A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for Horizontalebene
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
1130
daN
±
20
daN
in
einem
Winkel
von
45o
±
10o
zur
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Rollstuhl-Rückhaltesystem
[EU]
1130
daN
±
20
daN
in
an
angle
of
45o
±
10o
to
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
wheelchair
restraint
system
810
daN
±
20
daN
in
einem
Winkel
von
45o
±
10o
zur
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
entgegen
der
Fahrtrichtung
am
Rollstuhl-Rückhaltesystem
[EU]
810
daN
±
20
daN
in
an
angle
of
45o
±
10o
to
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
rear
of
the
vehicle
on
the
wheelchair
restraint
system
.
Alle
Innenflächen
oberhalb
der
Horizontalebene
durch
den
Punkt
A
müssen
mit
besonderem
Energie
aufnehmendem
Werkstoff
verkleidet
sein
,
der
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
17
geprüft
wird
. [EU]
All
internal
surfaces
above
the
horizontal
plane
passing
through
point
A
shall
comprise
special
energy-absorbing
material
tested
in
accordance
with
Annex
17
.
Alle
innen
liegenden
Flächen
oberhalb
der
durch
den
Punkt
A
verlaufenden
Horizontalebene
müssen
entsprechend
Anhang
17
geprüft
werden
. [EU]
All
internal
surfaces
above
the
horizontal
plane
passing
through
point
A,
shall
be
tested
in
accordance
with
Annex
17
.
Alle
innen
liegenden
Flächen
oberhalb
der
durch
den
Punkt
A
verlaufenden
Horizontalebene
müssen
gesonderte
Energie
aufnehmende
Materialien
enthalten
,
die
entsprechend
Anhang
17
geprüft
wurden
. [EU]
All
internal
surfaces
above
the
horizontal
plane
passing
through
point
A
shall
comprise
special
energy-absorbing
material
tested
in
accordance
with
Annex
17
.
Als
Sitzbezugspunkt
(S)
gilt
der
Punkt
in
der
Längsmittelebene
des
Sitzes
,
in
dem
sich
die
Tangentialebene
am
unteren
Teil
der
Rückenstütze
mit
einer
Horizontalebene
schneidet
. [EU]
The
seat
reference
point
(S)
shall
be
the
point
in
the
central
longitudinal
plane
of
the
seat
where
the
tangential
plane
of
the
lower
backrest
and
a
horizontal
plane
intersect
.
An
der
Rückenlehne
wird
in
der
Horizontalebene
,
in
der
sich
die
Schulter
der
kleinsten
Prüfpuppe
befindet
,
an
einer
Stelle
,
die
2
cm
(
nach
innen
)
vom
äußeren
Rand
des
Arms
entfernt
ist
,
ein
Punkt
"A"
markiert
. [EU]
Mark
a
point
'A'
on
the
backrest
on
the
same
horizontal
level
as
the
shoulder
of
the
smallest
manikin
at
a
point
2
cm
inside
the
outer
edge
of
the
arm
.
"Bezugsebene"
ist
eine
Horizontalebene
durch
den
Mittelpunkt
der
Vorderräder
oder
eine
Horizontalebene
50
cm
über
dem
Boden
;
es
ist
diejenige
mit
dem
geringeren
Abstand
zum
Boden
zu
berücksichtigen
[EU]
'Reference
plane'
means
a
horizontal
plane
passing
through
the
centre
of
the
front
wheels
or
a
horizontal
plane
situated
at
the
height
of
50
cm
above
the
ground
,
whichever
is
lower
Die
Beobachtungsrichtung
in
der
Horizontalebene
muss
ungefähr
rechtwinklig
zur
Spur
der
Windschutzscheibe
in
dieser
Ebene
sein
. [EU]
The
direction
of
observation
in
the
horizontal
plane
shall
be
maintained
approximately
normal
to
the
trace
of
the
windscreen
in
that
plane
.
Die
Horizontalebene
muss
so
hoch
über
der
umgebenden
Fläche
liegen
,
dass
das
Fahrzeug
um
den
vorgeschriebenen
Winkel
(
siehe
Absatz
2.6.2)
nach
vorn
gekippt
werden
kann
,
ohne
dass
seine
Frontpartie
diese
Fläche
berührt
. [EU]
The
horizontal
plane
shall
be
at
sufficient
height
above
the
surrounding
surfaces
that
the
vehicle
can
be
tilted
forward
to
the
required
angle
(see
paragraph
2.6.2
below
)
without
its
nose
touching
that
surface
.
Die
in
den
Nummern
3.8.2.6.1
und
3.8.2.6.2
genannten
Kräfte
werden
gleichzeitig
aufgebracht
,
und
zwar
in
Fahrtrichtung
in
einem
Winkel
von
10o
±
5o
über
der
Horizontalebene
. [EU]
The
forces
in
paragraph
3.8.2.6.1.
and
paragraph
3.8.2.6.2.
shall
be
applied
simultaneously
in
the
forward
direction
and
at
an
angle
of
10o
±
5o
above
the
horizontal
plane
.
Die
in
Nummer
3.8.2.6.1
genannten
Kräfte
werden
entgegen
der
Fahrtrichtung
aufgebracht
,
und
zwar
in
einem
Winkel
von
10o
±
5o
über
der
Horizontalebene
. [EU]
The
forces
in
paragraph
3.8.2.6.1.
shall
be
applied
in
the
rearward
direction
and
at
an
angle
of
10o
±
5o
above
the
horizontal
plane
.
Die
Kraft
muss
am
Rollstuhlfahrer-Rückhaltesystem
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
einwirken
,
wenn
das
Rückhaltesystem
nicht
am
Fußboden
des
Fahrzeugs
verankert
ist
. [EU]
The
force
shall
be
applied
on
the
wheelchair
user
restraint
system
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
if
the
restraint
system
is
not
attached
to
the
floor
of
the
vehicle
.
Die
Kraft
muss
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
nach
vorn
einwirken
,
wenn
das
Rückhaltesystem
nicht
am
Fußboden
des
Fahrzeugs
verankert
ist
. [EU]
The
force
shall
be
applied
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
if
the
restraint
system
is
not
attached
to
the
floor
of
the
vehicle
.
Die
Kraft
muss
in
der
Mitte
der
Haltelehne
oder
Rückenlehne
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
einwirken
. [EU]
The
force
shall
be
applied
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
in
the
middle
of
the
support
or
backrest
.
Die
Mindestgesamtbreite
der
Rückenlehne
muss
,
bis
zu
einer
Höhe
von
250
mm
über
der
Horizontalebene
durch
den
höchsten
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
gemessen
,
450
mm
betragen
. [EU]
The
minimum
overall
width
of
the
seat
back
measured
up
to
a
height
of
250
mm
above
the
horizontal
plane
tangential
to
the
uppermost
surface
of
the
uncompressed
seat
cushion
shall
be
450
mm
.
Die
Projektionsachse
in
der
Horizontalebene
muss
ungefähr
rechtwinklig
zur
Spur
der
Windschutzscheibe
in
dieser
Ebene
sein
. [EU]
The
projection
axis
in
the
horizontal
plane
shall
be
maintained
approximately
normal
to
the
trace
of
the
windscreen
in
that
plane
.
Diese
Horizontalebene
schneidet
ihrerseits
die
Unterseite
des
Brettes
für
den
Sitz
im
Abstand
von
150
mm
vor
dem
Sitzbezugspunkt
. [EU]
This
horizontal
plane
cuts
the
lower
surface
of
the
seat-pan
board
150
mm
in
front
of
the
seat
reference
point
.
Die
Seitenteile
beginnen
in
Höhe
der
Horizontalebene
,
die
durch
den
Punkt
"A"
verläuft
,
und
reichen
bis
zur
Oberkante
der
Rückenlehne
. [EU]
These
side
wings
shall
start
at
the
horizontal
plane
passing
through
point
'A'
and
continue
to
the
top
of
the
seat
back
.
dieser
waagerechte
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
sich
auf
dem
Messschirm
25
cm
unter
der
Spur
der
Horizontalebene
durch
den
Brennpunkt
des
Scheinwerfers
befindet
(
siehe
Anhang
6
dieser
Regelung
) [EU]
this
horizontal
part
of
the
'cut-off'
is
situated
on
the
screen
25
cm
below
the
outline
of
the
horizontal
plane
passing
through
the
focus
of
the
headlamp
(see
annex
6
to
this
Regulation
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Horizontalebene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners