DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Nebenpflicht
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Aus Gründen der Angemessenheit sollte jedoch zwischen den Folgen eines Verstoßes gegen eine Hauptpflicht und eines Verstoßes gegen eine Nebenpflicht oder eine untergeordnete Pflicht unterschieden werden. [EU] In the interests of equity a distinction should be drawn between the consequences of breaching a fundamental obligation and the consequences of breaching a secondary or subordinate one.

Die Pflicht der Erstverarbeiter, die Rohstoffe bis zum 31. Juli des zweiten auf die Ernte folgenden Jahres zu verarbeiten, ist eine Nebenpflicht im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85. [EU] The obligation for first processors to process raw materials by 31 July of the second year following that of harvest shall constitute a secondary requirement within the meaning of Article 20 of Regulation (EEC) No 2220/85.

Eine Nebenpflicht ist eine Verpflichtung zur Einhaltung einer Frist für die Erfüllung einer Hauptpflicht. [EU] A secondary requirement is a requirement to respect the time limit for fulfilling a primary requirement.

Eine Verpflichtung kann eine Hauptpflicht, Nebenpflicht oder eine untergeordnete Pflicht sein. [EU] An obligation may include primary, secondary or subordinate requirements.

Insbesondere sollte ein Verfall nach Möglichkeit nur für einen Teil einer Sicherheit vorgeschrieben werden, wenn die Hauptpflicht erfüllt, die für ihre Einhaltung gesetzte Frist aber etwas überschritten wurde, oder wenn eine Nebenpflicht oder eine untergeordnete Pflicht nicht erfüllt wurde. [EU] In particular, provision should be made, where permissible, for forfeiture of only a part of the security where the fundamental obligation is in fact met but the deadline set for meeting it has been slightly exceeded, or when a secondary or subordinate obligation is not met.

Wird der Nachweis über die Erfüllung der Hauptpflicht innerhalb von 18 Monaten nach Ablauf der Frist erbracht, ohne dass eine diesbezügliche Nebenpflicht erfüllt wurde, so ist der zurückzuzahlende Betrag gleich dem Betrag, der im Falle der Anwendung von Artikel 22 Absatz 2 zurückgezahlt würde, vermindert um 15 % des betreffenden Teilbetrags der Sicherheit. [EU] Where evidence that all primary requirements have been met is produced within 18 months of that deadline in circumstances where the relevant secondary requirement has not been met, the sum to be repaid shall be the sum that would have been repayable under Article 22(2), less 15 % of the relevant part of the sum secured.

Wird in Fällen der Nichterfüllung einer Nebenpflicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist der in der besonderen Unionsregelung vorgesehene Nachweis erbracht, dass die Hauptpflicht(en) erfüllt wurde(n), so wird die Sicherheit teilweise freigegeben, während der Restbetrag verfällt. [EU] If the evidence laid down by the specific Union rules is produced within the specified period that all primary requirements have been met, in circumstances where a secondary requirement has been breached, a partial release of the security shall be made and the rest of the sum secured forfeited.

Wurden sämtliche Hauptpflichten nachweislich erfüllt, eine Nebenpflicht und eine untergeordnete Pflicht aber nicht, so finden die Artikel 22 und 23 Anwendung und ist der gesamte verfallene Betrag gleich dem verfallenen Betrag gemäß Artikel 22, erhöht um 15 % des betreffenden Teilbetrags der Sicherheit. [EU] If evidence is produced that all primary requirements have been observed but both a secondary and a subordinate requirement have been breached, Articles 22 and 23 shall apply and the total sum to be forfeit shall be the sum forfeit in accordance with Article 22 plus 15 % of the relevant part of the sum secured.

Zur Klarstellung der Bestimmungen, die für die Freigabe der Sicherheiten bei Nichterfüllung einer Nebenpflicht gelten, sind die Regeln für die Anwendung von Kürzungen im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe a und Buchstabe b dritter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse festzulegen. [EU] To clarify the application of the provisions concerning the release of securities in the event of failure to comply with the second requirement, the rules on the application of reductions, in accordance with Article 23(2)(a) and the third indent of Article 23(2)(b) of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products [3], should be defined.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners