DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for IId
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die TAC ist anhand der Berechnungsformel in Anhang IID Nummer 6 der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 festzusetzen. [EU] The TAC should be established according to the function laid down in point 6 of Annex IID to Regulation (EC) No 40/2008.

Dr. Mahmud Ibraheem Sa'iid [EU] Dr. Mahmud Ibraheem Sa'iid

ein Aufrechnungsvertrag gemäß dem Recht des Staats New York in englischer Sprache in der Form gemäß Anhang IId wird mit Vertragspartnern geschlossen, die in den Vereinigten Staaten gegründet wurden. [EU] a master netting agreement governed by New York law and drafted in English in the form set out in Annex IId shall be concluded with counterparties incorporated in the United States.

Fangbeschränkungen und Aufwandsbeschränkungen für die Sandaalfischereien in den ICES-Gebieten IIa (EG-Gewässer), IIIa und IV (EG-Gewässer) sind vorläufig in den Anhängen Ia und IId der Verordnung (EG) Nr. 51/2006 festgesetzt. [EU] Catch limits and fishing effort limitations for sandeel in ICES zones IIa (EC waters), IIIa and IV (EC waters) are provisionally laid down in Annexes IA and IID to Regulation (EC) No 51/2006.

Für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Januar 2007 gelten für die in Absatz 1 genannten Bestände weiterhin die Aufwandsbeschränkungen und begleitenden Bedingungen gemäß den Anhängen IIA, IIB, IIC und IID der Verordnung (EG) Nr. 51/2006. [EU] For the period from 1 January 2007 to 31 January 2007 for the stocks mentioned in paragraph 1(a), (b), (c) and (d), the fishing effort and associated conditions laid down in Annexes IIA, IIB, IIC and IID to Regulation (EC) No 51/2006 shall continue to apply.

Für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Januar 2008 gelten für die in Absatz 1 genannten Bestände die Aufwandsbeschränkungen und begleitenden Bedingungen gemäß den Anhängen IIA, IIB, IIC und IID der Verordnung (EG) Nr. 41/2007. [EU] For the period from 1 January 2008 to 31 January 2008 for the stocks mentioned in paragraph 1, the fishing effort and associated conditions laid down in Annexes IIA, IIB, IIC and IID to Regulation (EC) No 41/2007 shall continue to apply.

Gemäß Anhang IID Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 41/2007 gelten die Bedingungen des genannten Anhangs für Gemeinschaftsschiffe, die in den ICES-Gebieten IIIa und IV sowie im ICES-Gebiet IIa (EG-Gewässer) mit Grundschleppnetzen, Waden oder ähnlichem gezogenem Fanggerät mit einer Maschenöffnung von weniger als 16 mm fischen. Dieselben Bedingungen gelten für Schiffe von Drittländern mit einer Erlaubnis zum Fang von Sandaal in den Gemeinschaftsgewässern des ICES-Gebiets IV, sofern nichts anderes bestimmt wurde, oder aufgrund von Konsultationen oder Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Norwegen. [EU] Pursuant to point 1 of Annex IID to Regulation (EC) No 41/2007, the conditions laid down in that Annex IID shall apply to Community vessels fishing in ICES zones IIIa and IV and in EC waters of ICES zone IIa with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm. Unless otherwise specified, or as a consequence of consultations or agreements between the Community and Norway, those conditions are also applicable to third country vessels authorised to fish for sand eel in EC waters of ICES zone IV.

Gemäß Anhang IID Nummer 5 der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 wird für die nicht zugeteilte Quote bei dieser TAC der zulässige Fischereiaufwand bei der Versuchsfischerei in Bezug auf den Sandaalbestand im Jahr 2008 auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, deren Schiffe in den Jahren 2002 bis 2006 eine Fangtätigkeit in diesem Gebiet betrieben haben, was einen Fischereiaufwandsanteil von 96 % für Schweden und von 4 % für Deutschland bedeutet. [EU] Point 5 of Annex IID to Regulation (EC) No 40/2008 provides that for the unallocated quota for this TAC, the fishing effort allowed in the exploratory fishing relating to sandeel abundance in 2008 shall be distributed to Member States whose vessels have a record of fishing activity in the years 2002 to 2006 in that area, which corresponds to a share of fishing effort of 96 % for Sweden and a share of 4 % for Germany.

Gemäß Anhang IID Nummer 6 der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 hat die Kommission die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Quoten für 2008 für Sandaal in den genannten Gebieten auf der Grundlage von Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) zu überprüfen. [EU] Pursuant to point 6 of Annex IID to Regulation (EC) No 40/2008, the Commission is to revise the total allowable catches (TAC) and quotas for 2008 for sandeel in those zones based on advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF).

Gemäß Anhang IID Nummer 6 der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 überprüft die Kommission die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) und die Quoten für das Jahr 2009 für Sandaal in jenen Gebieten auf der Grundlage von Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF). [EU] Pursuant to point 6 of Annex IID to Regulation (EC) No 43/2009, the Commission is to revise the total allowable catches (TAC) and quotas for 2009 for sandeel in those zones based on advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF).

Gemäß Anhang IId Nummer 6 der Verordnung (EG) Nr. 51/2006 wird die Kommission die Fangbeschränkungen und Aufwandsbeschränkungen für 2006 auf der Grundlage von Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) über die Größe des Nordsee-Sandaal-Nachwuchsjahrgangs 2005 überprüfen. [EU] Pursuant to point 6 of Annex IID to Regulation (EC) No 51/2006 the Commission shall revise the catch limits and fishing effort limitations for 2006 based on advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) on the size of the 2005 year class of North Sea sandeel.

Gemäß Anhang IID Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 darf die TAC in den ICES-Gebieten IIa und IV 400000 Tonnen nicht übersteigen. [EU] In accordance with point 7 of Annex IID to Regulation (EC) No 43/2009, the TAC for ICES zones IIa and IV shall not exceed 400000 tonnes.

Im Rahmen der oben aufgeführten Quoten dürfen in den nachstehend aufgeführten Sandaal-Bewirtschaftungsgebieten nach Anhang IID nicht mehr als die unten aufgeführten Mengen gefangen werden: [EU] Within the limits of the abovementioned quotas, no more than the quantities given below may be taken in the following sandeel management areas, as defined in Annex IID:

Ing. Sa'iid Ma'thi Hneidi [EU] Eng Sa'iid Ma'thi Hneidi

Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in den nachstehend angegebenen Sandaal-Bewirtschaftungsgebieten gemäß Anhang IID nur die nachstehend aufgeführten Mengen gefangen werden: [EU] Within the limits of the abovementioned quotas, no more than the quantities given below may be taken in the following sandeel management areas, as defined in Annex IID:

Nach Angaben des STECF kann die TAC hier für 2010 gemäß der Berechnungsformel in Anhang IID Nummer 6 der Verordnung (EU) Nr. 53/2010 für Sandaal bis zu 400000 Tonnen betragen. [EU] The STECF indicates that the function laid down in point 6 of Annex IID to Regulation (EU) No 53/2010 would indicate a TAC of up to 400000 tonnes.

Nach Maßgabe von Anhang IID Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 darf die TAC 400000 Tonnen nicht übersteigen. [EU] In accordance with point 7 of Annex IID to Regulation (EC) No 40/2008, the TAC should not exceed 400000 tonnes.

Sandaal in den ICES-Bereichen IIa und IIIa und ICES-Untergebiet IV (EU-Gewässer) gemäß Anhang IID dieser Verordnung [EU] Sandeel in EU waters of ICES divisions IIa and IIIa and ICES subarea IV in accordance with Annex IID to this Regulation

Um die Fangmöglichkeiten für Sandaal gemäß Anhang IID Nummer 8 der Verordnung (EG) Nr. 41/2007 so früh wie möglich festzusetzen, wird die Versuchsfischerei im April und in der ersten Maihälfte durchgeführt. [EU] With a view to fixing the fishing opportunities for sand eel as early as possible pursuant to point 8 of Annex IID to Regulation (EC) No 41/2007 the experimental fishery is carried out during April and the first half of May.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners