A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Estrichpumpe
Et-Zeichen
Eta
Etablierung
Etablissement
Etage
Etagenabsetzwagen
Etagenansage
Etagenbett
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Etablissement
Word division: Eta·b·lis·se·ment
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Dekret
Nr
.
2000-1126
vom
22
.
November
2000
über
den
Übergang
des
Saldos
der
Liquidationsbilanz
des
Etablissement
public
d'aménagement
de
la
ville
nouvelle
du
Vaudreuil:
Der
Saldo
wird
auf
den
Staatshaushalt
übertragen
.
Artikel
2
besagt:
"Die
während
der
Tätigkeit
oder
Abwicklung
der
Einrichtungen
entstandenen
und
bis
zum
Ende
des
Abwicklungszeitraums
nicht
bekannten
Rechte
und
Verpflichtungen
werden
auf
den
Staat
übertragen"
. [EU]
Decree
No
2000-1126
of
22
November
2000
,
transferring
the
surplus
for
the
winding
up
of
the
Etablissement
public
d'aménagement
de
la
ville
nouvelle
du
Vaudreuil:
the
balance
shall
be
transferred
to
the
State
budget
,
and
Article
2
specifies
that
'the
rights
and
obligations
arising
from
the
activities
of
the
establishment
or
during
the
winding-up
period
and
not
known
about
at
the
end
of
the
winding-up
period
shall
be
transferred
to
the
State'
.
Dekret
Nr
.
2001-1383
vom
31
.
Dezember
2001
zur
Auflösung
des
Etablissement
public
chargé
de
l'aménagement
des
rives
de
l'Etang
de
Berre:
Artikel
6
sieht
vor
,
dass
die
Übertragung
der
bei
Abschluss
der
Liquidationsbilanz
noch
bestehenden
Aktiva
und
Passiva
sowie
der
während
der
Tätigkeit
oder
des
Abwicklungszeitraums
entstandenen
und
bis
zum
Ende
der
Abwicklung
nicht
bekannten
Rechte
und
Verpflichtungen
per
Dekret
auf
den
Staat
übertragen
werden
. [EU]
Decree
No
2001-1383
of
31
December
2001
,
winding
up
the
Etablissement
public
chargé
de
l'aménagement
des
rives
de
l'Etang
de
Berre:
Article
6
provides
that
a
decree
will
determine
the
transfer
to
the
State
of
the
assets
and
liabilities
remaining
at
the
close
of
the
liquidation
account
and
of
the
rights
and
obligations
arising
from
the
establishment's
activities
or
during
the
winding-up
period
and
not
known
about
at
the
end
of
that
period
.
Dekret
Nr
.
97-882
vom
26
.
September
1997
zur
Abwicklung
des
öffentlichen
Unternehmens
Centre
de
conférences
international
de
Paris:
Der
Saldo
der
Liquidationsbilanz
fließt
an
den
Staat
.Dekret
Nr
.
99-1151
vom
29
.
Dezember
1999
zur
Auflösung
des
öffentlichen
Unternehmens
Musée
national
de
la
Légion
d'honneur
,
Art
.
2:
"Die
Aufgaben
sowie
die
Vermögensgegenstände
,
Rechte
und
Verpflichtungen
dieses
öffentlichen
Unternehmens
werden
vom
selben
Tag
an
auf
den
Ordre
national
de
la
légion
d'honneur
übertragen"
. [EU]
Decree
No
97-882
of
26
September
1997
,
winding
up
the
Etablissement
public
du
centre
de
conférences
international
de
Paris:
the
surplus
on
the
winding
up
shall
be
paid
to
the
State
.Article 2
of
Decree
No
99-1151
of
29
December
1999
,
winding
up
the
publicly
owned
establishment
Musée
national
de
la
Légion
d'honneur:
'the
tasks
and
the
assets
,
rights
and
obligations
of
this
publicly
owned
establishment
shall
be
transferred
as
from
the
same
date
to
the
Ordre
national
de
la
Légion
d'honneur'
.
Die
Bedingungen
für
die
Ermäßigungen
waren
unterschiedlich
,
je
nachdem
,
ob
es
sich
um
die
Beiträge
zur
ENIM
(
Etablissement
National
des
Invalides
de
la
Marine
,
nationale
Versicherung
für
Angehörige
des
Schifffahrtssektors
)
oder
zur
MSA
(
Mutualité
Sociale
Agricole
,
Versicherung
für
die
Landwirtschaft
)
handelte
. [EU]
The
procedures
for
applying
the
reduction
varied
according
to
whether
the
contributions
were
paid
to
the
ENIM
(Etablissement
National
des
Invalides
de
la
Marine
)
or
the
MSA
(Mutualité
Sociale
Agricole
).
Die
Einnahmen
aus
diesem
Beitrag
wurden
dem
mit
dem
Haushaltsgesetz
für
1997
eingerichteten
Etablissement
Public
de
Gestion
de
la
Contribution
Exceptionnelle
de
France
Télécom
(
Öffentliche
Einrichtung
zur
Verwaltung
des
außerordentlichen
Beitrags
von
France
Télécom
)
zugewiesen
. [EU]
The
revenue
from
this
contribution
was
allocated
to
the
public
body
managing
the
exceptional
contribution
from
France
Télécom
(Etablissement
Public
de
Gestion
de
la
Contribution
Exceptionnelle
de
France
Télécom
)
established
by
the
Finance
Act
1997
.
Etablissement
national
d'enseignement
agronomique
de
Dijon
[EU]
Etablissement
national
d'enseignement
agronomique
de
Dijon
Mit
der
Verleihung
des
Status
eines
"
Etablissement
public
à
caractère
industriel
et
commercial"
(
öffentliches
Industrie-
und
Handelsunternehmen
)
an
das
IFP
hat
Frankreich
diesem
vom
7.
Juli
2006
an
eine
unbeschränkte
staatliche
Garantie
(
nachstehend
"staatliche
Garantie"
genannt
)
für
sämtliche
Tätigkeiten
gewährt
. [EU]
The
status
of
publicly
owned
industrial
and
commercial
establishment
granted
by
France
to
IFP
conferred
on
IFP
,
from
7
July
2006
onward
,
an
unlimited
public
guarantee
('the
State
guarantee'
)
covering
the
totality
of
its
activities
.
S & P
ergänzt
,
dass
La
Poste
im
Jahr
1991
ein
unabhängiges
Unternehmen
des
öffentlichen
Rechts
mit
dem
Status
des
"
Etablissement
public"
geworden
sei
,
der
La
Poste
eine
letztinstanzliche
Bürgschaft
des
Staates
für
ihre
Verpflichtungen
zusichere
,
aber
keine
sofortige
und
explizite
Bürgschaft
,
was
sich
im
unterschiedlichen
Rating
von
La
Poste
und
der
Französischen
Republik
widerspiegle
. [EU]
S & P
adds
that
in
1991
La
Poste
became
an
independent
publicly
owned
entity
with
établissement
public
status
,
which
ensures
La
Poste
an
ultimate
state
guarantee
on
its
obligations
,
but
not
a
timely
and
express
guarantee
,
as
reflected
by
the
rating
differentiation
between
La
Poste
and
the
Republic
of
France
.
Verarbeitungsbetrieb
(
Processing
plant
). [EU]
Processing
plant/
Etablissement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Etablissement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners