A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fangriemen
Fangrinnenabscheider
Fangsack
Fangschaltung
Fangschiene
Fangschrecken
Fangschreckenkrebse
Fangschuss
Fangseil
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
Fangschiff
Word division: Fang·schiff
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Art
des
Schiffs
(
Fangschiff
oder
Transportschiff
): [EU]
Type
of
vessel
(catching
or
carrier
):
Art
des
Schiffs
(
Fangschiff
,
Transportschiff
,
Hilfsschiff
): [EU]
Type
of
vessel
(catching,
carrier
or
support
):
"Ausfuhr"
jedes
Verbringen
von
Rotem
Thun
,
der
im
ICCAT-Konventionsbereich
von
einem
Fangschiff
oder
in
Tonnaren
der
Union
gefangen
wurde
,
vom
Gebiet
der
Union
,
von
Drittländern
oder
direkt
von
den
Fanggründen
in
ein
Drittland
[EU]
'Export'
means
any
movement
to
a
third
country
of
bluefin
tuna
caught
in
the
ICCAT
Convention
area
by
a
Union
catching
vessel
or
trap
,
including
from
the
territory
of
the
Union
,
from
third
countries
or
from
fishing
grounds
Bei
gemeinsamen
Fangeinsätzen
nach
BFT-Regeln
muss
jedes
beteiligte
Schiff
die
Angabe
"Fisch
übertragendes
Fangschiff
"
machen
. [EU]
In
case
of
joint
fishing
operation
under
BFT
rules
,
the
information
on
the
'catching
vessel
transferring
the
fish'
has
to
be
reported
by
every
vessel
participating
in
the
JFO
.
Bei
gemeinsamen
Fangeinsätzen
nach
BFT-Regeln
muss
jedes
beteiligte
Schiff
die
Angabe
"weiteres
am
JFO
beteiligtes
Fangschiff
"
machen
. [EU]
In
case
of
joint
fishing
operation
under
BFT
rules
,
the
information
on
every
'other
catching
vessel
involved
in
the
JFO'
has
to
be
reported
by
every
vessel
participating
in
the
JFO
.
das
Fangschiff
,
das
den
Angaben
zufolge
den
Fisch
gefangen
hat
,
nicht
berechtigt
war
,
Fischerei
auf
Roten
Thun
zu
betreiben
. [EU]
the
catching
vessel
that
is
declared
to
have
caught
the
fish
is
not
authorised
to
fish
for
bluefin
tuna
.
das
Fangschiff
,
das
den
Angaben
zufolge
den
Fisch
gefangen
hat
,
nicht
über
eine
ausreichende
Quote
für
den
in
Netzkäfige
eingesetzten
Roten
Thun
verfügte
[EU]
the
catching
vessel
that
is
declared
to
have
caught
the
fish
did
not
have
sufficient
quota
for
the
bluefin
tuna
that
were
put
into
the
cage
das
Fangschiff
,
das
den
Angaben
zufolge
den
Fisch
gefangen
hat
,
nicht
über
eine
ausreichende
Quote
für
den
umzusetzenden
Roten
Thun
verfügte
[EU]
the
catching
vessel
declared
to
have
caught
the
fish
had
not
sufficient
quota
for
bluefin
tuna
put
into
the
cage
das
Fangschiff
,
das
den
Angaben
zufolge
den
Fisch
gefangen
hat
,
nicht
über
eine
Fangerlaubnis
für
Roten
Thun
verfügt
oder
[EU]
the
catching
vessel
declared
to
have
caught
the
fish
is
not
authorised
to
fish
for
bluefin
tuna
;
or
das
Fangschiff
,
das
den
Angaben
zufolge
den
Fisch
gefangen
hat
,
nicht
über
eine
Fangerlaubnis
für
Roten
Thun
verfügt
,
oder
[EU]
the
catching
vessel
that
is
declared
to
have
caught
the
fish
is
not
authorised
to
fish
for
bluefin
tuna
;
or
das
Fangschiff
die
Flagge
des
betreffenden
Mitgliedstaats
führt
oder
sich
die
Tonnare
oder
der
Zuchtbetrieb
in
dem
Mitgliedstaat
befindet
,
der
den
Roten
Thun
entnommen
hat
[EU]
a
catching
vessel
flies
the
flag
of
the
Member
State
or
a
trap
or
farm
is
established
in
the
Member
State
that
harvested
the
bluefin
tuna
das
Fangschiff
oder
die
Tonnare
,
mit
dem/der
den
Angaben
zufolge
der
Fisch
gefangen
wurde
,
nicht
über
eine
ausreichende
Quote
verfügt
[EU]
the
catching
vessel
or
the
tuna
trap
that
is
declared
to
have
caught
the
fish
does
not
have
sufficient
quota
Das
in
diesem
Kapitel
festgelegte
Verfahren
gilt
nicht
für
frische
Fischereierzeugnisse
,
die
in
der
Gemeinschaft
unmittelbar
von
einem
Fangschiff
angelandet
werden
,
das
unter
der
Flagge
eines
Drittlandes
fährt
. [EU]
The
procedures
laid
down
in
this
Chapter
do
not
apply
to
fresh
fishery
products
landed
in
the
Community
directly
from
a
fishing
vessel
flying
the
flag
of
a
third
country
.
den
Handel
in
einem
Mitgliedstaat
oder
zwischen
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
mit
gezüchtetem
Roten
Thun
,
der
ursprünglich
von
einem
Fangschiff
der
Union
im
ICCAT-Konventionsbereich
gefangen
wurde
und
in
einem
im
Hoheitsgebiet
der
Union
niedergelassenen
Zuchtbetrieb
in
Netzkäfige
eingesetzt
wurde
[EU]
trade
,
in
one
Member
State
or
between
two
or
more
Member
States
,
in
farmed
bluefin
tuna
caught
in
the
ICCAT
Convention
area
by
a
Union
catching
vessel
,
which
is
caged
in
a
farm
established
in
the
territory
of
the
Union
den
Handel
in
einem
Mitgliedstaat
oder
zwischen
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
mit
Rotem
Thun
,
der
von
einem
Fangschiff
oder
in
Tonnaren
der
Union
im
ICCAT-Konventionsbereich
gefangen
wurde
und
im
Hoheitsgebiet
der
Union
angelandet
wird
,
sowie
[EU]
trade
,
in
one
Member
State
or
between
two
or
more
Member
States
,
in
bluefin
tuna
caught
in
the
ICCAT
Convention
area
by
a
Union
catching
vessel
or
trap
,
which
is
landed
in
the
territory
of
the
Union
;
and
Der
für
das
Fangschiff
zuständige
Mitgliedstaat
fordert
den
für
den
Mast-
oder
Aufzuchtbetrieb
zuständigen
Mitgliedstaat
bzw
.
die
zuständige
Partei
auf
,
die
Fänge
zu
beschlagnahmen
und
die
Fische
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
22
Absatz
3
freizulassen
,
wenn
er
nach
Empfang
der
Mitteilung
gemäß
Absatz
2
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
[EU]
The
Member
State
responsible
for
the
catching
vessel
shall
request
the
Member
State
or
CPC
responsible
for
the
farm
to
seize
the
catches
and
release
the
fish
into
the
sea
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
22
(3),
if
it
considers
,
on
receipt
of
the
information
referred
to
in
paragraph
2,
that:
Der
Kapitän
des
übernehmenden
Fischereifahrzeugs
(
Fangschiff
oder
Verarbeitungsschiff
)
oder
sein
Vertreter
teilt
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Hafen
er
anlaufen
will
,
mindestens
48
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
Prior
to
entry
into
any
port
,
the
master
of
the
receiving
vessel
(catching
vessel
or
processing
vessel
)
or
his
representative
,
shall
provide
the
competent
authorities
of
the
Member
State
whose
port
he
wants
to
use
at
least
48
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
with
the
following:
Die
Kopie
der
Transfer-/Umladeerklärung
muss
von
dem
betreffenden
Fangschiff
aufbewahrt
werden
. [EU]
The
copy
of
the
transfer/transhipment
declaration
must
be
kept
by
the
correspondent
catching
fishing
vessel
.
Die
Kopie
der
Umladeerklärung
muss
von
dem
betreffenden
Fangschiff
oder
Betreiber
der
Tonnare
aufbewahrt
werden
. [EU]
The
copy
of
the
transhipment
declaration
must
be
kept
by
the
correspondent
catching
vessel
or
tuna
trap
operator
.
Die
Kopie
der
Umsetz-/Umladeerklärung
muss
von
dem
betreffenden
Fangschiff
oder
dem
Tonnare-Fischer
aufbewahrt
werden
. [EU]
The
copy
of
the
transfer/transhipment
declaration
must
be
kept
by
the
correspondent
catching
vessel
or
trap
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fangschiff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners