A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umladestelle
Umladevorrichtung
Umladewagen
Umladewaggon
Umladung
Umladungsstreuung
Umlage
Umlageprinzip
Umlagerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
341 results for
Umladung
|
Umladung
Word division: Um·la·dung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
6.
Erklärung
zur
Umladung
auf
See
Name
des
Kapitäns
des
Fischereifahrzeugs
[EU]
Declaration
of
transhipment
at
sea
Name
of
master
of
fishing
vessel
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
dieser
Verordnung
oder
sein
Stellvertreter
,
der
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
will
,
der
zuständigen
Behörde
des
Hafenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
63a
dieser
Verordnung
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
er
nutzen
möchte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
the
fishing
vessel
referred
to
in
Article
62
(1)
of
this
Regulation
or
his
representative
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authority
of
the
port
Member
State
referred
to
in
Article
63a
of
this
Regulation
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
34
dieser
Verordnung
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
oder
deren
Stellvertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
34
of
this
Regulation
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
49
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
den
zuständigen
Behörden
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
the
masters
of
all
fishing
vessels
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
3
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
aller
hiermit
verbundenen
Tätigkeiten
einschließlich
der
Umladung
,
Anlandung
,
Vermarktung
,
Beförderung
und
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
sowie
der
Aufzeichnung
von
Anlandungen
und
Verkäufen
. [EU]
all
related
activities
including
the
transhipment
,
landing
,
marketing
,
transport
and
storage
of
fishery
products
and
the
recording
of
landing
and
sales
.
Alle
Schiffe
sind
bei
der
Ankunft
vor
Beginn
der
Umladevorgänge
und
nach
Beendigung
der
Umladung
vor
ihrer
Abfahrt
zu
inspizieren
. [EU]
All
vessels
shall
be
inspected
on
arrival
before
the
transhipment
operations
start
,
as
well
as
before
departure
after
the
transhipment
operations
.
Alle
Schiffe
werden
bei
der
Ankunft
vor
Beginn
der
Umladevorgänge
und
nach
Beendigung
der
Umladung
vor
ihrer
Abfahrt
inspiziert
. [EU]
All
vessels
shall
be
inspected
on
arrival
before
the
transhipment
operations
start
,
as
well
as
before
departure
after
the
transhipment
operations
.
Am
23
.
Juni
2005
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
der
mutmaßlichen
Umgehung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
durch
Umladung
der
Waren
in
den
Philippinen
und
falsche
Ursprungsangabe
. [EU]
On
23
June
2005
,
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article
13
(3)
of
the
basic
Regulation
to
investigate
the
alleged
circumvention
of
the
anti-dumping
measures
imposed
on
imports
of
tube
or
pipe
fittings
originating
in
the
PRC
by
means
of
the
transhipment
and
incorrect
declaration
of
origin
via
the
Philippines
.
Analyse
von
Inspektionsmaßnahmen
an
Land
(
einschließlich
Dokumentenkontrollen
und
Inspektionen
in
Häfen
,
beim
Erstverkauf
oder
bei
der
Umladung
),
insbesondere:
[EU]
Analysis
of
ashore
inspection
activities
(including
document
based
controls
and
inspections
in
ports
or
at
first
sale
,
or
transhipments
),
in
particular:
An
der
Untersuchung
der
Frage
,
ob
eine
Umladung
in
der
Sonderverwaltungsregion
Macau
stattfand
(
ohne
Montage
),
arbeiteten
keine
Unternehmen
mit
,
so
dass
die
Kommission
sich
unter
anderem
auf
statistischen
Informationen
verlassen
musste
. [EU]
As
regards
the
allegations
of
transhipment
via
the
Macao
SAR
(without
assembly
),
no
companies
cooperated
with
the
investigation
leaving
the
Commission
to
rely
,
inter
alia
,
on
statistical
information
.
Angabe
Meldung
;
"TRA"
für
die
Meldung
Umladung
[EU]
Message
detail
;
message
type
,
'TRA'
as
Transhipment
report
Angaben
zu
dem
anderen
an
der
Umladung
beteiligten
Schiff:
[EU]
Information
on
the
other
vessel
in
the
transhipment
operation:
Angaben
zur
Anlandung/
Umladung
:
Hiermit
bestätige
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
richtig
und
vollständig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Landing/Transhipment
Information:
I
certify
that
the
above
information
is
complete
,
true
and
correct
.
Angabe
Tätigkeit
;
voraussichtlicher
Breitengrad
der
geplanten
Umladung
[EU]
Activity
detail
;
estimated
latitude
where
the
master
intends
to
do
the
transhipment
Angabe
Tätigkeit
;
voraussichtlicher
Längengrad
der
geplanten
Umladung
[EU]
Activity
detail
;
estimated
longitude
where
the
master
intends
to
do
the
transhipment
Angabe
Tätigkeit
;
voraussichtliches
Datum
(
UTC
)
der
geplanten
Umladung
(
JJJJMMTT
) [EU]
Activity
detail
;
estimated
date
UTC
when
the
master
intends
to
do
the
transhipment
(YYYYMMDD)
Angabe
Tätigkeit
;
voraussichtliche
Uhrzeit
(
UTC
)
der
geplanten
Umladung
(
SSMM
) [EU]
Activity
detail
;
estimated
time
UTC
when
the
master
intends
to
do
the
transhipment
(HHMM)
ANGEGEBENE
ARTEN
AN
BORD
VOR
UMLADUNG
(
FAO-3-ALPHA/PRODUKTGEWICHT/FANGGEBIET
)
vorgeschriebene
Angaben
nach
Artikel
118
dieser
Verordnung
[EU]
DECLARED
SPECIES
ON
BOARD
PRE
TRANSHIPMENT
(FAO 3
ALPHA/PRODUCT
WEIGHT/CATCH
AREA
) [1]
Compulsory
information
required
by
Article
118
of
this
Regulation
.
Anlandung
oder
Umladung
in
einem
nicht
bezeichneten
Hafen
[EU]
Landing
or
transhipping
in
a
port
not
designated
Anlandung
oder
Umladung
in
einem
nicht
nach
Artikel
23
bezeichneten
Hafen
[EU]
Landing
or
transhipping
in
a
port
not
designated
in
accordance
with
Article
23
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umladung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners