A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fontanelle
Fontanellenpunktion
Fonteditor
Fontur
Fonturenbreite
Footbag
Football
Footsie
Foramen epipolicum
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Fontane
Word division: Fon·tä·ne
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
As
Theodor
Fontane
said
,
"He
who
stops
to
consider
timorously
ultimately
says
nothing"
. [G]
"Wer
ängstlich
abwägt
,
sagt
gar
nichts"
,
ist
von
Theodor
Fontane
überliefert
.
Auch
wenn
auf
den
etwas
überdimensionierten
Straßen
der
32
.000
Einwohner
zählenden
Kleinstadt
schon
einmal
"Öde
und
Leere"
herrschen:
Dass
Fontane
hier
den
"Eindruck
der
Langenweile"
verspürt
hat
,
ist
heute
nicht
mehr
ohne
Weiteres
nachzuvollziehen
. [G]
While
"dreariness
and
emptiness"
may
once
have
dominated
the
disproportionately
wide
streets
of
the
town
,
which
has
a
population
of
32
,000,
it
is
difficult
to
imagine
today
that
Fontane
once
had
an
"impression
of
boredom"
here
.
Das
750
Jahre
alte
Neuruppin
verdankt
seine
Berühmtheit
vor
allem
dem
berühmtesten
Sohn
der
Stadt:
Theodor
Fontane
. [G]
Neuruppin
,
which
is
750
years
old
,
is
above
all
not
only
famous
for
the
city's
most
famous
son:
Theodor
Fontane
.
Der
Eindruck
von
"Öde
und
Leere"
,
den
Fontane
in
seinen
Reisebeschreibungen
festhielt
,
tatsächlich
stellt
er
sich
auch
im
21
.
Jahrhundert
in
dieser
Kleinstadt
im
Norden
Brandenburgs
noch
ein
. [G]
The
impression
of
"dreariness
and
emptiness"
that
Fontane
recorded
in
his
travelogue
does
arise
in
this
north
Brandenburg
town
at
times
,
even
in
the
21st
century
.
Die
Worte
,
mit
denen
Theodor
Fontane
seine
Geburtsstadt
im
ersten
Band
der
"Wanderungen
durch
die
Mark
Brandenburg"
(
1862-1882
)
beschreibt
,
treffen
auch
heute
noch
zu
. [G]
This
description
of
his
native
town
by
Theodor
Fontane
in
the
first
volume
of
his
"Wanderungen
durch
die
Mark
Brandenburg"
("Travels
through
the
Mark
of
Brandenburg"
) (1862-1882),
still
applies
today
.
Für
Fontane
-Liebhaber
lohnt
sich
ein
Besuch
der
Geburtsstadt
des
großen
deutschen
Realisten
allemal
. [G]
For
Fontane
lovers
,
it
is
well
worth
visiting
the
native
city
of
this
great
German
realist
writer
.
Hier
steht
auf
der
Karl-Marx-Straße
die
Löwen-Apotheke
,
das
Geburtshaus
Fontane
s
. [G]
It
is
here
on
Karl-Marx-Strasse
that
we
find
the
Löwen-Apotheke
chemist's
shop
where
Fontane
was
born
.
Im
letzten
Jahr
entstand
im
Auftrag
des
Balthasar-Neumann-Ensembles
eine
großformatige
"Oper
ohne
Orchester"
nach
Fontane
s
Die
Brücke
am
Tay
. [G]
In
recent
years
,
the
Balthasar
Neumann
Ensemble
commissioned
from
Wills
the
large-scale
'opera
without
orchestra'
based
on
Fontane
's
Die
Brücke
am
Tay
.
Mit
dem
Balthasar-Neumann-Ensemble
verbindet
Simon
Wills
eine
Freundschaft
und
Zusammenarbeit
durch
die
2004
entstandene
großformatige
"Oper
ohne
Orchester"
nach
Fontane
s
Die
Brücke
am
Tay
. [G]
Through
his
large-scale
'opera
without
orchestra'
,
written
in
2004
and
based
on
Fontane
's
Die
Brücke
am
Tay
(i.e.,
The
Bridge
on
Tay
),
Wills
is
connected
to
the
Balthasar
Neumann
Ensemble
by
friendship
and
collaboration
.
Seit
1998
trägt
Neuruppin
stolz
den
Zusatz
"
Fontane
-Stadt"
. [G]
Since
1998
,
Neuruppin
has
proudly
borne
the
epithet
"
Fontane
's
City
."
Unweit
entfernt
trifft
man
auf
das
Neuruppiner
Gymnasium
,
das
Fontane
kurze
Zeit
besuchte
. [G]
Neuruppin
Grammar
School
,
which
Fontane
attended
for
a
short
period
,
is
nearby
.
Vielleicht
mochte
der
Eindruck
Fontane
s
daher
rühren
,
dass
die
Häuser
im
Verhältnis
zur
Breite
der
Straßen
zu
niedrig
geraten
sind
. [G]
Perhaps
Fontane
's
impression
was
due
to
the
fact
that
the
houses
are
too
small
in
comparison
with
the
width
of
the
streets
.
Zudem
findet
man
innerhalb
des
Stadtkerns
etwa
das
Predigerwitwen-
oder
das
Superintendentenhaus
,
in
denen
Mitglieder
der
Familie
Fontane
zeitweise
lebten
. [G]
In
the
city
centre
,
one
also
finds
the
preacher's
widow's
house
and
the
superintendent's
house
,
where
members
of
the
Fontane
family
lived
for
a
time
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fontane":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners