A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Metiers
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Angelandete
Fischereierzeugnisse
von
aktiven
Fischereifahrzeugen
verschiedener
Metiers
. [EU]
Landings
of
fisheries
products
from
active
vessels
using
different
metiers
.
Bei
Bedarf
werden
bestandsbezogene
Stichproben
zusätzlich
genommen
,
falls
die
auf
den
Metiers
beruhenden
Beprobungen
nicht
die
erforderliche
Präzision
bei
den
Längenverteilungen
auf
Bestandsebene
erbringen
. [EU]
If
necessary
,
specific
stock-based
samples
shall
be
added
if
metier-based
sampling
fails
to
provide
the
appropriate
precision
for
length
distributions
at
the
stock
level
.
Bei
der
Erstellung
ihrer
Stichprobenpläne
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
,
in
welchem
Umfang
die
einzelnen
Metiers
im
Probenahmezeitraum
tätig
sind
. [EU]
When
drawing
up
the
sampling
plans
,
Member
States
shall
take
into
account
,
the
levels
of
metier
activity
during
the
sampling
period
.
Dem
STECF
ist
eine
Zusammenfassung
der
Probenahmeprotokolle
der
Mitgliedstaaten
über
die
nationalen
Programme
für
die
beprobten
Metiers
vorzulegen
. [EU]
A
summary
of
the
sampling
protocols
carried
out
by
Member
States
shall
be
made
available
to
STECF
through
the
national
programmes
for
each
metier
sampled
.
Der
Auswahl
hinzugefügt
werden
die
zu
den
obersten
90
%
gehörenden
Metiers
,
die
in
den
ersten
90
%
noch
nicht
enthalten
waren
. [EU]
The
metiers
in
the
top
90
%
not
belonging
to
the
previous
top
90
%
shall
be
added
to
the
selection
,
Der
STECF
kann
der
Auswahl
der
Metiers
noch
diejenigen
hinzufügen
,
die
in
die
Rangfolge
nicht
aufgenommen
wurden
,
für
die
Bewirtschaftung
jedoch
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
STECF
may
add
to
the
selection
the
metiers
not
picked
up
by
the
ranking
system
but
of
special
importance
in
terms
of
management
.
Der
STEFC
kann
der
Auswahl
der
Metiers
noch
diejenigen
hinzufügen
,
die
in
die
Rangfolge
nicht
aufgenommen
wurden
,
für
die
Bewirtschaftung
jedoch
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
STECF
may
add
to
the
selection
the
metiers
not
picked
up
by
the
ranking
system
but
of
special
importance
in
terms
of
management
.
Der
Stichprobenplan
enthält
auch
Angaben
darüber
,
wie
die
Gesamtfänge
eines
Metiers
aus
einzelnen
Beständen
geschätzt
werden
. [EU]
The
sampling
plan
shall
also
include
information
on
how
the
overall
catch
for
any
given
stock
and
by
metier
during
the
period
of
sampling
will
be
estimated
.
Die
auf
nationaler
Ebene
festgelegten
Schichten
dürfen
sich
nicht
mit
den
in
Anlage
IV
(
1-5
)
definierten
Metiers
überschneiden
[EU]
The
strata
defined
at
national
level
do
not
overlap
the
metiers
defined
in
Appendix
IV
(1
to
5)
Die
auf
nationaler
Ebene
festgelegten
Schichten
dürfen
sich
nicht
mit
den
in
Anlage
IV
(
1-5
)
definierten
Fangtätigkeiten
überschneiden
[EU]
The
strata
defined
at
national
level
do
not
overlap
the
metiers
defined
in
Appendix
IV
(1
to
5)
Die
Beprobungsintensität
hat
im
Verhältnis
zum
relativen
Aufwand
und/oder
zur
Variabilität
der
Fänge
des
betreffenden
Metiers
zu
stehen
. [EU]
The
sampling
intensity
shall
be
proportionate
to
the
relative
effort
and/or
the
variability
in
catches
of
the
metier
.
Die
Beprobungsintensität
hat
im
Verhältnis
zum
relativen
Aufwand
und
zur
Variabilität
der
Fänge
des
betreffenden
Metiers
zu
stehen
. [EU]
The
sampling
intensity
shall
be
proportionate
to
the
relative
effort
and
variability
in
the
catches
of
that
metier
.
Die
Beprobungsintensität
trägt
den
Schwankungen
der
Anlandungen
des
Metiers
Rechnung
. [EU]
Sampling
intensity
shall
take
into
account
the
variability
of
the
landings
by
the
metier
.
Die
in
Kapitel
III
Abschnitt
B
Teil
B1
Ziffer
3
Nummer
1
Buchstabe
b
genannte
Rangfolge
wird
bei
der
Auswahl
der
Metiers
zur
Schätzung
der
Rückwürfe
verwendet
. [EU]
The
ranking
system
referred
to
in
Chapter
III
section
B/B1
3 (1) (b),
shall
be
used
to
select
the
metiers
in
order
to
estimate
discards
.
Die
Zielpopulation
umfasst
Anlandungen
nach
Metiers
von
aktiven
Fischereifahrzeugen
mit
weniger
als
10
m
Länge
. [EU]
The
target
population
shall
comprise
landings
by
metier
from
active
vessels
of
length
of
less
than
10
metres
.
Einheiten
regionaler
Fischereiorganisationen
,
falls
diese
nach
Metiers
organisiert
sind
(
liegen
derartige
Definitionen
nicht
vor
,
nehmen
die
regionalen
Fischereiorganisationen
die
angemessenen
Zusammenfassungen
vor
). [EU]
Regional
Fisheries
Management
Organisations
units
,
providing
they
are
metier-based
(in
the
absence
of
such
definitions
,
Regional
Fisheries
Management
Organisations
shall
proceed
to
appropriate
mergers
).
Für
die
Beprobung
ausgewählt
werden
alle
zu
den
obersten
90
%
gehörenden
Metiers
. [EU]
All
metiers
belonging
to
the
top
90
%
shall
be
selected
for
sampling
,
Für
die
Beprobung
sind
nur
die
wichtigsten
Metiers
heranzuziehen
. [EU]
For
sampling
purpose
,
only
the
major
metiers
need
be
considered
.
Gesamtzahl
durchgeführter
Inspektionen
nach
Metiers
[EU]
Total
number
of
inspections
carried
out
by
metier
Präzisionswerte
und
die
Rangfolge
werden
auf
dem
gleichen
Niveau
wie
die
Beprobungsprogramme
referenziert
,
also
auf
der
nationalen
Ebene
der
Metiers
für
Daten
,
die
über
die
nationalen
Programme
erhoben
werden
,
und
auf
Ebene
der
regionalen
Metiers
für
Daten
,
die
über
regional
koordinierte
Beprobungsprogramme
erhoben
werden
. [EU]
Precision
values
and
the
ranking
system
are
referenced
at
the
same
level
as
the
sampling
programmes
, i.e.
at
the
national
metier
level
for
data
that
are
collected
through
national
programmes
and
at
regional
metier
level
for
data
that
are
collected
through
regionally
coordinated
sampling
programmes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Metiers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners