposition
of
NaHCO3
to
Na2CO3
,
recovery
of
ammonia
and
densification
or
production
of
dense
soda
ash
are
included
eingestellte
Verdichtung
entsprechend
ISO
1856
(%) [EU]
Compression
set
according
to
ISO
1856
(per
cent
)
eingestellte
Verdichtung
entsprechend
ISO
1856
( %) [EU]
Compression
set
according
to
ISO
1856
( %)
Es
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
die
Oberfläche
diese
Anforderungen
zwar
nicht
im
Neuzustand
erfüllt
,
diese
aber
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
aufgrund
allmählicher
Zusetzung
und
Verdichtung
erfüllt
werden
. [EU]
If
it
does
not
meet
the
requirement
when
it
is
new
,
it
may
do
later
because
surfaces
tend
to
become
clogged
and
compacted
with
time
.
Isotherme
,
adiabatische
Ausdehnung
und
Verdichtung
,
Motorzyklen
,
konstantes
Volumen
und
konstante
Drücke
,
Kühlanlagen
und
Wärmepumpen
[EU]
Isothermal
,
adiabatic
expansion
and
compression
,
engine
cycles
,
constant
volume
and
constant
pressure
,
refrigerators
and
heat
pumps
"Netzpufferung"
die
Speicherung
von
Gas
durch
Verdichtung
in
Erdgasfernleitungs-
und
Erdgasverteilernetzen
;
ausgenommen
sind
Einrichtungen
,
die
Fernleitungsnetzbetreibern
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Funktionen
vorbehalten
sind
[EU]
'linepack'
means
the
storage
of
gas
by
compression
in
gas
transmission
and
distribution
systems
,
but
not
including
facilities
reserved
for
transmission
system
operators
carrying
out
their
functions
Öfen
zur
chemischen
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD
),
die
nicht
von
Unternummer
2B005a
erfasst
werden
,
konstruiert
oder
geändert
für
die
Verdichtung
von
Kohlenstoff-Kohlenstoff-"Verbundwerkstoffen"
. [EU]
Chemical
vapour
deposition
(CVD)
furnaces
,
other
than
those
specified
in
2B005
.a.,
designed
or
modified
for
the
densification
of
carbon-carbon
composites
.
Öfen
zur
chemischen
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD
),
die
nicht
von
Unternummer
2B005a
erfasst
werden
,
konstruiert
oder
geändert
für
die
Verdichtung
von
Kohlenstoff-Kohlenstoff-"Verbundwerkstoffen"
. [EU]
CVD
furnaces
,
other
than
those
specified
in
2B005
.a.,
designed
or
modified
for
the
densification
of
carbon-carbon
composites
.
Um
die
Wahrscheinlichkeit
zu
erhöhen
,
dass
die
Anforderungen
der
Absätze
2.1
bis
2.4
erfüllt
werden
,
sollte
die
Verdichtung
nicht
nur
durch
die
Wahl
der
geeigneten
Mischungstemperatur
,
sondern
auch
durch
eine
geeignete
Anzahl
von
Walzübergängen
und
durch
die
Wahl
der
Walze
beeinflusst
werden
. [EU]
In
order
to
increase
the
probability
of
satisfying
the
specifications
of
paragraphs
2.1
to
2.4
above
,
the
compactness
shall
be
studied
not
only
by
an
appropriate
choice
of
mixing
temperature
,
but
also
by
an
appropriate
number
of
passings
and
by
the
choice
of
compacting
vehicle
.
"Zündaussetzer"
das
Ausbleiben
der
Verbrennung
im
Zylinder
eines
Fremdzündungsmotors
wegen
fehlenden
Zündfunkens
,
falscher
Kraftstoffdosierung
,
ungenügender
Verdichtung
oder
aus
einem
anderen
Grund
[EU]
'engine
misfire'
means
lack
of
combustion
in
the
cylinder
of
a
positive
ignition
engine
due
to
absence
of
spark
,
poor
fuel
metering
,
poor
compression
or
any
other
cause
"Zündaussetzer"
die
in
dem
Zylinder
eines
Fremdzündungsmotors
wegen
des
Fehlens
des
Zündfunkens
,
der
unzureichenden
Kraftstoffzuteilung
,
der
schlechten
Verdichtung
oder
aus
einem
anderen
Grund
nicht
erfolgte
Verbrennung
. [EU]
'Engine
misfire'
means
lack
of
combustion
in
the
cylinder
of
a
positive-ignition
engine
due
to
absence
of
spark
,
poor
fuel
metering
,
poor
compression
or
any
other
cause
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verdichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners