A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beweiswert
Beweiswürdigung
Beweis...
Bewerb
Bewerber
Bewerberabwicklung
Bewerberanalyse
Bewerberberatung
Bewerbergespräch
Search for:
ä
ö
ü
ß
1058 results for
Bewerber
Word division: Be·wer·ber
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
,
erforderlichenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
beim
beidäugigen
Sehen
eine
Gesamtsehschärfe
von
mindestens
0,5
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
shall
have
a
binocular
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,5
when
using
both
eyes
together
.
Alle
Bewerber
um
Erteilung
oder
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
müssen
,
gegebenenfalls
mit
Hilfe
von
Korrekturgläsern
,
beim
beidäugigen
Sehen
eine
Gesamtsehschärfe
von
mindestens
0,5
haben
. [EU]
Applicants
for
a
driving
licence
or
for
the
renewal
of
such
a
licence
shall
have
a
binocular
visual
acuity
,
with
corrective
lenses
if
necessary
,
of
at
least
0,5
when
using
both
eyes
together
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
will
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
EU
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
des
Typs
der
bisherigen
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
,
which
are
not
covered
by
secondment
,
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
EU
Member
States
and
Institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
des
Typs
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
,
which
are
not
covered
by
secondment
,
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
EU
Member
States
and
Institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
EU
institutions
in
order
to
recruit
the
best
qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best
qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
will
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best
qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
ferner
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Als
Antwortfrist
für
die
Bewerber
sei
der
31
.
August
2001
festgelegt
worden
. [EU]
Development
since
July
2001:
Two
candidates
presented
themselves
after
the
notice
had
been
published:
Sernam
and
TCS
.
The
SNCF
Purchase
Directorate
did
not
accept
TCS's
application
as
TCS
could
only
to
a
very
limited
extend
meet
SNCF's
demand
and
,
in
particular
,
could
not
cope
with
large
and
heavy
shipments
.
Als
Nachweis
sollte
der
öffentliche
Auftraggeber
auch
einen
Nachweis
anerkennen
,
den
der
betreffende
Bewerber
oder
Bieter
bereits
im
Rahmen
eines
anderen
,
vom
öffentlichen
Auftraggeber
durchgeführten
Vergabeverfahrens
erbracht
hat
,
sofern
die
Ausstellung
des
Nachweises
nicht
länger
als
ein
Jahr
zurückliegt
und
dieser
nach
wie
vor
gültig
ist
. [EU]
Whenever
a
candidate
or
tenderer
is
required
to
provide
evidence
,
the
contracting
authority
should
also
consider
evidence
provided
by
that
candidate
or
tenderer
in
another
procurement
procedure
launched
by
the
same
contracting
authority
,
provided
that
the
evidence
is
not
more
than
one
year
old
starting
from
its
issuing
date
and
that
it
is
still
valid
.
Andererseits
kann
,
obwohl
ein
offenes
,
für
jeden
Bewerber
gleiche
Bedingungen
gewährendes
Ausschreibungsverfahren
durchgeführt
wurde
,
nicht
behauptet
werden
,
dass
der
Verkauf
zu
Marktbedingungen
erfolgte
. [EU]
Second
,
though
there
was
an
open
and
competitive
tender
with
equal
treatment
of
all
bidders
,
it
cannot
be
said
that
the
sale
was
conducted
under
market
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewerber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners