DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Legierung
Search for:
Mini search box
 

51 results for Legierung
Word division: Le·gie·rung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Standardlegierung in China unterscheide sich von der in der Union verwendeten Legierung mit derselben Bezeichnung. [EU] In this respect, it was claimed that the Chinese standard of this alloy was not the same as the alloy of the same name used in the Union.

Draht aus einer Titan-Aluminium-Vanadium-Legierung (TiAl6V4), den Normen AMS 4928 und AMS 4967 entsprechend [EU] Titanium-aluminium-vanadium alloy (TiAl6V4) wire, complying with AMS standards 4928 and 4967

Elektrische Leitfähigkeit zwischen 13,00 und 15,00 % IACS, außer bei Medaillen und Münzstücken aus einer Legierung mit einem magnetischen Moment außerhalb der Spanne 1,0 bis 7,0 μ;Vs.cm [EU] Electrical conductivity between 13,00 and 15,00 % IACS, unless the medal or token is of single alloy and its magnetic moment is outside the range from 1,0 to 7,0 μ;Vs.cm

Eutektische Legierung, ganz aus Kalium und Natrium, mit einem Gehalt an Kalium von 77 GHT bis 79 GHT [EU] Eutectic alloy wholly of potassium and sodium, containing by weight 77 % or more but not more than 79 % of potassium

"Ferrosiliziumguss" ist eine Silizium-Eisen-Legierung mit einem Siliziumgehalt von mehr als 8 Gew.-%. [EU] 'Ferrosilicons' are silicon iron alloys with more than 8 % silicon by weight or more.

Freiliegende druckabsperrende Teile der Drucksicherungseinrichtung aus rostfreiem Stahl müssen aus einer Legierung gefertigt sein, die gegen chloridverursachte Spannungsrisskorrosion beständig ist. [EU] Exposed stainless steel pressure retaining components of pressure relief device shall be made of an alloy type resistant to chloride induced stress corrosion cracking.

Für das in den obigen Unternummern aufgeführte Material sind unter dem Begriff 'Legierung', wenn dieser nicht in Verbindung mit einer bestimmten Elementkonzentration verwendet wird, diejenigen Legierungen zu verstehen, bei denen das identifizierte Metall einen höheren Gewichtsanteil aufweist als jedes andere Element. [EU] For the listed materials in the above entries, the term 'alloy' when not accompanied by a specific elemental concentration is understood as identifying those alloys where the identified metal is present in a higher percentage by weight than any other element.

Gasförmige Reaktanten werden im oberflächennahen Bereich eines Substrats zersetzt oder verbunden, wobei der gewünschte Schichtstoff als Element, Legierung oder Verbindung auf dem Substrat abgeschieden wird. [EU] Gaseous reactants are decomposed or combined in the vicinity of a substrate resulting in the deposition of the desired elemental, alloy or compound material on the substrate.

Geschweißte Rohre, ausschließlich aus Tantal oder ausschließlich aus einer Legierung aus Tantal und Wolfram mit einem Gehalt an Wolfram von 3,5 GHT oder weniger [EU] Welded tube solely of tantalum, or solely of an alloy of tantalum with tungsten containing by weight 3,5 % or less of tungsten

hergestellt im Präzisionsgussverfahren aus einer auf Nickel basierenden Legierung, die den Normen DIN G-NiCr13Al16MoNb oder DIN NiCo10W10Cr9AlTi oder AMS AISI: 686 entspricht [EU] of a precision-cast nickel based alloy complying with standard DIN G- NiCr13Al16MoNb or DIN NiCo10W10Cr9AlTi or AMS AISI:686,

Legierung aus Cer und anderen Seltenerdmetallen, mit einem Gehalt an Cer von 47 GHT oder mehr [EU] Alloy of cerium and other rare-earth metals, containing by weight 47 % or more of cerium

Legierung aus Cer und anderen Seltenerdmetallen, mit einem Gehalt an Cer von 47 GHT oder mehr [EU] Alloys of cerium with other rare-earth metals, containing by weight 47 % or more of cerium

Legierung aus Lanthan und anderen Seltenerdmetallen, mit einem Gehalt an Lanthan von 43 GHT oder mehr [EU] Alloy of lanthanum and other rare-earth metals, containing by weight 43 % or more of lanthanum

Legierung aus Niob (Columbium) und Titan, in Form von Stangen (Stäben) [EU] Alloy of niobium (columbium) and titanium, in the form of bars and rods

Legierung: ein metallisches, in makroskopischem Maßstab homogenes Material, das aus zwei oder mehr Elementen besteht, die so verbunden sind, dass sie durch mechanische Mittel nicht ohne weiteres getrennt werden können. [EU] Alloy: means a metallic material, homogenous on a macroscopic scale, consisting of two or more elements so combined that they cannot be readily separated by mechanical means.

"Legierung": ein metallisches, in makroskopischem Maßstab homogenes Material, das aus zwei oder mehr Elementen besteht, die so verbunden sind, dass sie durch mechanische Mittel nicht ohne weiteres getrennt werden können; Legierungen werden für die Zwecke dieser Verordnung als Gemische betrachtet [EU] 'alloy' means a metallic material, homogeneous on a macroscopic scale, consisting of two or more elements so combined that they cannot be readily separated by mechanical means; alloys are considered to be mixtures for the purposes of this Regulation

Magnete aus einer Legierung von Neodym, Eisen und Bor, entweder in Form eines abgerundeten Rechtecks dessen Abmessungen 15 × 10 × 2 mm nicht übersteigen, oder in Form einer Scheibe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 90 mm, auch in der Mitte gelocht [EU] Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded rectangle with measurements of not more than 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnete aus einer Legierung von Neodym, Eisen und Bor, entweder in Form eines abgerundeten Rechtecks dessen Abmessungen 15 mm × 10 mm × 2 mm nicht übersteigen, oder in Form einer Scheibe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 90 mm, auch in der Mitte gelocht [EU] Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded rectangle with measurements of not more than 15 mm × 10 mm × 2 mm, or in the shape of a disc with a diameter of not more than 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnete aus einer Legierung von Neodym, Eisen und Bor, entweder in Form eines abgerundeten Rechtecks dessen Abmessungen 15 x 10 x 2 mm nicht übersteigen, oder in Form einer Scheibe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 90 mm, auch in der Mitte gelocht [EU] Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded rectangle with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not exceeding 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

Magnete aus einer Legierung von Neodym, Eisen und Bor, entweder in Form eines abgerundeten Rechtecks, dessen Abmessungen 15 × 10 × 2 mm nicht übersteigen, oder in Form einer Scheibe mit einem Durchmesser von nicht mehr als 90 mm, auch in der Mitte gelocht [EU] Magnets consisting of an alloy of neodymium, iron and boron, either in the shape of a rounded rectangle with measurements not exceeding 15 × 10 × 2 mm, or in the shape of disc with a diameter not exceeding 90 mm, whether or not containing a hole in the centre

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners