DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for Vera
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Dazu zählen charakteristischerweise Politiker, die 1989 in der "friedlichen Revolution" in der DDR hervorgetreten sind wie Markus Meckel, Vera Lengsfeld oder Marianne Birthler, die heutige "Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR". [G] Among them are characteristically politicians who became prominent as members of the "peaceful revolution" in the GDR in 1989 such as Markus Meckel, Vera Lengsfeld or Marianne Birthler, the current "Federal Commissioner for the Records of the National Security Service of the Former German Democratic Republic".

In "burnt", dem Video der Preisträger 1996/97, Vera Sanders und Holger Gruss, stellt sich die Kamera vornehmlich in den Dienst der bewegten Körper und die Montage sprengt weder die Einheit der räumlichen, noch die der zeitlichen Situierung der Choreografie wesentlich auf. [G] In "burnt", the video by 1996/97 prize-winners Vera Sanders and Holger Gruss, the camera is primarily subordinated to the moving bodies and the montage does not break up the unity of the spatial or the temporal setting of the choreography to any great extent.

Preisträgerin 2002 war Yvonne Vera aus Zimbabwe. [G] The winners are picked by readers: in 2002 they chose Yvonne Vera from Zimbabwe.

Aloe vera-Gel und Ganzblattextrakt von Aloe vera [EU] Aloe vera gel and whole leaf extract of Aloe vera

Aloe Vera ist keine Frucht des Kapitels 8, sondern eine Pflanze des Kapitels 6. [EU] Aloe vera is not a fruit of chapter 8, but a plant of chapter 6.

aromatisierte Aloe-Vera-Zubereitung [EU] aromatised aloe vera preparation

(Ausgenommen die Arten des Anhangs A und Aloe vera, auch bekannt als Aloe barbadensis, die nicht in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt ist.) #4 [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloe vera, also known as Aloe barbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #4

(Ausgenommen die Arten des Anhangs A und Aloe vera, auch unter Aloe barbadensis geführt, die nicht in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt ist.) #1 [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloe vera, also known as Aloe barbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #1

(Ausgenommen die Arten des Anhangs A und Aloe vera, auch unter Aloe barbadensis geführt, die nicht in den Anhängen dieser Verordnung enthalten ist.) #1 [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloe vera, also known as Aloe barbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #1

(Ausgenommen die Arten des Anhangs A und Aloe vera, auch unter Aloe barbadensis geführt, die nicht in den Anhängen zu dieser Verordnung steht.) #1 [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloevera; also known as Aloebarbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #1

Dalbergia retusa (III Guatemala) (Nur die Population Guatemalas; alle anderen Populationen sind in Anhang D enthalten) #5 [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloe vera, also known as Aloe barbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #4 Aloes Aloe albida (I)

Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung "Pimentón de la Vera", der Antrag der Tschechischen Republik auf Eintragung der Bezeichnung "Karlovarský suchar" und der Antrag Italiens auf Eintragung der Bezeichnung "Riso di Baraggia Biellese e Vercellese" wurden gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und in Anwendung des Artikels 17 Absatz 2 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 6(2) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain's application to register the name 'Pimentón de la Vera', the Czech Republic's application to register the name 'Karlovarský suchar' and Italy's application to register the name 'Riso di Baraggia Biellese e Vercellese' were published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Eintrag "Pio Abogne De Vera (auch: a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). [EU] The entry 'Pio Abogne De Vera (alias (a) Ismael De Vera, (b) Khalid, (c) Ismael, (d) Ismail, (e) Manex, (f) Tito Art, (g) Dave, (h) Leo).

Die Tücher sind mit Wasser (98,32 %), Propylenglykol (1 %), Parfüm (0,3 %), Tetranatrium EDTA (0,2 %), Aloe-Vera-Extrakt (0,1 %), Bronopol (0,05 %), Citronensäure (0,02 %) und einer Mischung aus Methylchlorisothiazolinon und Methylisothiazolinon (0,01 %) getränkt. [EU] The wipes are impregnated with water (98,32 %), propylene glycol (1 %), perfume (0,3 %), tetrasodium EDTA (0,2 %), aloe vera extract (0,1 %), bronopol (0,05 %), citric acid (0,02 %), mixture of methylchloroisothiazolinone and methylisothiazolinone (0,01 %).

Diospyros vera (III Madagaskar) #5 [EU] Diospyros vera (III Madagascar) #5

Frau Vera VENCLIKOVA. [EU] Ms Vera VENCLIKOVA.

Herr Bayo AKINDEINDE, Herr Giovannangelo MONTECCHI PALAZZI und Frau Vera VENCLIKOVA. [EU] Mr Bayo AKINDEINDE, Mr Giovannangelo MONTECCHI PALAZZI and Ms Vera VENCLIKOVA.

Koch), Paranüsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Makadamianüsse und Queenslandnüsse (Macadamia ternifolia) und daraus gewonnene Erzeugnisse, außer [EU] Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macadamia nuts and Queensland nuts (Macadamia ternifolia), and products thereof, except:

(Nur sukkulente Arten; ausgenommen sind Euphorbia misera und die Arten des Anhangs A; diese Verordnung gilt nicht für künstlich vermehrte Exemplare von Kultivaren von Euphorbia trigona, künstlich vermehrte kammförmige, fächerförmige oder farbmutierte Exemplare von Euphorbia lactea, sofern auf künstlich vermehrte Unterlagen von Euphorbia neriifolia und künstlich vermehrte Exemplare des Kultivars von Euphorbia 'Milli' aufgepropft, sofern sie in Mengen von 100 Pflanzen oder mehr gehandelt werden und ohne weiteres als künstlich vermehrte Exemplare erkennbar sind.) #4 Euphorbia Euphorbia ambovombensis (I) [EU] (Except for the species included in Annex A and Aloe vera, also known as Aloe barbadensis, which is not included in the Annexes to this Regulation) #4

Obwohl die Ware eine kleine Menge Aloe-Vera-Extrakt enthält, das der Hautpflege dient, verleiht dieses der Ware nicht ihren wesentlichen Charakter. [EU] Although the product contains a small amount of aloe vera extract, which has a skin care function, this does not give the product its essential character.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners