DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Infektionsrisiko
Search for:
Mini search box
 

9 results for Infektionsrisiko
Word division: In·fek·ti·ons·ri·si·ko
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Auffinden von Infektionen mit LPAI der Subtypen H5 und H7 bei speziell ausgewählten Hausgeflügelpopulationen mit spezifischem Infektionsrisiko wegen des Haltungssystems oder der Anfälligkeit bestimmter Arten. [EU] Detecting infections of LPAI H5 and H7 subtypes in specifically targeted poultry populations at specific risk for infection due to their husbandry system or the susceptibility of specific species.

Bei Geflügelpestepidemien besteht immer ein erhebliches Risiko, dass Hobby- und Heimvögel versteckt werden und somit ein dauerhaftes Infektionsrisiko darstellen. [EU] During an avian influenza epidemic there is always a significant risk that hobby and pet birds are hidden and constitute an ongoing risk of infection.

Darüber hinaus besteht laut EFSA bei Epidemien der Aviären Influenza immer ein erhebliches Risiko, dass Hobby- und Heimvögel versteckt werden und somit ein dauerhaftes Infektionsrisiko darstellen. [EU] In addition, EFSA states that during an avian influenza epidemic there is always a significant risk that hobby and pet birds are hidden and constitute an ongoing risk of infection.

Der Stichprobenumfang für den Parasitennachweis sollte erhöht werden, wenn die Stichproben nicht der Prädilektionsstelle entnommen werden können und wenn Tierart oder -typ einem höheren Infektionsrisiko unterliegt. [EU] Sample size for parasitic analysis should be increased if the sample cannot be collected at the predilection site and if the type or species of animal is at higher risk of being infected.

Die Durchfuhr durch "Gebiete mit geringerem Risiko", in denen geimpft wird und in denen kein Virus des spezifischen Serotyps oder der Serotypen der Blauzungenkrankheit im Umlauf ist, stellt kein Infektionsrisiko für Tiere dar. [EU] Transit through 'lower risk areas', where vaccination is applied and where there is no circulation of specific bluetongue serotype or serotypes of the virus, pose no risk of infection for animals.

es dürfen jedoch auch andere Haustiere in die Station eingestallt werden, sofern sie für die Arten in der Station kein Infektionsrisiko darstellen und die vom Stationstierarzt festgelegten Bedingungen erfüllen; [EU] Other domestic animals may none the less also be admitted, provided that they present no risk of infection to those species whose semen is to be collected, and that they comply with the conditions laid down by the centre veterinarian.

Es sollte keine Gefahr des Rückflusses bestehen, was zum Faulen des Wassers im Haltungsbereich und zu einem Infektionsrisiko führen würde. [EU] There should be no risk of back-flushing and consequent fouling of enclosure water and the risk of infection.

sie besteht aus einem aktiven jährlichen Programm serologischer Testung von Populationen empfänglicher Tierarten mit dem Ziel, Erkenntnisse über die Übertragung des Virus der Blauzungenkrankheit durch zufällige oder gezielte serologische und/oder virologische Testung im Verhältnis zum Infektionsrisiko des Mitgliedstaats oder epidemiologisch relevanten geografischen Gebiets zu gewinnen; sie ist in dem Zeitraum des Jahres durchzuführen, in dem eine Serokonversion wahrscheinlicher festgestellt wird [EU] shall consist of an active annual programme of serological testing of susceptible species populations, aimed at detecting evidence of the bluetongue virus transmission through random or targeted serological and/or virological testing proportional to the risk of infection of the Member State or epidemiologically relevant geographical area and performed in the period of the year when seroconversion is more likely to be detected

Wenn die Ergebnisse der Tests auf HIV 1 und 2, Hepatitis B oder Hepatitis C positiv sind oder keine Ergebnisse vorliegen oder das Infektionsrisiko des Spenders bekannt ist, muss die Spende getrennt gelagert werden. [EU] Where HIV 1 and 2, hepatitis B or hepatitis C test results are positive or unavailable, or where the donor is known to be a source of infection risk, a system of separate storage must be devised.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners