DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for Abgasemissionen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

8 - Prüfung Typ VI (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen bei niedriger Umgebungstemperatur nach einem Kaltstart) [EU] 8 - Type VI Test (Verifying the average exhaust emissions of carbon monoxide and hydrocarbons after a cold start at low ambient temperature)

Ab den in Artikel 4 Absatz 1 dieser Richtlinie angegebenen Terminen müssen die OBD-Systeme aller Dieselmotoren und aller mit Dieselmotoren ausgerüsteten Fahrzeuge die Fehlfunktionen emissionsrelevanter Bauteile oder Einrichtungen anzeigen, wenn diese Fehlfunktionen dazu führen, dass die Abgasemissionen die in Artikel 4 Absatz 3 dieser Richtlinie genannten Grenzwerte übersteigen. [EU] From the dates given in Article 4(1) of this Directive, the OBD system of all diesel engines and of vehicles equipped with a diesel engine must indicate the failure of an emission-related component or system when that failure results in an increase in emissions above the appropriate OBD thresholds given in the table in Article 4(3) of this Directive.

Ab den in Artikel 4 Absatz 2 dieser Richtlinie angegebenen Terminen müssen die OBD-Systeme aller Diesel- oder Gasmotoren und aller mit Diesel- oder Gasmotoren ausgerüsteten Fahrzeuge die Fehlfunktionen emissionsrelevanter Bauteile oder Einrichtungen des Motorsystems anzeigen, wenn diese Fehlfunktion dazu führt, dass die Abgasemissionen die in Artikel 4 Absatz 3 dieser Richtlinie genannten Grenzwerte übersteigen. [EU] From the dates given in Article 4(2) of this Directive the OBD system of all diesel or gas engines and of vehicles equipped with a diesel or a gas engine must indicate the failure of an emission-related component or system of the engine system when that failure results in an increase in emissions above the appropriate OBD thresholds given in the table in Article 4(3) of this Directive.

Abgasemissionen bei normaler und niedriger Umgebungstemperatur, Verdunstungsemissionen, Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse, die Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen und On-Board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) von Hybrid-Elektrofahrzeugen mit Fremdzündungsmotor und mindestens vier Rädern. [EU] Exhaust emissions at normal and low ambient temperature, evaporative emissions, emissions of crankcase gases, the durability of pollution control exhaust devices and on-board diagnostic (OBD) systems of hybrid electric vehicles (HEV) equipped with positive-ignition (P.I.) engines and having at least four wheels.

Abgasemissionen bei normaler und niedriger Umgebungstemperatur, Verdunstungsemissionen, Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse, die Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen und On-Board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) von Kraftfahrzeugen mit Fremdzündungsmotor und mindestens vier Rädern. [EU] Exhaust emissions at normal and low ambient temperature, evaporative emissions, emissions of crankcase gases, the durability of pollution control exhaust devices and on-board diagnostic (OBD) systems of motor vehicles equipped with positive-ignition (P.I.) engines which have at least 4 wheels.

Abgasemissionen, die Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen und On-Board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) von Hybrid-Elektrofahrzeugen der Klassen M1 und N1 mit Selbstzündungsmotor und mindestens vier Rädern sowie einer Höchstmasse von nicht mehr als 3500 kg. [EU] Exhaust emissions, the durability of anti-pollution devices and on-board diagnostic (OBD) systems of hybrid electric vehicles (HEV) of categories M1 and N1 equipped with compression-ignition (C.I.) engines, having at least four wheels and a maximum mass not exceeding 3500 kg.

Abgasemissionen, die Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen und On-Board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) von Kraftfahrzeugen der Klassen M1 und N1 mit Selbstzündungsmotor und mindestens vier Rädern sowie einer Höchstmasse von nicht mehr als 3500 kg. [EU] Exhaust emissions, the durability of anti-pollution devices and on-board diagnostic (OBD) systems of vehicles of categories M1 and N1 equipped with compression-ignition (C.I.) engines which have at least 4 wheels and a maximum mass not exceeding 3500 kg.

Abgasemissionen dürfen die einschlägigen WNTE-Emissionsgrenzwerte des Absatzes 5.2.2 nicht überschreiten, wenn der Motor gemäß den in den Absätzen 6 und 7 beschriebenen Bedingungen betrieben wird. [EU] Exhaust emissions shall not exceed the applicable WNTE emission limits specified in paragraph 5.2.2 when the engine is operated in accordance with the conditions and procedures set out in paragraphs 6 and 7.

"Abgasemissionen" [EU] 'Exhaust emissions' means:

Abgasemissionen in die Umwelt [EU] Exhaust gas emissions to the external environment

Abgasemissionen überschreiten die spezifischen Werte nach Herstellerangabe [EU] Either, gaseous emissions exceed the specific levels given by the manufacturer;

alle sonst erforderlichen Daten, um durch Vergleich die Lufttüchtigkeit und die Kenndaten der Lärmentwicklung, des Ablassens von Kraftstoff und der Abgasemissionen (sofern zutreffend) späterer Produkte des gleichen Typs feststellen zu können. [EU] any other data necessary to allow by comparison, the determination of the airworthiness, the characteristics of noise, fuel venting, and exhaust emissions (where applicable) of later products of the same type.

An Fahrzeugen, die zu den Prüfungen zugelassen worden sind, sind vor der Messung der Abgasemissionen eine Diagnose und alle erforderlichen Wartungsarbeiten nach dem Verfahren der Nummern 3.1 bis 3.7 durchzuführen. [EU] Diagnosis and any normal maintenance necessary shall be performed on vehicles accepted for testing, prior to measuring exhaust emissions, in accordance with the procedure laid down in points 3.1 to 3.7.

An Fahrzeugen, die zu den Prüfungen zugelassen worden sind, sind vor der Messung der Abgasemissionen eine Diagnose und alle erforderlichen Wartungsarbeiten nach dem Verfahren nach den Absätzen 3.1 bis 3.7 durchzuführen. [EU] Diagnosis and any normal maintenance necessary shall be performed on vehicles accepted for testing, prior to measuring exhaust emissions, in accordance with the procedure laid down in paragraphs 3.1 to 3.7 below.

Angabe der Quellen (z. B. Prozesse von Einzelaggregaten) von sowohl diffusen/flüchtigen als auch Abgasemissionen, [EU] An indication of the sources (e.g. unit processes) of both diffuse/fugitive and stack emissions.

Anhang 4 - PRÜFUNG TYP I (Prüfung der Abgasemissionen nach einem Kaltstart) [EU] Annex 4 - TYPE I TEST (Verifying exhaust emissions after a cold start)

Anhang 6 Verfahren zur Prüfung der Abgasemissionen von Verbrennungsheizgeräten [EU] Annex 6 - Test procedure for exhaust emission of combustion heaters

Anhang 8 - PRÜFUNG TYP VI (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen bei niedriger Umgebungstemperatur nach einem Kaltstart) [EU] Annex 8 - TYPE VI TEST (Verifying the average low ambient temperature carbon monoxide and hydrocarbon exhaust emissions after a cold start)

ANHANG III Prüfung der Abgasemissionen [EU] ANNEX III Verifying exhaust emissions

Anschließend wird der Motor abgeschaltet. Während dieses Prüfvorgangs können zwar Abgasproben entnommen werden, aber die Ergebnisse werden nicht bei der Erteilung von Typgenehmigungen hinsichtlich der Abgasemissionen verwendet. [EU] Then the engine is shut off. Exhaust emissions may be sampled during this operation but the results shall not be used for the purpose of exhaust emission type approval.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners