DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Etablissement
Search for:
Mini search box
 

9 results for Etablissement
Word division: Eta·b·lis·se·ment
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Dekret Nr. 2000-1126 vom 22. November 2000 über den Übergang des Saldos der Liquidationsbilanz des Etablissement public d'aménagement de la ville nouvelle du Vaudreuil: Der Saldo wird auf den Staatshaushalt übertragen. Artikel 2 besagt: "Die während der Tätigkeit oder Abwicklung der Einrichtungen entstandenen und bis zum Ende des Abwicklungszeitraums nicht bekannten Rechte und Verpflichtungen werden auf den Staat übertragen". [EU] Decree No 2000-1126 of 22 November 2000, transferring the surplus for the winding up of the Etablissement public d'aménagement de la ville nouvelle du Vaudreuil: the balance shall be transferred to the State budget, and Article 2 specifies that 'the rights and obligations arising from the activities of the establishment or during the winding-up period and not known about at the end of the winding-up period shall be transferred to the State'.

Dekret Nr. 2001-1383 vom 31. Dezember 2001 zur Auflösung des Etablissement public chargé de l'aménagement des rives de l'Etang de Berre: Artikel 6 sieht vor, dass die Übertragung der bei Abschluss der Liquidationsbilanz noch bestehenden Aktiva und Passiva sowie der während der Tätigkeit oder des Abwicklungszeitraums entstandenen und bis zum Ende der Abwicklung nicht bekannten Rechte und Verpflichtungen per Dekret auf den Staat übertragen werden. [EU] Decree No 2001-1383 of 31 December 2001, winding up the Etablissement public chargé de l'aménagement des rives de l'Etang de Berre: Article 6 provides that a decree will determine the transfer to the State of the assets and liabilities remaining at the close of the liquidation account and of the rights and obligations arising from the establishment's activities or during the winding-up period and not known about at the end of that period.

Dekret Nr. 97-882 vom 26. September 1997 zur Abwicklung des öffentlichen Unternehmens Centre de conférences international de Paris: Der Saldo der Liquidationsbilanz fließt an den Staat.Dekret Nr. 99-1151 vom 29. Dezember 1999 zur Auflösung des öffentlichen Unternehmens Musée national de la Légion d'honneur, Art. 2: "Die Aufgaben sowie die Vermögensgegenstände, Rechte und Verpflichtungen dieses öffentlichen Unternehmens werden vom selben Tag an auf den Ordre national de la légion d'honneur übertragen". [EU] Decree No 97-882 of 26 September 1997, winding up the Etablissement public du centre de conférences international de Paris: the surplus on the winding up shall be paid to the State.Article 2 of Decree No 99-1151 of 29 December 1999, winding up the publicly owned establishment Musée national de la Légion d'honneur: 'the tasks and the assets, rights and obligations of this publicly owned establishment shall be transferred as from the same date to the Ordre national de la Légion d'honneur'.

Die Bedingungen für die Ermäßigungen waren unterschiedlich, je nachdem, ob es sich um die Beiträge zur ENIM (Etablissement National des Invalides de la Marine, nationale Versicherung für Angehörige des Schifffahrtssektors) oder zur MSA (Mutualité Sociale Agricole, Versicherung für die Landwirtschaft) handelte. [EU] The procedures for applying the reduction varied according to whether the contributions were paid to the ENIM (Etablissement National des Invalides de la Marine) or the MSA (Mutualité Sociale Agricole).

Die Einnahmen aus diesem Beitrag wurden dem mit dem Haushaltsgesetz für 1997 eingerichteten Etablissement Public de Gestion de la Contribution Exceptionnelle de France Télécom (Öffentliche Einrichtung zur Verwaltung des außerordentlichen Beitrags von France Télécom) zugewiesen. [EU] The revenue from this contribution was allocated to the public body managing the exceptional contribution from France Télécom (Etablissement Public de Gestion de la Contribution Exceptionnelle de France Télécom) established by the Finance Act 1997.

Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon [EU] Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon

Mit der Verleihung des Status eines "Etablissement public à caractère industriel et commercial" (öffentliches Industrie- und Handelsunternehmen) an das IFP hat Frankreich diesem vom 7. Juli 2006 an eine unbeschränkte staatliche Garantie (nachstehend "staatliche Garantie" genannt) für sämtliche Tätigkeiten gewährt. [EU] The status of publicly owned industrial and commercial establishment granted by France to IFP conferred on IFP, from 7 July 2006 onward, an unlimited public guarantee ('the State guarantee') covering the totality of its activities.

S & P ergänzt, dass La Poste im Jahr 1991 ein unabhängiges Unternehmen des öffentlichen Rechts mit dem Status des "Etablissement public" geworden sei, der La Poste eine letztinstanzliche Bürgschaft des Staates für ihre Verpflichtungen zusichere, aber keine sofortige und explizite Bürgschaft, was sich im unterschiedlichen Rating von La Poste und der Französischen Republik widerspiegle. [EU] S & P adds that in 1991 La Poste became an independent publicly owned entity with établissement public status, which ensures La Poste an ultimate state guarantee on its obligations, but not a timely and express guarantee, as reflected by the rating differentiation between La Poste and the Republic of France.

Verarbeitungsbetrieb (Processing plant). [EU] Processing plant/Etablissement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners