DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Mindestreservesatz
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Da das Mindestreservesystem der EZB nicht im gleichen Maße wie unter normalen Umständen angewendet werden muss, um die Geldmarktbedingungen zu steuern, ist es zur Verbesserung der Bereitstellung von Liquidität für Geschäftspartner geldpolitischer Operationen des Eurosystems erforderlich, den Mindestreservesatz auf 1 % zu reduzieren. [EU] As the ECB's minimum reserve system does not need to be applied to the same extent as under normal circumstances to steer money market conditions, in order to enhance the provision of liquidity to counterparties to Eurosystem monetary policy operations it is necessary to reduce the reserve ratio to 1 %.

Der Mindestreservesatz gilt im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 (EZB/2003/9). [EU] The reserve ratio applies in accordance with Regulation (EC) No 1745/2003 (ECB/2003/9).

Der Mindestreservesatz wird wie folgt angewendet: [EU] The reserve ratio applies as follows:

Die EZB schreibt für die meisten in die Reservebasis einbezogenen Positionen einen einheitlichen Mindestreservesatz, der größer als null ist, vor. [EU] The ECB applies a uniform non-zero reserve ratio to most of the items included in the reserve base.

Dieser Mindestreservesatz wird in der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 (EZB/2003/9) festgelegt. [EU] This reserve ratio is specified in Regulation ECB/2003/9.

Dieser Mindestreservesatz wird in der Verordnung EZB/2003/9 festgelegt. [EU] This reserve ratio is specified in Regulation ECB/2003/9.

Ein Mindestreservesatz von 0 % gilt für Repogeschäfte und andere Verbindlichkeiten mit einer vereinbarten Laufzeit von über zwei Jahren, die in die Mindestreservebasis eingeschlossen sind. [EU] A reserve ratio of 0 % applies to repos and other liabilities with an agreed maturity of over two years included in the reserve base.

Ein Mindestreservesatz von 2 % gilt für die folgenden Kategorien von Verbindlichkeiten (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32)): a) täglich fällige Einlagen; b) Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu zwei Jahren; c) Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von bis zu zwei Jahren, und d) Schuldverschreibungen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren. [EU] A reserve ratio of 2 % applies to the following liability categories (as defined in Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32)): (a) overnight deposits; (b) deposits with agreed maturity of up and including two years; (c) deposits redeemable at notice of up and including two years; and (d) debt securities issued with an agreed maturity of up and including two years.

Für alle anderen in die Mindestreservebasis einbezogenen Verbindlichkeiten gilt ein Mindestreservesatz von 1 %." [EU] A reserve ratio of 1 % shall apply to all other liabilities included in the reserve base.'.

Für die nachstehend aufgeführten Kategorien von Verbindlichkeiten (gemäß dem Berichtsrahmen der EZB für die Geld- und Bankenstatistik, der in der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) festgelegt ist) gilt ein Mindestreservesatz von 0 %: [EU] A reserve ratio of 0 % shall apply to the following liability categories (as defined within the ECB's reporting framework for money and banking statistics in Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13)):

Mindest- (oder 'erforderliche') Reserven = Mindestreservebasis × Mindestreservesatz ; Pauschalbetrag [EU] Minimum (or "required") reserves = reserve base × reserve ratio ; lump sum allowance

Mindestreservesatz (reserve ratio): Von der Zentralbank für jede Kategorie reservepflichtiger Bilanzposten festgelegter Satz. Die Sätze werden zur Berechnung des Mindestreserve-Solls verwendet. [EU] Minimum allotment amount: the lower limit of the amount to be allotted to individual counterparties in a tender operation.

Sollte [Mindestreservebasis × Mindestreservesatz] mehr als oder genau 100000 EUR sein, ist der Pauschalbetrag gleich 100000 EUR. Institute, die statistische Daten in Bezug auf ihre konsolidierte Mindestreservebasis als Gruppe melden dürfen (nach der Definition in Anhang III Teil 2 Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32)) halten Mindestreserven durch eines der Institute in der Gruppe, welches als Intermediär ausschließlich für diese Institute auftritt. [EU] Should [reserve base × reserve ratio] be greater than or equal to EUR 100000, then the lump sum allowance equals EUR 100000. Institutions allowed to report statistical data regarding their consolidated reserve base as a group (as defined in Part 2, Section 1 of Annex III to Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32)) hold minimum reserves through one of the institutions in the group which is acting as an intermediary exclusively for these institutions.

Sollte [Mindestreservebasis × Mindestreservesatz] weniger als 100000 EUR betragen, entspricht der Pauschalbetrag [Mindestreservebasis × Mindestreservesatz]. [EU] Should [reserve base × reserve ratio] be less than EUR 100000, then the lump sum allowance equals [reserve base × reserve ratio].

Sollte [Mindestreservebasis x Mindestreservesatz] mehr als oder genau 100000 EUR betragen, ist der Pauschalbetrag gleich 100000 EUR. Institute, die statistische Daten in Bezug auf ihre konsolidierte Mindestreservebasis als Gruppe melden dürfen (nach der Definition in Anhang III Teil 2 Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32)), halten Mindestreserven durch eines der Institute in der Gruppe, welches als Intermediär ausschließlich für diese Institute auftritt. [EU] Should [reserve base × reserve ratio] be greater than or equal to EUR 100000, then the lump sum allowance equals EUR 100000. Institutions allowed to report statistical data regarding their consolidated reserve base as a group (as defined in Annex III, Part 2, Section 1 of Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32)) hold minimum reserves through one of the institutions in the group which is acting as intermediary exclusively for these institutions.

Sollte [Mindestreservebasis x Mindestreservesatz] weniger als 100000 EUR betragen, entspricht der Pauschalbetrag [Mindestreservebasis x Mindestreservesatz]. [EU] Should [reserve base × reserve ratio] be less than EUR 100000, then the lump sum allowance equals [reserve base × reserve ratio].

Um eine korrekte Berechnung der Mindestreservebasis vornehmen zu können, auf die ein positiver Mindestreservesatz anzuwenden ist, ist eine detaillierte Aufgliederung der Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von mehr als zwei Jahren, der Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als zwei Jahren und der aus Repogeschäften stammenden Verbindlichkeiten von Kreditinstituten gegenüber den Sektoren ("Inland" und "Sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten") "MFIs", "reservepflichtige Kreditinstitute, EZB und NZBen", dem "Zentralstaat" und gegenüber der "Übrigen Welt" erforderlich. [EU] In order to make a correct calculation of the reserve base to which a positive reserve ratio is applied, a detailed breakdown is required for deposits with an agreed maturity of over two years, for deposits redeemable at notice of over two years and for repo liabilities of credit institutions vis-à-vis the ('domestic' and 'other participating Member States') 'MFIs', 'credit institutions subject to reserve requirements, ECB and NCBs' and 'Central government' sectors, and vis-à-vis the Rest of the World (RoW).

Um eine korrekte Berechnung der Mindestreservebasis vornehmen zu können, auf die ein positiver Mindestreservesatz anzuwenden ist, ist eine detaillierte Aufgliederung der Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von mehr als zwei Jahren, der Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als zwei Jahren und der aus Repogeschäften stammenden Verbindlichkeiten von Kreditinstituten gegenüber den Sektoren ('Inland' und 'Sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten') 'MFIs', 'reservepflichtige Kreditinstitute, EZB und NZBen', dem 'Zentralstaat' und gegenüber der 'Übrigen Welt' erforderlich. [EU] In order to make a correct calculation of the reserve base to which a positive reserve ratio is applied, a detailed breakdown is required for deposits with an agreed maturity of over two years, for deposits redeemable at notice of over two years and for repo liabilities of credit institutions vis-à-vis the ("domestic" and "other participating Member States") "MFIs", "credit institutions subject to reserve requirements, ECB and NCBs" and "general government" sectors, and vis-à-vis the "rest of the world".

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners